单词 | 派给工作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 派给工作 noun —task nSee also:工作 n—working n • task n • employment n • job n • operation n • jobs pl • exercise n 工作 v—work v • go v • operate v 作派—one's conduct • gestures in opera • way of doing sth.
|
委 派给工作人员 的任何权力都应同时附有责任和问责规定。 daccess-ods.un.org | No authority should be entrusted to a staff member without responsibility and accountability. daccess-ods.un.org |
然而,不是每项任务 都可以分派给临时工作人员,特别是出于保密的原因。 daccess-ods.un.org | However, not [...] every task can be assigned to temporary staff, [...]in particular for reasons of confidentiality. daccess-ods.un.org |
此外,在 32 C/5 中,全力进一步下放计划资金,使其超过 文件 31 C/5 的水平,从而强调给总部外办事处调 派工作 人 员 必须与有无下放的计划资金挂 钩。 unesdoc.unesco.org | In addition, in document 32 C/5, a major effort has been made to increase further the decentralization of programme resources above the levels of [...] document 31 C/5, thereby [...] underlining that the endowment of field offices with staff must be seen in close linkage with the availability [...]of decentralized programme resources. unesdoc.unesco.org |
同时将法官和工作人员指派给一个以上的审判,也给排定 时间来磋商和讨论审判过程中提出的许多申请和问题带来了挑战。 daccess-ods.un.org | The assignment of Judges and staff to more than one [...] trial simultaneously has also presented challenges to scheduling time [...]for consultations and deliberations on the many motions and issues that arise during the trial proceedings. daccess-ods.un.org |
a) 相对于分派给他们 的任务以及在国家一级迅速增加的挑战而言,外地办事处仍旧 工作人员 不足(在数量、水平和能力方面)。 unesdoc.unesco.org | (a) The still inadequate staffing (in numbers, levels and competence) of the field offices vis-à-vis the task delegated to them [...] and the real, rapidly [...]growing challenges at country level. unesdoc.unesco.org |
牵头执行机构将把监测氟氯烃淘汰管理计划制定情况和核准计划所列绩效指标实现 情况的工作指派给一家 独立的当地公司或独立的当地顾问。 multilateralfund.org | Monitoring of development of HPMP and verification of the achievement of [...] the performance targets, specified in [...] the Plan, will be assigned to an independent [...]local company or to independent local consultants by the Lead IA. multilateralfund.org |
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印 发 给派 往 执行外地行动的缴付 美国税的工作人员 的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute [...] monthly remittances to [...] field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and distribute cheques [...]for the reimbursement [...]of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
关于人道主义工作,我们在应急阶段所面临的挑 战是迅速分发大量的食品、水和帐篷,这 项 工作 由联合行动任务中心进行;该中心负责记录所有请求,并 将各种任务分派给适当 的部门,由其采取合宜的行 动,对象既有军事人员或警察,也有正在参与行动的 各人道主义组织和联合国各机构。 daccess-ods.un.org | With respect to humanitarian efforts, in the emergency phase we had the challenge of quickly distributing large quantities of food, water and shelter, which [...] was done by a joint [...] operations task centre, where all requests were posted and tasks assigned to the proper sector for appropriate action development, not just [...]towards the military [...]or the police, but also towards all the humanitarian organizations and United Nations agencies that were on board. daccess-ods.un.org |
主要是为第三十三届大会主席的活动提供服务,特别是帮助他执行 33 C/92 号决 议分派给他的任务(建立和支援“三个机构”的特 设 工作 组 ) ,同时要组织会议仪式。 unesdoc.unesco.org | The main services provided were the servicing of the activities of the President of the 33rd session, notably in [...] the implementation of [...] responsibilities assigned to him under 33 C/Resolution 92 (establishment and backstopping of an ad hoc Working Group [...]on the “three organs”), as well as the organization of the session proper. unesdoc.unesco.org |
支出概算中应备付本委员会及根据规则 XI.1(a)和规则 XI.1(b)(ii)5 设立的本委 员会附属机构的运作费用,备付有关 指 派给 联 合食品标准计划的 职 工 的 费 用以及为 后者提供后勤服务的其他开支。 codexalimentarius.org | The estimate of expenditure shall make provisions for the operating expenses of the Commission and the subsidiary bodies of the Commission established under Rule [...] XI.1(a) and [...] XI.1(b)(ii)5 and for the expenses relating to staff assigned to the Programme and other expenditures incurred [...]in connection [...]with the servicing of the latter. codexalimentarius.org |
如果您在商业公司或政府研究院中 工作 , 指 派给 您 的 研究 项目的背后可能存在并非您的个人兴趣和热情的其它驱动因素。 biggerbrains.com | Obviously, if you are working in a commercial company or government research institute the projects that you are given to research may have drivers behind them other than your personal interest and passion. biggerbrains.com |
一大批具体的建议已提交给对话 的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新 闻 工作 者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
这样 做亦是执行了在审计报告中就在国家办事处促进道德操守和儿基会价值观的程 序所提出的一项建议,即明确确立并宣传国家代表在其国家办事处促进道德操守 和价值观方面所承担的作用和 责任,并提供指导 和 工 具 ,使他们能够履行 分 派给 他们的责任。 daccess-ods.un.org | This fulfils one of the recommendations made in the Audit Report on the Processes for Promoting Ethics and UNICEF Values in Country Offices, namely, to clearly establish and communicate the roles and responsibilities of country representatives for the promotion of [...] ethics and values in their [...] country offices, and supply guidance and tools to enable them to fulfil their assigned responsibilities. daccess-ods.un.org |
它不仅有可能会严重危及某些优 先计划的实施并影响改革进程,更为重要的是它掩盖了目前的裁 员 给工作 人 员 带来的实实在 在的影响。 unesdoc.unesco.org | Not only is it likely seriously to compromise the very achievement of some programme priorities and the reform process, but above all it obscures the human reality affected by so many job losses. unesdoc.unesco.org |
能够帮助你创建工作流程 图,算法,图表处理,数据库表格,对象的分层目录与关系图表,图像和树,它是基于对象-图表框,表格和箭头类型将其归类 分 派给 其 他 的并结合成复杂的结构。 evget.com | Its' basic types of objects - boxes, tables and arrows can be grouped and attached one to another, and combined in complex structures. evget.com |
如果一名竞选者通过在实名制选举团中赢得最高票数而获得的授权数高于 或等于分派工作结束 时的应得数目,该竞选者将保留其候选人赢取的授权,在第 二阶段中不再获得其他授权。 daccess-ods.un.org | If the number of mandates obtained by an electoral competitor by winning in uninominal colleges the highest number of votes is higher or equal to [...] the due number of [...] mandates after the assigning process, that electoral competitor will keep the mandates [...]won by its candidates [...]without gaining other mandates in the second stage. daccess-ods.un.org |
(2) 董事会可作出任何他们认为必要或快捷的行为及事情,令按照本条 (a)段的规定进行的任何资本化生效,董事会并有全权在股份可零 碎分派时作出其 认为合适的规定(包括将零碎所有权全部或部分集 合一起并且出售而出售所得款则分 派给 有 权获得分派的人,或予以 摒弃或向上或向下整数调整的规定,或让零碎所有权的利益归于本 公司而非有关的成员的规定)。 cr-power.com | (2) The Board may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of [...] paragraph (a) of this [...] Article, with full power to the Board to make such provisions as it thinks fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated and sold and the net proceeds distributed to those entitled, [...]or are disregarded [...]or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the Members concerned). cr-power.com |
(e) 任何关于宣派任何类别股份的股息的决议,不论是本公司在股东大会 上作 出的 决议或是董事会的决议,均可指明,股息应支付或 分 派给 在 某 特定日 期营业时间届满时登记为股份持有人的人,尽管该日可能早于通过决议的 日期,到时股息应根据他们各自的登记持股支付或分派给他们,但不影响 [...] 任何此等股份的转让人及受让人对于该股息的相互权利。 cr-power.com | (e) Any resolution declaring a dividend on shares of any class, whether a resolution of the Company in general [...] meeting or a [...] resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or distributable to the persons registered as the holders [...]of such shares [...]at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend shall be payable or distributable to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares. cr-power.com |
该机构起初实行的措施是实行产量和消费量配额制度,最 近则作出严格规定,要求生产厂家有能力管理自己的 CTC 产量,或是在本公司内部 将其派作非 O DS 原料用途,或是予以销毁,或是将其出 售 给 拥 有消费配额的合法用 户。 multilateralfund.org | The rapid growth of chloromethane capacity, with the ramifications of inadvertent CTC manufacture, has been closely followed by the State Environmental Protection Administration (SEPA), initially by production and consumption quota allocations and more recently by strict requirements that producers should have the capability to [...] manage their own CTC [...] output either for internal non-ODS feedstock uses, by destroying it or by selling it to legitimate users [...]with consumption quotas. multilateralfund.org |
(b) 享有提供法律援助的必要权限,包括但不局限于:人事任命、将法律 援助服务指派给个人 、拟订标准并对法律援助提供人进行资格论证,包括确定 培训要求;对法律援助提供人实施监督并建立处理对其提出的申诉的独立机 构;在全国范围内对法律援助需要作 出 评 估;并且有权制订自身的预算 daccess-ods.un.org | (b) Have the necessary powers to provide legal aid, including but not limited to the appointment of personnel; the designation of legal aid services to individuals; [...] the setting of criteria and [...] accreditation of legal aid providers, including training requirements; the oversight of legal aid providers and the establishment of independent bodies to handle complaints against them; and the assessment of legal aid needs nationwide; and the power to develop its own budget daccess-ods.un.org |
秘书处代表告知执行委员会,阿根廷政府请求将列在开发计划署下的泡沫塑料项目 转给世界银行,编制氟氯烃淘汰管理计划和牵头执行机 构 作 用 由 开发计划署 转 给工 发 组 织。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat informed the Committee that the Government of Argentina had requested that the foam project included for [...] UNDP be transferred to the World Bank and that the HPMP [...] preparation and lead agency role for UNDP be transferred to UNIDO. multilateralfund.org |
这样的改革会在许多方面给工作 人员带来额外的责任,他们愿意承担这些责任,但是, 愿意承担责任得到的不应是服务条件的进一步恶化。 daccess-ods.un.org | Such reforms would entail additional responsibilities for staff in many areas, which they were ready to assume; however, that readiness should not be met with further erosion of conditions of service. daccess-ods.un.org |
工作组建议委员会:(a) [...] 避免在目前阶段建立常设后续行动机 制,而应依照其议事规则第 [...] 73 条,继续临时性地采取后续行动;(b) 暂时把后 续活动付托给工作组;(c) 继续任命两名负责落实意见的后续行动报告员,有可 [...] 能的话最好能任命案件报告员,此外任命工作组一名成员;(d) [...] 一旦它认为有关 缔约国提交的后续行动资料令人满意,即按照《任择议定书》第 7 条第 5 款的规 定,邀请该缔约国提交有关其后来报告中按照《公约》第 18 条采取的任何措施 的进一步资料,解除后续行动报告员的任务,并在其年度报告中反映此项行动。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommended that the Committee: (a) refrain from setting up a permanent follow-up mechanism for the time being and instead, in conformity with rule 73 of its rules of [...] procedure, continue to [...] undertake follow-up on an ad hoc basis; (b) entrust the Working Group with [...]follow-up activities for the time [...]being; (c) continue to appoint two rapporteurs on follow-up to views, preferably the Case Rapporteur, when feasible, and a member of the Working Group; and (d) once it has deemed that satisfactory follow-up information has been received from the State party concerned, and in accordance with article 7, paragraph 5, of the Optional Protocol, invite that State party to submit further information about any measures taken in its subsequent reports under article 18 of the Convention, and relieve the follow-up rapporteurs of their duties and reflect such action in its annual report. daccess-ods.un.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做法表示满意,预计这 种做法会给地区 办事处和全国委员会在拟定下一个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组 成部分的任何事项能举行的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and [...] regional [...] consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under [...]the regular programme [...](see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
物料供應管理科負責政府物料營運中心的 運 作 , 派 駐 各 部門 的物料供應職系人員的職系管理工作 , 監察合約的執行情況 和索償個案的處理工作,以 及處理有關宿舍家具檢查、物料 盤存和處置的事宜。 legco.gov.hk | This division will be responsible for the operation of the Government Logistics Centre, the grade management of supplies grade staff in various departments, monitoring [...] contracts and claims, handling [...]quarters furniture inspection and inventories and disposal of stores. legco.gov.hk |
在过去的六年里,这个框架有所完善,目标的陈述有所 [...] 改进,而且更加符合总部的工作人员结构(在这方面,不大可能总是 指派工作人员 到总部外负责每个工作重点)。 unesdoc.unesco.org | During the past six years it has been refined, the statements of objectives have been improved, and it has been aligned better with the [...] staff structure at Headquarters (it is not always possible in the field [...] to have staff assigned to each main line [...]of action). unesdoc.unesco.org |
所采取的手段包括:环境规划署区域主任定期与环境部长联络,机构间协 调、向各国派工作人员 特派团、组织关于甲基溴的专题会议并为新进工作人员举办讲习 班、促进南南合作和短期援助以便快速回应新出现的关切事项。 multilateralfund.org | The tools used included regular [...] contacts of UNEP’s [...] Regional Director with the Minister of Environment, interagency coordination, staff missions to the Country, [...]organization of [...]thematic meetings about MB and workshops for the new workers, the promotion of South-South cooperation and short term assistance as a quick response to arising concerns. multilateralfund.org |
附件 I 列出了分发给工作小组 成员的一些重要文件,介绍了教科文组织以往是如何制定 [...] 会费分摊比额表的,以及联合国和其它专业机构制定他们的会费分摊比额表的情况。 unesdoc.unesco.org | Annex I attached lists the principal documents distributed to [...] members of the Working Group, which give [...]the history of UNESCO’s experience in [...]establishing its scale of assessments and how the United Nations and other specialized agencies established their own scales. unesdoc.unesco.org |
此外,政府对以下工作给予了全力支持: 最近设立监测和报告机构;在联合国阿富汗援助团(联阿援助团)工作人员中增设 保护儿童干事;将保护平民和儿童问题纳入联阿援助团和国际安全援助部队的任 务范围;国际社会提供援助以支持阿富汗持续开展努力更妥善、更有效地保护儿 童的权利和需求。 daccess-ods.un.org | In addition, the Government has fully supported the recent establishment of a monitoring and reporting mechanism, the addition of Child Protection Officers to the staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), the inclusion of civilian and child protection issues in the UNAMA and the International Security Assistance Force mandates and the assistance of the international community in supporting Afghanistan’s ongoing efforts towards better and more effective protection of the rights and needs of children. daccess-ods.un.org |
如果下一名将从预定清单中分派到授权的候选人所在政 党、政治联盟或选举联盟已获得了所在选区的所有应得授权,或者,如果在候选 人参加竞选的实名制选举团中,授权已被分派,那么,县选举局将围绕预定清单 中的下一名候选人开展分派工作,直 至所有授权分派完毕。 daccess-ods.un.org | If the next candidate, who is to be assigned a mandate from the preordained list belongs to an electoral competitor which exhausted the due number of mandates in that constituency or if in the uninominal college in which he stood as a candidate a mandate was already [...] assigned, the county [...] electoral bureau will proceed further to the next candidate on the preordained list until the assignment of all the [...]mandates. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。