请输入您要查询的英文单词:

 

单词 流离遇合
释义

See also:

离合 n

clutch n
clutches n
clutch disc n

离合

clutch (in car gearbox)
separation and reunion

合流

converge
flow together
fig. act alike
evolve together

合流 n

confluence n

External sources (not reviewed)

委员会敦促塞浦路斯政府采取有效措施,结束 流离 失 所 者身份妇女的子女的歧 视性遇。
daccess-ods.un.org
The Committee urges the Government to adopt effective measures to end the
[...] discriminatory treatment of children of women with displaced person status.
daccess-ods.un.org
遇到大规模流离失所 或当境内流离失所社区对政治进程具有决 定性影响时尤为如此。
daccess-ods.un.org
This is particularly true in situations of large-scale displacement or when internally displaced communities have an influence on the political process.
daccess-ods.un.org
外勤安全科也与国际保护合作, 制 定相关指南,协助发现和减少难民和境 流离 失 所 者 遇 到 的经常性安全问题。
daccess-ods.un.org
In collaboration with the Division of International Protection, FSS is developing practical guidance to help identify and reduce recurrent security problems experienced by refugees and internally displaced persons (IDPs).
daccess-ods.un.org
教科文组织还正在与艾滋规划署的共同赞助方协同合作,
[...]
这主要包括:教科文组织和劳工组织关于教育行业艾滋病毒和艾滋病工作场所政策的协作;教科文
[...] 组织和卫生组织关于艾滋病毒和艾滋病治疗教育的协作;教科文组织和难民署关于难民和境 流离 失所 人口的艾滋病毒和艾滋病教育需求的 合 文 件 ;以及与儿童基金会为东部和南部非洲制订关于 谋生技能教育和艾滋病毒/艾滋病问题的提案。
unesdoc.unesco.org
UNESCO is also undertaking joint collaborative work with UNAIDS cosponsors, notably: UNESCO and ILO collaborative work on HIV/AIDS workplace policies for the Education Sector; UNESCO and WHO collaborative work on HIV and AIDS Treatment Education; joint UNESCO and UNHCR paper on HIV and AIDS
[...]
education needs of refugees
[...] and internally displaced populations; and the development of a joint proposal on life skills education [...]
and HIV and
[...]
AIDS with UNICEF for eastern and southern Africa.
unesdoc.unesco.org
(b) 还请委员会按照《萨尔瓦多宣言》第 49 段设立一个不限成员名额的政 府间专家组,在委员会第二十届和第二十一届会议之间召开会议,就最佳做 法、国家立法和现行国际法以及修订现行 合 国 囚犯 待 遇 最 低 限度标准规则, 使它们反映出管教科学和最佳做法方面近期的进展 流 信 息,以期就下一步可 能采取的行动向委员会提出建议。
daccess-ods.un.org
(b) Also request the Commission to establish, in line with paragraph 49 of the Salvador Declaration¸ an open-ended intergovernmental expert group, to be convened between the twentieth and twenty-first sessions of the Commission, to exchange information on best practices, as well as national legislation and existing international law, and on the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners so that they reflect recent advances in correctional science and best practices, with a view to making recommendations to the Commission on possible next steps.
daccess-ods.un.org
该股隶属中央支助事务厅,负责确 保遇大流行病或其他紧急情况,秘书处、总部以外办事处和区域委员 会实施的业务连续性规划切实可行,并负责与纽约各 合 国 组 织协调业 务连续性规划。
daccess-ods.un.org
The Unit, which is part of the Office of Central Support Services, is responsible for ensuring the viability of business continuity planning carried out by the Secretariat, offices away from Headquarters and the regional commissions in case of a pandemic or other emergency situation and for coordinating business continuity planning with the United Nations organizations located in New York.
daccess-ods.un.org
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全
[...]
力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的
[...] 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构流离失所 者返回问题密 合 作 , 以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。
daccess-ods.un.org
In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special
[...]
Representative in Abidjan; and
[...] continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to [...]
respond to possible
[...]
outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner.
daccess-ods.un.org
捷克共和国的建议涉及培训狱政人员,埃及的建议涉及刑法的适用及 其应合国际 人权标准,日本涉及难民 流离 失 所 者。
daccess-ods.un.org
The Czech Republic had made a recommendation on the training of prison wardens, Egypt on the application of the penal code and its conformity with international human rights standards, and Japan on refugees and displaced persons.
daccess-ods.un.org
在此期间,布隆迪政府还努力实施重返社会方案,主要是通过锡比托克省、 布班扎省和布琼布拉乡村省为支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的 支助项目、灾难受害者遣返和重返社会的支助项目(难民署和 PARESI)、自愿回归 方案、居住在当地山丘周边难民营 流离 失 所 者的重新安置和重返社会方案,更 常见的是通过支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的 合 方 案 (联发援 框架+)——布隆迪政府和合国于 2010 年 3 月推出的联合方案,该方案在受危 机影响最大的各个省份(锡比托克省、布班扎省和布琼布拉乡村省、布鲁里省、 马坎巴省、鲁塔纳省、鲁伊吉省和基隆多省)实施。
daccess-ods.un.org
During the same period, the Government has been working on the implementation of reintegration programmes, principally through the support project for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict in the provinces of Cibitoke, Bubanza and Bujumbura Rural (P3P), the support project for the repatriation and reintegration of disaster victims (UNHCR and PARESI), the programme of voluntary return,
[...]
resettlement and
[...] reintegration for displaced persons living in camps to their native hillsides and more generally through the integrated programme of support for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict (UNDAF+) — a joint programme of the Government and the United Nations, launched in [...]
March 2010 and operating
[...]
in the provinces most affected by the crisis (Cibitoke, Bubanza, Bujumbura Rural, Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi and Kirundo).
daccess-ods.un.org
虽然非典型性肺炎的流行造成了活动的推迟,下述活动正在中国开展:中国将在上海 举办一次国家讲习班,汇集八个试办点 合 作 伙 伴,相互 流 所 遇 到 的 困难和取得的经验教 训(2003年7月);与教科文组织北京办事处共同组织一次主题为“增进上海青年移民获 得工作的机会”的会议,劳动和社会保障部和上海市政府的代表将与会(2003年7月)。
unesdoc.unesco.org
The following activities are being implemented in China: a national workshop in Shanghai, China bringing together the partners of the eight pilot sites, in order to share difficulties and lessons learnt; a conference co-organized with the UNESCO Beijing Office entitled “Promoting Young Migrants to Find Jobs in Shanghai”, with the participation of the Ministry of Labour and Social Security (MOLSS) and the Shanghai Municipal Government (July 2003).
unesdoc.unesco.org
除其他外,讨论的重点包括寻求就一项框 架文件取得共识,确认有流离失 所者 待 遇 、 人 道主义进出通行需要和寻找持久 办法解决流离失所问题——包括让其安全和有尊严地回归——的国际公认基本 原则。
daccess-ods.un.org
The discussions focused, inter alia, on finding consensus on a framework document affirming the fundamental, internationally recognized principles governing the treatment of displaced persons, the need for humanitarian access and the importance of finding durable solutions to displacement, including voluntary return in safety and dignity.
daccess-ods.un.org
该论坛还 为在信息和通信技术创新、投资遇 、 合 作 伙 伴和商业模式潜在市场方面 流良 好做法和经验提供了一个机会。
daccess-ods.un.org
The forum also provided an opportunity to exchange good practices and experiences in ICT innovation, investment opportunities, partnerships and potential markets for business models.
daccess-ods.un.org
在一个巨大的荷叶边领蜥蜴,当他 遇 到 她的 蛋 离合 器 后 ,他们被救出由亚历山大(迈克尔·凯恩),带他们去一个大的小屋,他会带他到岛上的船的残骸构建,蓝眼睛的露西。
zh-cn.seekcartoon.com
After coming across a massive frill-necked lizard when
[...] they come across her egg clutch, they are rescued by [...]
Alexander (Michael Caine) who takes
[...]
them to a large hut he’d built from the wreckage of the ship that brought him to the island, the Blue-Eyed Lucy.
seekcartoon.com
这些暴力行为自然加剧了寻求庇护者、难 民、回返者和境流离失所者的遇。
daccess-ods.un.org
These acts of violence naturally exacerbate the situation of asylum-seekers, refugees, returnees and internally displaced persons.
daccess-ods.un.org
他还想知道特别报告员关于在制订针对 遇 境内 流离失所 境况的妇女和女孩特别有效的替代办法和 预防战略方面的最佳途径的看法。
daccess-ods.un.org
He would also like to know the Special Rapporteur’s view on what would be the best way forward in elaborating alternative solutions and prevention strategies that would be especially effective for women and girls in the context of internal displacement.
daccess-ods.un.org
减贫战略》的三个基本目标是:大力发展和经济增长,注重在私营部门 创造就业机会;防止即将到来的现代化和转型及国家及其基本职能 合 理 化 导致 新的贫困;有效地实施现有方案,创造直接面向最贫困和最脆弱的社会群体(儿 童、老年人、残疾人、难民和国 流离 失 所 者、罗姆人、农村人口和未充分接受 教育的人)的新方案、措施和活动,以不发达地区、尤其是最不发达地区为重 点。
daccess-ods.un.org
The three fundamental goals of the PRS are: dynamic development and economic growth, focusing on job creation in the private sector; prevention of new poverty as a consequence of the forthcoming modernization and restructuring and the rationalization of State and its fundamental functions; efficient implementation of existing programmes and creation of new programmes, measures and activities directly targeting the poorest and socially most vulnerable groups, with a focus on the underdeveloped regions (children, the elderly, persons with disabilities, refugees and internally displaced persons, the Roma, the rural population and the undereducated), particularly in the least developed regions.
daccess-ods.un.org
我们将加强相互之间的 合作,加强与难民署合作,并酌情加强与其他利益攸关 合 作 ,加深对不断演变流离失所 模式的认识,面对不断变化的全球环境的各种挑战,共同商定应对之 策。
daccess-ods.un.org
We will reinforce cooperation with each other and work with UNHCR and other relevant stakeholders, as
[...]
appropriate, to deepen our
[...] understanding of evolving patterns of displacement and to agree upon ways to respond [...]
to the challenges we
[...]
face in a changing global context.
daccess-ods.un.org
鉴于南南合作对于最不发达国家的发展具有日益重要的作用,我们强调应全 面利用南合作提供的遇,以此补充而不是替代南 合 作。
daccess-ods.un.org
In view of the increasingly important role of South-South cooperation in least developed countries’ development, we underline
[...]
the need to fully harness the
[...] opportunities offered by South-South cooperation as a complement to, but not a substitute for, North-South cooperation.
daccess-ods.un.org
合国志 愿人员还在一些国家的和平建设、冲突预防、难民/国 流离 失所 者和前战斗人员重返社会、恢复方案、过渡时期司法、对话与和解、安保部门改 革及能力建设方面补充了开发署在当地所做的努力,上述国家包括阿富汗、孟加 拉国、巴西、布隆迪、乍得、柬埔寨、科特迪瓦、刚果、刚果民主共和国、厄瓜 多尔、萨尔瓦多、几内亚、几内亚比绍、危地马拉、海地、利比里亚、巴勒斯坦 被占领土、秘鲁、苏丹、东帝汶、乌干达和也门。
daccess-ods.un.org
UN Volunteers also complemented UNDP ground efforts in peacebuilding, conflict prevention, reintegration of refugees/IDPs and ex-combatants, in recovery programmes, transitional justice, dialogue and reconciliation, security sector reform, and capacity-building in countries including Afghanistan, Bangladesh, Brazil, Burundi, Chad, Colombia, Côte d’Ivoire, Congo, Democratic Republic of the Congo, Ecuador, El Salvador, Guinea, Guinea Bissau, Guatemala, Haiti, Liberia, occupied Palestinian territory, Peru, Somalia, Sudan, Timor-Leste, Tunisia, Uganda and Yemen.
daccess-ods.un.org
为了持久解决危机,我国政府制定的其他优先工 作包括:向穷困者和境流离失所者提供人道主义援 助;制定全面国家安全战略,使政府能在国际恐怖团 体发动的安全威胁的情况下,更有效地开展工作;在 国家机构巩固善治、问责、透明度和公正;重建能够 确保可持续经济复原的国家基础设施;为沿海社区和 其他地区建立替代性生计项目,使年轻人不参与海盗 和其他犯罪活动——我们认为这项工作非常重要;和 加强区内各国的良好关系、相互了解 合 作。
daccess-ods.un.org
Other priorities laid down by the Government with a view to finding a lasting solution to the crisis include the delivery of humanitarian assistance
[...]
to the needy and the
[...] internally displaced; the formulation of a comprehensive national security strategy that would enable the Government to function more effectively in the midst of security threats unleashed by international terrorist groups; the consolidation of good governance, accountability, transparency and justice in the State institutions; the rebuilding of the infrastructure of the country that would ensure a sustainable economic recovery; the creation of alternative livelihood projects for the coastal communities and other areas to dissuade youth from piracy and other criminal activities, which we see as very important; and the strengthening of good relations, mutual understanding and cooperation among countries in the region.
daccess-ods.un.org
在联合国范围内,秘书长被认为有权呼吁各国向自然灾害和其他灾害情况的 受害者提供援助,例如在大会第 43/131 号决议(向自然灾害和类似紧急情况的灾 民提供人道主义援助)、第 36/225 号决议(加强合国系 统应付灾害和其他紧急 情况的能力)以及第 46/108 号决议(向非洲境内的难民、回返者 流离 失 所 的人 提供援助)中。
daccess-ods.un.org
In the ambit of the United Nations, the Secretary-General has been deemed competent to call upon States to offer assistance to victims of natural disasters and other disastrous situations, e.g., in General Assembly resolutions 43/131 (Humanitarian assistance to victims of natural disasters and similar emergency situations), 36/225 (Strengthening the capacity of the United Nations system to respond to natural disasters and other disaster situations) and 46/108 (Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa).
daccess-ods.un.org
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门 合 作 的 机 遇 : 多 种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。
unesdoc.unesco.org
Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education.
unesdoc.unesco.org
(i) 在妇女和女孩接受和参与教育、培训和科学技术,包括促进妇女平等获 得充分就业和体面工作以及促进妇女参与科学知识 流 方 面 加强国 合 作 , 并欢 迎和鼓励这方面的南南、北南和三角合作,确认探索加强南 合 作 机 遇 的 承 诺并 不是要取代而是要补充北南合作
daccess-ods.un.org
(i) Strengthen international cooperation in the area of access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women’s equal access to full employment and decent work and the promotion of women’s
[...]
participation in the
[...] exchange of scientific knowledge, and welcome and encourage in this regard South-South, North-South and triangular cooperation and recognize that the commitment to explore opportunities for further South-South cooperation entails not [...]
seeking a substitute
[...]
for but rather a complement to North-South cooperation
daccess-ods.un.org
关于合组织涉及合伙企业待遇的第 69.1 至 69.3 段(为本届会议编写的会 议室文件未列入这些段落),委员会决定列入这些段落,然后列入不同意《经合 [...]
组织示范公约》这种做法的成员的意见如下:“但是,专家委员会一些成员认为, 要取得这样的结果,公约中必须有一项特别规则。
daccess-ods.un.org
With reference to OECD subparagraphs 69.1 to 69.3, on the treatment of partnerships [...]
(omitted in the conference room paper
[...]
for the session), it was decided to include them and subsequently to include the view of those who did not agree with the approach taken under the OECD Model Convention, as follows: “Some members of the Committee of Experts were, however, of the view that a special rule is required in a convention to provide such a result.
daccess-ods.un.org
16.84 刑事改革干事(P-4)将领导司法科开展以下工作:(a)
[...] 制订禁毒办的政策和战略,协助修订、 更新和执行相关联合国标准和规范(特别是关于囚犯 遇 的 标 准最低限度规则、 合 国 女 囚犯遇规则 和女犯罪者非拘留措施(曼谷规则)和联合国非拘留措施标准最低限度规则(东京规 [...]
则);(b) 在刑事改革方面制订禁毒办的工具和手册并提供培训;(c)
[...]
为各国提供刑事改革咨 询服务,包括判刑的改革、监禁替代办法和重建公正方案和监狱管理;(d) 支持在冲突后同维 持和平行动部和政治事务部以及计划署和其他机构联合编制方案。
daccess-ods.un.org
16.84 The Penal Reform Officer (P-4) will lead the efforts of the Justice Section in (a) developing UNODC policies and strategies and supporting revision, updating and implementation of relevant United Nations standards and norms (particularly the
[...]
Standard Minimum Rules for
[...] the Treatment of Prisoners, the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners [...]
and Non-custodial
[...]
Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo Rules); (b) developing UNODC tools and manuals and providing training in the area of penal reform; (c) providing specialized advisory services to countries in the area of penal reform, including sentencing reform, alternatives to imprisonment and restorative justice programmes and prison management; and (d) supporting joint programming with Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs in postconflict settings, UNDP and other agencies.
daccess-ods.un.org
高效动力系统有限公司(EDI),一家在插电式混合电动车和无级变束器上掌握先进、高效能的解决方案,居全球领导者的公司,于今天宣布已完成了世界上首款串并联油电混合动力传动系统的开发和初步功能测试,该动力系统带有特殊 离合 器 , 成本降低,不带功率 流 齿 轮
tipschina.gov.cn
(EDI), a global leader in advanced, high-efficiency PHEV and CVT solutions, today announced it has completed the development and initial functional testing of the world's first Parallel-Series-Electric powertrain system that is less complex, more efficient, less costly, and lighter than the competition.
tipschina.gov.cn
政府间气候变化专门委员会的最新调
[...] 查结果表明,由于全球变暖,气候灾害的发生频率和规模可能增加,如洪水、飓 风、荒漠化、甚至大片土地“沉降”等,从而导致越来越多的 流离 失 所( 联合 国,2009a)。
daccess-ods.un.org
The most recent findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change indicate that the frequency and magnitude of climate-related disasters, such as flooding, hurricanes, desertification or even the “sinking” of stretches of land, are likely to increase as a
[...]
consequence of global warming, and thus
[...] will further displace an ever-increasing number of people (United Nations, 2009a).
daccess-ods.un.org
缔约方会议的相关决定还邀请酌情在国家、区域和国际各级采取措施,增 强对气候变化导致流离失所 、移徙和有计划迁移的认识、协调 合 作。
daccess-ods.un.org
The decisions of the Conference of the Parties also invited to undertake measures to enhance understanding, coordination and cooperation with regard to climate change-induced displacement, migration and planned relocation, where appropriate, at national, regional and international levels.
daccess-ods.un.org
泽纳布支持妇女参与发 展协会通过提高认识方案,主要集中关注预防艾滋病毒/艾滋病:(a) 在世界艾滋 病日上举办座谈会,使不同级别的人们能够 合 起 来 共同抗击艾滋病毒/艾滋病; (b) 在加达里夫州举办关于艾滋病的预防手段的培训课程;(c) 出版并在加达里夫 和喀土穆州各校流离失所 者营地分发关于艾滋病毒/艾滋病以及预防手段的宣 传材料;(d) 与其他地方非政府组合作举 办讲习班,以提供加达里夫市各医院 清洁工的认识,作为防治艾滋病毒/艾滋病和肝炎的一种措施,并纠正医院收集垃 圾的不良做法;(e) 在加达里夫州各村及地方举办关于预防艾滋病毒/艾滋病的教 育课堂,并对医务人员进行培训。
daccess-ods.un.org
ZWD has concentrated on prevention of HIV/AIDS through awareness-raising programmes: (a) symposiums on the occasion of World AIDS Day
[...]
as an opportunity
[...] for people at different levels to unite in the fight against HIV/AIDS; (b) a training course on means of AIDS prevention was conducted in Elgadaref State; (c) publication and distribution of materials about HIV/AIDS and means of prevention in schools of Gadarif and Khartoum States and displaced camps; (d) a workshop in partnership with [...]
other local NGOs
[...]
to raise the awareness of the sweepers at the hospitals of Gadarif City as a protection measure against HIV/AIDS and hepatitis and to correct the way the hospital collected rubbish; (e) educational classes on prevention of HIV/AIDS in villages and localities of Gadarif State and training of medical personnel.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 13:56:22