单词 | 派遣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 派遣 verb —dispatch vless common: send v • detail v 派遣 —send (on a mission)See also:派 v—send v • appoint v 派 n—group n • school n • faction n 派—assign • clique • the circular ratio pi = 3.1415926 • (loanword) pie • pi (Greek letter Ππ)
|
此外,会员国还可以向核心基金提供自愿捐助,捐助形式之一是向地区中 心 派遣科 学家、研究人员、教师、官员等人员。 unesdoc.unesco.org | The Member States may also provide voluntary contributions [...] to the Core Fund, including contributions in the [...] form of secondment of scientists, researchers, [...]teachers, officers, etc. unesdoc.unesco.org |
任职者将为外 地业务和负责为上述领域提供支助的各实体提供持续的安全问题和政策指导,以 确保各项努力的统一和整合;与总部和特派团有关工作人员、会员国(特别是部 队和警察派遣国)和 外部组织安全专家合作,以澄清多种危害的安全标准和特派 团实施指南;制定通用外勤安全报告和事故数据库,供外地业务和总部用于全球 安全监测,并支助高级管理人员和部队和警 察 派遣 国 提 高认识及决策;随时向会 员国通报消防安全情况,因为它影响到部队和警 察 派遣 国 的 人员。 daccess-ods.un.org | He or she would offer continual guidance on safety issues and policy both to field operations and the various entities responsible for the delivery of support in the areas mentioned above to ensure unity and integration of effort; work with relevant Headquarters and mission staff, [...] Member States (in particular troop- and [...] policecontributing countries) and safety specialists of external organizations to clarify multi-hazard safety standards and guidance for implementation in missions; develop a generic field safety reporting and incident database for use by field operations and Headquarters in monitoring global safety and to support senior management and troop- and police-contributing countries in their awareness and decision-making; and keep Member States informed on fire safety as it affects personnel from troopand police-contributing countries. daccess-ods.un.org |
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 [...] 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算分摊会费 [...] 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 为从向联合国特派团派遣军事 人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。 daccess-ods.un.org | Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and [...] Pakistan selected by and from among the top [...] 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions. daccess-ods.un.org |
为两名额外的最高法庭法官提供资金的最可行的备选办法是:(a) 从候选人 [...] 会认为塞舌尔的薪资有吸引力的英联邦国家征聘,在这种情况下禁毒办将向该国 政府偿付每个员额每月 3 800 美元的费用;或(b) 从候选人不会认为塞舌尔的薪 [...] 资有吸引力的英联邦国家征聘,在这种情况下,最可行的解决方案将 是 派遣 政府 无偿提供人员。 daccess-ods.un.org | The most feasible options for the funding of two additional Supreme Court judges would be either: (a) recruitment from Commonwealth countries where candidates would find the Seychelles salary attractive, in which case the $3,800 per month costs of each post would be reimbursed to the Government by UNODC; or (b) recruitment from Commonwealth countries where candidates would not find the [...] Seychelles salary attractive, in which case, the most workable solution would be provision [...] gratis by the sending Government. daccess-ods.un.org |
(b) 确保所有洗衣设施的卫生设备有利于维持清洁和健康的环境; 在特遣队地理位置分散,联合国只能为特遣队提供部分洗衣时,对于未享有 联合国服务的人员,部队或警察派遣 国 将按洗衣自我维持补偿标准获得补 偿。 daccess-ods.un.org | When a contingent is geographically dispersed and the United Nations is able to provide laundry to only a portion of the contingent, the troop- or policecontributing country will receive the laundry self-sustainment rate for those personnel not serviced by the United Nations. daccess-ods.un.org |
这要求对教科文 [...] 组织总部的征聘和任命政策进行审查,以确保 被 派遣 至 多 国办事处的工作人员拥有专 门知识开展所需的技术支持,并赢得该国政府和联合国对应机构的尊重。 unesdoc.unesco.org | This begs a fundamental review at UNESCO Headquarters [...] in its recruitment and nomination policy, [...] to ensure that staff deployed to cluster [...]and national offices have the expertise [...]to carry out technical support required and to earn the respect of the government and United Nations counterparts. unesdoc.unesco.org |
在这方面,为了掌控这一正在威胁几内亚比绍的和平与安全,并且可能有次 区域影响的局势,我谨请求安全理事会,在《联合国宪章》第二十四条赋予它的 [...] 权力范围内,以负责维持国际和平与安全的实体的身份,在特别会议上分析几内 [...] 亚比绍因有人不接受民主、公正和透明的选举的结果而造成的国内局势;并就向 几内亚比绍派遣一支 维持和平部队举行辩论,这支维和部队将被赋予广泛的权 [...] 力,维护本国的政治稳定和捍卫几内亚比绍人民以极大的牺牲换来的民主进步以 [...] 及维护本国经济、社会和文化发展的愿望。 daccess-ods.un.org | In this connection, with a view to containing this situation which is threatening the peace and security of Guinea-Bissau, with possible subregional consequences, I would like to hereby request that the Security Council, within its powers enshrined under Article 24 of the Charter of the United Nations, in its capacity as the entity charged with the maintenance of international peace and security, analyse at an extraordinary meeting the internal situation of Guinea-Bissau resulting from the non-acceptance of [...] democratic, free, just and transparent elections; [...] and debate the dispatch of a peacekeeping [...]force to Guinea-Bissau, the latter to [...]be charged with extensive powers aimed at the maintenance of political stability in the country and at defence of the democratic gains which the people of Guinea-Bissau obtained at great sacrifice and desire to preserve for the economic, social and cultural development of the country. daccess-ods.un.org |
我想借此机会强调贵国尽可能派遣高 级别代 表团的重要性;那样不仅会使辩论内容更加丰富,而且还能提高所做决策的权威性。 fao.org | That would not only enrich the debate but would also confer added legitimacy to the decisions taken. fao.org |
因此,我们欢迎联合国人权事务高级专员进行的 努力,以及人权理事会在 2009 年 1 月 12 日通过的一 项决议,决议除其他以外,呼吁立即停止以色列的军 事袭击,并要求以色列占领军从加沙地带撤离;要求 [...] 占领国以色列解除对加沙地带强制实行的围困,并开 [...] 放所有过境点、允许人道主义援助进入和自由行动; 敦促各方尊重国际人道主义法和人权法,并避免对平 民采取暴力行动;以及决定紧急派遣 一 个 国际实地调 查团,调查占领国违反国际人权法和人道主义法的所 有行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, we welcome the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council’s adoption of a resolution on 12 January 2009, which, inter alia, calls for an immediate cessation of Israeli military attacks and demands the withdrawal of Israeli occupying forces from the Gaza Strip; demands that Israel, the occupying Power, lift the siege imposed on the Gaza Strip and open all border crossings to allow for access and the free movement of humanitarian aid; urges all parties to respect international humanitarian and human rights law and to refrain from violence against the [...] civilian population; and [...] decides to dispatch an urgent international fact-finding mission to investigate [...]all violations of international [...]human rights and humanitarian law by the occupying Power. daccess-ods.un.org |
福伊特通过派遣专业 人员上门维护您的水电设备来为您提供支持,以延长设备使用寿命并避免意外停机。 voith.com | Voith supports [...] you by sending out experts to maintain [...]your complete hydro power equipment ensuring longer life time and avoiding unplanned outages. voith.com |
服务呼叫编号/派单编号是戴尔支持代表提供的唯一标识符,用于检查向您家或办公 室 派遣 的 技术人员或发送的更换部件的状态。 dell.com | Service Call Number / Dispatch Number is a unique identifier provided by the Dell Support Representative to check status of a technician or a replacement part being sent to your home or office. dell.com |
这些活动中的每一项——无论是在特派团驻留 期间建设和平,在我们撤出时切实转向可持续,本国 拥有自主权的和平,还是向合适的地 方 派遣 合 适的文 职工作人员并与我们的伙伴一起发挥适当的作用—— 都旨在履行我们的授权、建设国家机构、确保我们的 特派团离开后不用再回去。 daccess-ods.un.org | Each of those activities — be they focused on the building of peace during a mission, on effectively transitioning to a sustainable and nationally owned peace as we withdraw, or on the deployment of the right civilian personnel to the right place and playing the right roles alongside our partners — are all aimed at delivering on our mandates, building national institutions, and ensuring that we do not have to return again once our missions have left. daccess-ods.un.org |
菲律宾军方立即派 遣了两 艘船和两架 OV-10 飞机向地震勘测船提供援助, 但它们到达时中国巡逻舰已经离开了当地。 crisisgroup.org | The Philippine [...] military immediately dispatched two ships and two [...]OV-10 planes in support of the seismic vessel, but arrived [...]only after the Chinese patrol vessels had left the area. crisisgroup.org |
该中心的总任务是帮助儿童与其父母和监护人团 [...] 聚,主要职责是(a) 开通一个免费热线,接受流离失所儿童的报告;(b) 创建一个 [...] 网站,提供有关流离失所儿童的信息; ( c) 派遣工作人员到已宣布发生灾害事件的 [...] 地方收集关于流离失所儿童的信息;(d) 为公众提供关于额外资源的信息;(e) 在 美国发生重大灾害期间,与联邦、州和地方执法机构合作;以及(f) [...] 向总检察长 指定的机构和国家紧急家庭登记和定位系统提交关于成年流离失所者的报告。 daccess-ods.un.org | With an overall mandate to help reunite children with their parents and guardians, the main responsibilities of the organization are to (a) establish a toll-free hotline to receive reports of displaced children; (b) create a website to [...] provide information about displaced [...] children; (c) deploy staff to the location [...]of a declared disaster event to gather information [...]about displaced children; (d) provide information to the public about additional resources; (e) partner with Federal, State and local law enforcement agencies during major disasters in the United States; and (f) refer reports of displaced adults to the Attorney General’s designated authority and the National Emergency Family Registry and Locator System. daccess-ods.un.org |
就本质而言, 该战略概念作出以下规定:把得到联合国支助的非索 特派团军警人员人数从 12 000 人增至 17 731 人,包 括来自新部队派遣国的5 700 人,吉布提特遣队和换 盔的肯尼亚部队,以及非索特派团警察部分;布隆迪 和乌干达增派部队,以便达到目前联合国核准的 12 000 人编制;扩大非索特派团责任区,包括把非索特派团 部队插入在埃塞俄比亚支持下获得解放的地区;提供 必要的增强军力的手段和增效办法,并向非索特派团 其他部门提供后勤支助;以及最后但并非最不重要的 是,加强过渡联邦政府安全部队和盟军,以使它们能 够在执行本战略概念方面发挥更大作用。 daccess-ods.un.org | Essentially, the strategic concept provides for the following: an increase in the level of United Nationssupported AMISOM uniformed personnel from 12,000 to 17,731, including 5,700 from the new troopcontributing countries, a Djiboutian contingent and the rehatted Kenyan troops, as well as an AMISOM police component; the deployment by Burundi and Uganda of additional troops to reach the current United Nationsauthorized strength of 12,000; the extension of AMISOM’s area of responsibility, including the insertion of AMISOM troops in the areas liberated with the support of Ethiopia; the provision of the required force enablers and multipliers, as well as logistical support to other components of AMISOM; and, last but not least, enhancement of the TFG security and allied forces, so as to enable and empower them to play an increased role in the implementation of the strategic concept. daccess-ods.un.org |
(d) 国家特遣队成员会受到联合国行政行动的处罚,通常是遣返,并会受到 其派遣国的 军事和(或)刑事司法制度的追究。 pseataskforce.org | (d) Members of national contingents may face [...] administrative action by the United [...] Nations, usually repatriation, and may be [...]subject to the military and/or criminal justice [...]systems of their sending State. pseataskforce.org |
斐济已经签署世界海关组织的宣言,并将根据上面第 3 [...] 段,试探有无可能在世 界海关组织之下请求派遣检查团进行评估,以查明今后是否可能协助改善边界安全。 daccess-ods.un.org | Having signed the WCO Declaration, and in line with 3 above, Fiji will also explore the possibility under [...] the World Customs Organization to request [...] for Diagnostic Mission assessment to [...]identify possible future assistance to improve border security. daccess-ods.un.org |
在第 55/229 [...] 号决议中,大会在审查了秘书长的说明(A/55/650)后,请第五 阶段后工作组审议计算部队派遣国费 用补偿标准的现行办法,包括及时提出更具 [...]代表性数据的途径。 daccess-ods.un.org | By its resolution 55/229, the General Assembly, after reviewing the note by the Secretary-General (A/55/650), requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the [...] calculations of standard rates of [...] reimbursement to troop-contributing countries, [...]including ways to produce timely and more representative data. daccess-ods.un.org |
当需要在现场加工部件时, 福伊特会派遣您需要的专业人员。 voith.com | When machining of parts and components needs to be done onsite, Voith has the specialists you need. voith.com |
同时,该研究院还派 遣了 3 0 多名研究员到奥地利、加拿大、法国、德国、日本、荷兰和美国等国家 参加学术会议和访问,以期加强预防犯罪和刑事司法领域的国际交流与合作。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, the College has sent more than 30 researchers to countries including Austria, Canada, France, Germany, Japan, the Netherlands and the United States for academic meetings and visits, in order to strengthen international exchange and cooperation in the fields of crime prevention and criminal justice. daccess-ods.un.org |
新的计划应当主要面向最不发达国家,因为它们在日内瓦最缺乏代表性,并且 在派遣代表团参加国际知识产权谈判会议时面临最严重的财政限制。 iprcommission.org | The new scheme should be mainly targeted at LDCs, as they are the least well represented in [...] Geneva and face the most severe financial [...] constraints in sending delegations to [...]international IP negotiations and meetings. iprcommission.org |
美属萨摩亚政府分别与萨摩亚和汤加政府签订了经济互助合作谅解备 忘录,还向太平洋区域的若干国家 派遣 贸 易 考察团。 daccess-ods.un.org | The Government of American Samoa has signed memorandums of understanding with the Governments of [...] Samoa and Tonga on mutual economic [...] cooperation and has sent trade missions to a number of countries in the Pacific region. daccess-ods.un.org |
经济及社会理事会于 2001 年认可了理事会的如下做法:向经济欠发达国家 派遣高素 质和经验丰富的注册管理咨询师去培训、指导和教导当地的管理咨询师 和新成立的研究所,使他们了解咨询工作的基本原理,并与自己所在区域和全世 界的其他研究所进行联络。 daccess-ods.un.org | In 2001, the Economic and Social Council [...] endorsed the Council’s [...] practice of sending highly qualified and experienced Certified Management Consultants to countries with less developed [...]economies to train, [...]coach and mentor local management consultants and fledgling institutes in the fundamentals of consulting and in networking with other institutes in their region and around the world. daccess-ods.un.org |
如果派遣国家 不采取刑事诉讼,东道国家应要求撤销外交豁 免或者如果不这样做,则宣布严厉案例中被指控的肇事者为不受欢迎 者,同时准予受害者独立的居住权利。 daccess-ods.un.org | If no criminal action is taken by the sending State, host States should demand that diplomatic immunity is lifted or, failing that, declare the alleged perpetrator in serious cases persona non grata, while granting independent resident rights to the victim. daccess-ods.un.org |
(k) 与外勤预算和财务司、军事厅、警务司、地雷行动处和外勤业务磋商, [...] 确认自我维持类别和主要设备方面短缺的物流,并通知督促部队和警 察 派遣 国及 外勤业务,以确保采取需要的改正行动。 daccess-ods.un.org | (k) Identifying, in consultation with the Field Budget and Finance Division, the Office of Military Affairs, the Police Division, the Mine Action Service and field operations, shortfalls in logistics-related self-sustainment [...] categories and major equipment, and [...] following up with troop- and police-contributing countries [...]and field operations to ensure [...]that corrective actions are taken, where required. daccess-ods.un.org |
(a) 安全理事会可以在针对特定任务的决议中写入条文,鼓 励 派遣 或 借 调人 员的国家采取适当预防措施,包括进行部署前训练,并且要能够追究犯罪人员的 刑事责任;12 (b) 大会可以通过维持和平行动特别委员会,请秘书长继续在联合国 与 派遣 建制 警察部队的会员国缔结的谅解备忘录中写入类似条文,并请有关会员国同意 列入这种条文。 pseataskforce.org | (a) The Security Council could include language in the mission-specific resolutions, encouraging countries contributing or seconding personnel to take appropriate preventative action, including the conduct of predeployment training, and to be in a position to hold such [...] persons who commit crimes accountable [...]for that criminal conduct;12 (b) The General Assembly, through the Special Committee on Peacekeeping Operations, could request the Secretary-General to continue to include similar language in the memorandum of understanding that is developed between the United Nations and a Member State contributing a formed police unit, and that the relevant Member State agree to this inclusion. pseataskforce.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。