单词 | 浅海 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 浅海 —sea less than 200 meters deepless common: shallow sea See also:浅—light (color) • sound of moving water
|
现在,又有了 可现报和预报海流、水温、盐度、海冰和海平面的水平与垂直结构的深海和毗连 的 浅海 三维模式。 unesdoc.unesco.org | Sea ice and certain tropical phenomena are omitted because they are not truly global in occurrence (Chapter 3; Figure 3.1). unesdoc.unesco.org |
而海平面迅速下降,则会给在浅海区 航 行的大型船舶带来安全问题。 unesdoc.unesco.org | In the coastal context, there are [...] a large number of such organizations, with widely differing capacities. unesdoc.unesco.org |
阿尔金岩石礁国家公园位于大西洋海岸,由沙丘、海岸沼泽、小岛 和 浅海 湾 构 成。 glifr.com | Fringing the Atlantic coast, the park comprises sand-dunes, coastal swamps, [...] small islands and shallow coastal waters. glifr.com |
作为此项工作的一部分,应更新全 球综合观测战略海洋主题报告并扩展其涵盖范围,以便 将 浅海 、 近 岸和浑浊的 沿岸水域包括在内。 unesdoc.unesco.org | The importance of remote sensing and the integration of remote and in situ sensing for long-term observations are well established for the open ocean (IOC, 1998a; www.igospartners.org). Extending and improving (e.g., greater spatial and temporal resolution) these [...] capabilities for applications in [...] near-shore, coastal waters is critical to the development of the coastal module of GOOS. unesdoc.unesco.org |
涡轮机的建造将在临海的地点进行,以方便利 用 浅海 技 术 与船舶。 norway.org.cn | Construction of the turbine will take place at the [...] water’s edge, so offshore techniques and [...]vessels will also be utilised. norway.cn |
由于涡轮机组将在海上运行,所以需要大 量 浅海 建 设 作业的技术。 norway.org.cn | The turbine will be [...] operating in the open sea, which means extensive expertise in offshore constructions [...]will be needed. norway.cn |
他声称这一现象是由 于一次化学品泄漏造成的,企图掩盖“赤潮”出现于本地区的真相,因为“赤潮”通常出现于温 暖、高度向阳的浅海盆地。 sodakrom.com | He claimed that this is a chemical [...] spillage and tried to cover the facts on the “red tide” that [...] may bloom in the shallow, warm, high eutrophic zones of sea basin. sodakrom.com |
公元991年(宋淳化二年)因松江上游不断 淤 浅 , 海 岸 线 东移,大船出入不便,外来船舶只得停泊在松江的一条支流“上海浦”(其位置在今外滩以东至十六铺附近的黄浦江中)上,公元1267年(南宋咸淳三年)在上海浦西岸设置市镇,定名为上海镇。 shanghaibiennale.org | In 991 (2nd year of Song Emperor Chunhua’reign), [...] because the upstream Songjiang was [...] continuously silting up, the seacoast moved to the [...]East. Boats could not easily enter anymore, [...]big ships arriving had to moor in a tributary of the Song river called “Shanghaipu” (situated between the current Bund and the 16th dock of Huangpu River). shanghaibiennale.org |
将单波束回声测深仪装在摩托艇上,是一种快速、价廉和方便的调查方法, 它能够在浅海(1 米 )、中等海况和有水生植物生长的环境下工作(Dugan [...] 等,1999)。 unesdoc.unesco.org | Most users of GOOS data and information reside in the coastal zone where the [...] effects of global climate change and land-use [...] practices in coastal drainage basins [...]play out on local to regional scales in [...]terms of a broad range of phenomena. unesdoc.unesco.org |
1.海况、表层流、海流剖面、海平面 和 浅海 深 度 的变化(12) 和预报 海况、海平面和沿岸环流型式的速报和预报,对航运、港口作业、搜救活动、渔业 捕捞、游艇运动、游泳和自然资源的开采等海上作业或活动的安全和效率具有重要意义。 unesdoc.unesco.org | Explicit representation of species groups or assemblages in multi-species models has been undertaken in a number of marine systems (Hollowed et al., 2000;Whipple et al., 2000). unesdoc.unesco.org |
澳大利亚大堡礁是地球上最大的珊瑚礁生态系统,这里有着从 近 海浅 水岸 礁和海草床到大洋深水域的形形色色的植物、动物及生境。 daccess-ods.un.org | The Great Barrier Reef of Australia is the largest coral reef ecosystem on Earth, home to an [...] amazing diversity of plants, animals [...] and habitats, from shallow inshore fringing [...]reefs and seagrass beds to deep oceanic waters. daccess-ods.un.org |
这样的可见警示也表明浅滩或海峡。 voith.com | Such visible [...] warnings also indicate shallows or straits. voith.com |
虽然 有些鱼类是在 2 000 米深海域处被捕获,但多数深海鱼类 种群是 在 浅于 1 000 米 的海域中被捕获。 daccess-ods.un.org | Most deep-sea fish stocks are exploited in waters shallower than 1,000 metres, [...] although some are exploited to 2,000 metres. daccess-ods.un.org |
3.7 可再生能源:指太阳能、风能、生物质能 、 浅 层 地热 、 海 洋 能 等及其所产生的二次能源 等。 greencouncil.org | 3.7 Renewable energy: solar energy, wind [...] power, biomass, shallow geothermal energy, marine energy and [...]the ensuing secondary energy. greencouncil.org |
文章补充,那些害怕战争的人是懦夫和 目光短浅的人,中国必须歼灭侵犯南 海海 域 的 所有外国 船只。 crisisgroup.org | He added that those who are afraid of going into [...] a war were cowards and [...] short-sighted, China must destroy all the foreign vessels traversing in its South China Sea waters. crisisgroup.org |
2006 年以来,作为预防措施,西北大西洋渔业组织在其管制区内所有已 知海山以及大浅滩南 端大珊瑚区禁止底层捕捞。 daccess-ods.un.org | Since 2006, as a precautionary [...] measure, NAFO has closed to bottom [...] fishing all the known seamounts in its Regulatory [...]Area as well as a large coral area on [...]the south end of the Grand Banks. daccess-ods.un.org |
会员国应鼓 励采用法律、经济和技术手段来保护这种遗产,必将受益 匪 浅。 unesdoc.unesco.org | Member States will benefit by encouraging legal, economic and technical measures to safeguard the heritage. unesdoc.unesco.org |
经社会注意到,地方当局在整合城市发展所涉及的经济、社会和环境 层面开展能力建设对于实现可持续的城市发展及为重要,并说亚太经社会在 这些领域内开展的活动可使成员国获益 非 浅。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that capacity development for local authorities to integrate economic, social and environmental aspects of urban development was of crucial importance for sustainable urban development and that the activities of ESCAP in those areas could be greatly beneficial for member States. daccess-ods.un.org |
教科文组织及其会员国和准会员、《世界遗产公约》缔约国,乃至整个国际社会,都 能从由教科文组织赞助的这一中心(第 2 类)的建立中受益匪浅,因 为它将成为其专业领域 前沿研究和高等教育方面的一个开放国际平台。 unesdoc.unesco.org | UNESCO and its Member States and Associate Members, the States Parties to the World Heritage Convention and the international community at large could greatly benefit from the establishment of the Centre as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, as it would constitute an open international platform for advanced research and higher education in its field of expertise. unesdoc.unesco.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口 以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区 之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港, 以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...] Straits of Malacca. crisisgroup.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 [...] 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针 对 海 地 最近发生自然灾害 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 [...]行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically [...] to requirements related to the recent [...] natural disaster in Haiti, but rather to put [...]in place arrangements to deal with any [...]crisis that has occurred or that may occur as the result of natural disasters, malicious acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他 海 外 國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 的 海 洋 保 护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands [...] Protected Area in Kiribati, [...] the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the [...]Coral Triangle Initiative, which [...]covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。