单词 | 洪福齐天 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 洪福齐天 —flood of good fortune fills the heavens (idiom); a lucky |
与在座的许多其它国家一样,欧洲联盟、法国以 及萨科齐总统过去 10 天来一直在努力寻求解决这一 局面的出路。 daccess-ods.un.org | Like many others here, the European Union, France and [...] President Sarkozy have worked continuously for the past 10 days to find a way out [...]of this situation. daccess-ods.un.org |
代理主席(以西班牙语发言):大会现在将听取多 哥共和国总理吉尔贝·福松·洪博先 生阁下的发言。 daccess-ods.un.org | The Acting Chair( spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Gilbert Fossoun Houngbo, Prime Minister of the Togolese Republic. daccess-ods.un.org |
必须用精确的解剖刀从社会 [...] 中剔除这种态度,以便我们再也不会不坚持 今 天 使我 们在此齐聚一 堂的不可动摇的目标——成为变革的 潜在提倡者。 daccess-ods.un.org | Such attitudes must be cut out of the body of society — using a scalpel for precision — so that never [...] again may we fail to uphold the unshakeable [...] objective that brings us here today — a to be potential sponsors [...]of change. daccess-ods.un.org |
这位检察官表示,该监狱最多可容纳 50 [...] 名犯人,但第一次前去那里检查时 发现有 104 名犯人,第二次发现有 109 [...] 名犯人;划拨的犯人伙食费预算为每人每 天 8.30 伦皮拉(洪都拉 斯货币);由于漏雨,一些牢房里遍地是水,许多没有床铺 [...] 的囚犯不得不睡在地上,由于人多厕所数量不足而且总是湿乎乎的,使得厕所里 [...] 满是污垢而且充斥着难闻的味道;牢房里拥挤不堪,男人、女人、恶势力帮派成 员、精神病人以及正在接受审理和判决的人都挤在一间牢房里,这些直接威胁到 犯人的个人安全乃至群体安全;监狱当局缺少安保和监控措施的后果在 2005 年 10 月 27 日发生的一起暴力事件中得到应验,在那起事件中有一个囚犯丢掉了性 命。 daccess-ods.un.org | The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget [...] allocation for food was 8.30 lempiras a day per inmate; some [...] cells were prone to flooding from water leaks, yet [...]because there were [...]not enough beds many inmates slept on the wet floor; the toilets were constantly foulsmelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life. daccess-ods.un.org |
谨附上关于宣告 2010 年 3 月 4 日在多哥举行的总统选举结果的报告,此次 选举结果福雷·埃索齐姆纳·纳辛贝当选连任,新任期五年(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith the report on the announcement of the results of the presidential election which took place in Togo on 4 March 2010, which resulted in the re-election of Faure Essozimna Gnassingbé for a five-year term (see annex). daccess-ods.un.org |
联合国粮食及农业组 织最近警告指出,2010 年因天气恶劣、洪水和火灾,主要谷物意想不到地歉收, 粮价“上升到令人担忧的地步”,影响到千百万人。 daccess-ods.un.org | The Food and Agriculture Organization of the United Nations recently warned of a “worrying rise” in food prices which would affect millions of people, following unexpected shortfalls in major cereals caused by bad weather, floods and fires in 2010. daccess-ods.un.org |
1998 年,拉姆齐·优素福因在1993 年纽约市世界贸易中心爆炸案和 1994 年和 1995 年共谋炸毁在东南亚的一系列美国商业客机案件中的作用受到多项指 控被定罪。 daccess-ods.un.org | In 1998, Ramzi Yousef was convicted of a number of charges relating to his role in the 1993 bombing of the World Trade Center in New York City and conspiracy to bomb a series of United States commercial airliners in South-East Asia in 1994 and 1995. daccess-ods.un.org |
阿姆拉尼先生(摩洛哥)(以法语发言):首先,我 国代表团欢迎福雷·埃索齐姆纳 ·纳辛贝总统;他参 加本次重要会议加强了安理会的工作。 daccess-ods.un.org | (Morocco) ( spoke in French ): First of all, my delegation would like to welcome President Faure Essozimna Gnassingbé, who has enhanced the Council by his participation in this important meeting. daccess-ods.un.org |
对于新的和正在出现的问题,若干代表团特别强调以下问题的重要性:水产 [...] 和海洋资源、特别是渔业的可持续管理;水源短缺,特别是对粮食安全的影响; 生物多样性在人类活动和气候变化压力下的丧失;日益严重的都市化,特别是交 [...] 通和废物管理问题;能源消耗,特别是能源安全和能源的获得;干旱、荒漠化、 土地退化、山区脆弱性、极端天候和 洪 水。 daccess-ods.un.org | Regarding new and emerging issues, a number of delegations stressed the importance of sustainable management of aquatic and marine resources, especially fisheries; water scarcity, in particular its impact on food security; loss of biodiversity, owing to pressure from human activities and climate change; increasing urbanization, in particular problems of transport and waste management; energy use, in particular energy security and [...] access to energy; and drought, desertification, land degradation, mountain [...] fragility, extreme weather events and floods. daccess-ods.un.org |
以下的照片是今年夏天的一些蒙福而 值得紀念的時刻。 mccc.org | The following are just a few blessed memorable moments of the summer. mccc.org |
确认我们各国人民的历史、哲学、政治和社会财富以及土著和独立主义英豪 [...] (尤其是追求解放的象征和缔造美洲的奇才西蒙·玻利瓦尔)构成我们的共同财 产;认为只有我们各国团结起来,才能确保发展和人 民 福 祉 , 并 齐 心 协 力彻底消 daccess-ods.un.org | CONSIDERING that the sharing of knowledge and experience, as well as the joint development of solidarity-based cooperation projects in the agricultural, energy, industrial and social spheres, [...] among others, will constitute an ongoing and sustainable [...] contribution to the well-being of the peoples of both countries daccess-ods.un.org |
有鉴于此,不结盟运动认为,鉴于裁军审议委员 会应当始终将同步、平等审议各种问题摆在第一位, 以便取得平衡的结果,因而第一工作组应于 后 天开 会,以补齐第二委员会明天多开 的一次会。 daccess-ods.un.org | In that context, NAM believes that, because the Disarmament Commission should always make the parallel nature and equality of the issues paramount in order to have a balanced outcome, there should be a meeting of Working Group I the day after tomorrow in order compensate for tomorrow’s additional meeting of Working Group II. daccess-ods.un.org |
9.1 如因天災、火災、洪水、 意外、暴動、戰爭、政府之干預、禁運、罷工、 流行病、勞工困難、設備故障或任何非港龍所能控制之事件而導 致任何延 誤或表現失準,港龍不需為或視為違反此等條款及細則的責任。 dragonair.com | 9.1 Dragonair shall not be liable for or be deemed to be in breach of these Terms and Conditions for any delay or failure in its performance caused by or resulting from acts of God, fire, flood, accident, riot, war, government intervention, embargoes, strikes, epidemic, labour difficulties, equipment failures, or any other causes beyond Dragonair’s control. dragonair.com |
(b) 因後述各項產生的任何損失或損害:任何發佈資料者的疏忽行為或遺漏,或任何不可抗力事件(包 括但不限於:洪水、異常天氣條 件、地震、其他天災、火災、戰爭、暴動、騷亂、勞動糾紛、意 外、政府行為、電力故障、設備、軟體或通訊線路故障或失靈),或任何發佈資料者合理控制範 圍外之原因所造成之⑴任何不準確、錯誤、延誤或遺漏,(ii)沒有履行責任,或(iii)任何此等數據、 資料或訊息的中斷。 tanrich.com | (b) any loss or damage arising from or occasioned by (i) any such inaccuracy, error, delay or omission, (ii) non-performance, or (iii) interruption in any such data, information or message, due either to any negligent act or omission by any Disseminating Party or to any “force majeure” (such as, without limitation, flood, extraordinary weather condition, earthquake or other act of God, fire, war, insurrection, riot, labor dispute, accident, action of government, power failure, equipment, software or communications line failure or malfunction) or any other case beyond the reasonable control of any Disseminating Party. tanrich.com |
季节性气候方式变化,一些区域经历更长时间干旱,而其他区域是更 多 洪 水 。极 端天气事 件(例如风暴)频度增加,影响捕鱼生产,沿海和湿地洪水更为频繁。 fao.org | Extreme weather events, such as storms, are likely to increase in frequency and affect fishing operations, and coastal and wetland flooding is likely to become more frequent. fao.org |
學 者 及關注 社 會的人士早 已注意到 貧 富 懸 殊 問題, 我 特別感 [...] 謝 香港城 市 大 學 社 會 科學學部 黃 洪 博 士,向本會福利事務委 員會提交研究所 得 , 詳 細 [...]描 述 香港九 十 年 代 貧窮狀 況 的 研究及 分 析 其 成 [...]因 , 並 且 提 出解決方 案。 legco.gov.hk | I am especially grateful to Dr WONG Hung of the Division of Social Studies of The [...] City University of Hong Kong, who [...] submitted to the Panel on Welfare Services of this Council [...]a detailed research report on poverty [...]in Hong Kong in the 1990s, its causes and various recommended solutions. legco.gov.hk |
此数据对于分析大气和气候条件,特别对于极 端 天气 (如洪灾等)作出预报和预警是极为关键的,尤其在发展中国家被越 [...] 来越多地使用。 unesdoc.unesco.org | Such data is extremely critical for analysis of atmospheric and climatological conditions to produce [...] forecasts and warnings, notably for [...] extreme events (e.g. floods, etc.), and is increasingly [...]being used, particularly in developing countries. unesdoc.unesco.org |
他呼吁我们,跟他一同去到那些未得之民高度集中的聚居之地,像印度、巴基斯坦、中国、尼泊尔、孟加拉等——他呼吁我们,跨越文化和语言、不适和危险,以及常常需要面临的迢迢长途,去与他们作朋友,与他们分 享 天 国 的 福 音。 conversation.lausanne.org | And he is inviting us to join him in places like India, Pakistan, China, Nepal and Bangladesh where the highest concentration of unreached peoples live—reaching across culture [...] and language, discomfort and danger, [...] and often great distance, to befriend them and share the good news of the Kingdom. conversation.lausanne.org |
广东省:极端天气情况(即洪水与 灾害风险的削减)、卫生。 wrdmap.org | Guangdong: Extreme weather events (i.e. flooding and disaster [...] risk reduction); health. wrdmap.org |
以下具有 经济及社会理事会咨商地位的 13 [...] 个非政府组织派代表出席会议:研究联合国系 [...] 统学术委员会;大赦国际;亚洲预防犯罪基金会;防止酷刑协会;人权联系 会;公谊会世界协商委员会;国际天 主 教监 狱 福 音 关怀委员会;促进职业惩戒 国际惩戒所及监狱协会;酷刑受害者国际康复理事会;精神残疾宣传中心基金 [...] 会;开放社会学会;刑法改革国际以及精神疗法使用者和幸存者世界网络。 daccess-ods.un.org | The following 13 non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council were represented at the meeting: Academic Council on the United Nations System, Amnesty International, Asia Crime Prevention Foundation, Association for the Prevention of Torture, Conectas Direitos Humanos, Friends World Committee for [...] Consultation, International [...] Commission of Catholic Prison Pastoral Care, International Corrections and Prisons Association [...]for the Advancement [...]of Professional Corrections, International Rehabilitation Council for Torture Victims, Mental Disability Advocacy Center Foundation, Open Society Institute, Penal Reform International and World Network of Users and Survivors of Psychiatry. daccess-ods.un.org |
安理会对其他调查委员会和包括理查 德·福尔克、让·齐格勒和约翰·杜加尔德等特别报 告员提出的数百份报告和结论作何反应? daccess-ods.un.org | We wonder about the Council’s response to all the facts contained in an international report accepted by the Human [...] Rights Council and the relevant United [...] Nations agencies, as well as about its response [...]to the hundreds of reports and conclusions [...]by other international fact-finding commissions and Special Rapporteurs, such as Richard Falk, Jean Ziegler and John Dugard, among others. daccess-ods.un.org |
集團於主要城市如 [...] 北京、上海、廣州、深圳、廈門、杭州及國內其他二線城 市如重慶、昆明、瀋陽、天津、大連 、 福 州 等 地積極參與 多項講座、論壇及展覽會,逐步建立集團的據點及品牌知 [...]名度。 htisec.com | Through active participation in seminars, forums and exhibitions in major cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Xiamen, Hangzhou, as well as second-tier [...] cities such as Chongqing, Kunming, [...] Shenyang, Tianjin, Dalian, Fuzhou, the Group has begun [...]the process of building brand recognition and presence. htisec.com |
它与汤显祖 的《牡丹亭》、孔尚任的 《桃花扇》、洪升的 《长生殿》齐名, 并列为中国四大古典戏剧之一,在中国文学和戏剧史上产生了深远影响。 wdl.org | It ranks with Tang Xianzu’s Peony Pavilion, Kong Shangren’s Peach Blossom Fan, and Hong Sheng’s Palace of Everlasting Life as one of the four great classical dramas of pre-modern China, and has had a far-reaching influence on the literature and theatrical history of China. wdl.org |
洪齐龙先 生(朝鲜民主主义人民共和国)(以英语 发言):我谨代表无法出席本次会议的朝鲜民主主义 人民共和国常驻代表发言。 daccess-ods.un.org | (Democratic People’s Republic of Korea): I would like to make a statement on behalf of the Permanent Representative of the Democratic People’s Republic of Korea, who is unable to be present at this meeting. daccess-ods.un.org |
香港很典型的官場文化是在獲得了掌聲後,便好像那位法 國皇帝所說般,他死了之後 ― 他得到了掌聲後 ― 便懶得管他洪水滔 天了。 legco.gov.hk | The typical bureaucratic culture in Hong Kong is that, after winning applauses ― just like the French king who died after winning applauses ― they could not care less about what the dire consequences are. legco.gov.hk |
大会可能记得, 我去年在发言中(见 A/64/PV.30)提到,国际法院在我 发言之前一天刚刚收到洪都拉 斯共和国的申请书,要 求就涉及外交关系和与不干涉本质上属于任何国家 内政原则有关的法律问题启动对巴西联邦共和国的 [...] 诉讼程序。 daccess-ods.un.org | The Assembly may recall that, in my address last year (see A/64/PV.30), I [...] mentioned that the Court had [...] received just one day earlier an application instituting proceedings by the Republic of Honduras against the [...]Federative Republic of [...]Brazil relating to legal questions concerning diplomatic relations and associated with the principle of non-intervention in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any State. daccess-ods.un.org |
在结束本次会议之前,我谨代表多哥共和国总统 福雷·埃索齐姆纳 ·纳辛贝先生阁下,感谢在座各位 对安全问题展现了浓厚的兴趣,这个问题是我们所有 人都关心的。 daccess-ods.un.org | Before closing the meeting, I would like, on behalf of His Excellency Mr. Faure Essozimna Gnassingbé, President of the Togolese Republic, to thank everyone here today for demonstrating a strong interest in the issue of security, which calls to all of us. daccess-ods.un.org |
奥欣先生(多哥)(以法语发言):主席先生,我首 先热烈欢迎你来到纽约,并向你传达多哥总 统福 雷·埃索齐姆纳·纳辛贝的热情问候。 daccess-ods.un.org | (Togo) ( spoke in French ): I should like to begin by wishing you, Sir, a cordial welcome to New York and conveying to you the warm greetings of your counterpart in Togo, President Faure Essozimna Gnassingbé. daccess-ods.un.org |
但是尽管国际社会一致赞扬此次选举透明以 及 福 雷 ·埃 索 齐 姆 纳 ·纳辛贝总 统当选,一些的反对党例如变革力量联盟和振兴行动委员会的领导人,以各种不 同的、矛盾的理由,声称不承认宣告的结果。 daccess-ods.un.org | Despite the unanimity among the international community regarding the transparency of the election leading to the victory by President Faure Essozimna Gnassingbé, however, certain opposition leaders, following the example of UFC and CAR, for different and contradictory reasons, have declared that they do not accept the announced results. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。