单词 | 洋娃娃 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 洋娃娃noun—dollsn洋娃娃—doll (of Western appearance)See also:洋n—oceann 洋adj—foreignadj 娃娃n—dolln dollsn babyn 娃n—dolln babyn
|
拥有广角弧度及符合人体工学的贴心握把,能轻松创造洋娃娃的睫毛妆。 aster.com.hk | Wide-angle radian and Ergonomically eyelash curler, easy to handle and make a wonderful make up for eyelash. aster.com.hk |
阁下可因应不同类别的产品而设定 不同的特别选项,如卖洋娃娃的商店可加入洋娃娃颜色的选项,顾客便可先选择洋娃娃的颜色才订购。 support.communilink.net | You can set different special options according to different types of products, like adding doll’s colour options. support.communilink.net |
现时Qubus的产品大部份都出自Maxim [...] Velčovský的手笔,设计不乏奇诡有趣的实用家品,例如仿若工业水靴的「Waterproof Vase」、如同洋娃娃头颅的烛台「Little Joseph」、参照汽水瓶造成的「Cola [...]Cup」等,都是依循现有物品的造型设计的。 think-silly.com | Most Qubus designs are by Maxim Velčovský, [...] whimsical designs such as industrial-like [...] ‘Waterproof Vase’, doll-head candle holder [...]‘Little Joseph’ and Cola-glass-inspired [...]‘Cola Cup’, all based on found objects. think-silly.com |
FRAGRANT [...] 农场是一个旅游生意,已经运作了近12年,我们有迷人的工艺品商店(象一个4车位车库那样大),草药花园,洋娃娃展示厅和一个友谊农场,儿童可以在早晨和晚上在友谊农场内喂动物。 soldonnet.com | FRAGRANT FARM is a tourist business we have operated for over twelve years, [...] and we have a charming CRAFT SHOP (size of four [...] garages), HERB GARDENS, DOLL AND DOLLSHOUSE DISPLAY [...]and a FRIENDSHIP FARM. soldonnet.com |
玩具条例 [...] SOR/2011-17的主要内容有:标签要求、电危害、窒息危害、毒性危害、发热危害、机械危害、特殊产品(包括洋娃娃、毛绒玩具和柔软的玩具、推拉玩具、用手指敷的水彩颜料、摇铃 [...]、弹性绳、电池和化妆玩具)的相关要求。 ctt17025.com | The main content of SOR/2011-17 as follows: the requirements of labeling, electrical hazards, mechanical hazards, [...] thermal hazards, toxic hazards and specific [...] products (Including doll, plushtoys and [...]soft toys, push/pull toys , water color which [...]applied by finger, bell, etc.). ctt17025.com |
可爱的日本小女生,穿上日式甜美可爱和服,衣服底色为粉樱花颜色:纯洁、高尚;袖口充满精致圆圈则是代表命运法则的回圈,充满日式禅意的设计,搭配头上的球型发髻增添活泼俏丽,洋子娃娃是活泼的代表。 hk.eternal.hk | Cute Japanese girl in lovely kimono, two buns on head shows vivacity. hk.eternal.hk |
面临的挑战包括该地区的地理情况,太平洋各岛国内部和各国之间会产生高昂的差旅 [...] 费,以及其他机构在教育、文化以及科学优先事项方面缺乏承诺。 unesdoc.unesco.org | Challenges faced include the region’s [...] geography, entailing high travel costs both [...] within and betweenPacific Island countries, [...]and the lack of commitment from other [...]agencies towards education, culture and science priorities. unesdoc.unesco.org |
考虑到当前的各项全球性挑战,博科娃女士强调,尽管世界风云变幻,为了以下各项 宗旨,教科文组织仍有存在的必要:号召国际社会团结一致,确保所有人都可以接受全纳、 有质量的终身教育,促进科学界的开放和对话从而确保科学为人类发展服务,促使发展以文 化为中心,促进言论自由进而确保多样性。 unesdoc.unesco.org | Taking into account current global challenges, MsBokova emphasized that despite changing realities, the need for UNESCO still remains – to mobilize international solidarity, to secure inclusive quality lifelong learning for all, to promote open access and dialogue within sciences to ensure that sciences serve the development of humanity, to establish culture at the heart of development, and to promote freedom of expression to ensure diversity. unesdoc.unesco.org |
在这一方面,法律顾问通知我,在提名候选人的 规定期限之后,若干国家团体提交了下列额外提名 (所有提名均与文件 A/66/182、A/66/183 和 A/66/184 所列其他国家团体已经提名的候选人有关):也已经 由马耳他国家团体提名的茨韦塔纳·卡梅诺娃(保加利亚);也已经由马耳他国家团体提名的阿卜杜 勒·科罗马(塞拉利昂);也已经由哥伦比亚、刚果 民主共和国、萨尔瓦多、印度、列支敦士登、马耳 他和罗马尼亚等国家团体提名的小和田恒(日本);也 已经由罗马尼亚国家团体提名的朱立亚·塞布庭德 (乌干达);也已经由列支敦士登和罗马尼亚国家团体 提名的彼得·通卡(斯洛伐克);以及也已经由印度、 列支敦士登和罗马尼亚国家团体提名的薛扞勤(中 国)。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Legal Counsel has informed me that, after the established deadline for nominating candidates, the following additional submissions were received from several national groups, all of which relate to the candidates already nominated by other national groups appearing in documents A/66/182, A/66/183 and A/66/184: Tsvetana Kamenova (Bulgaria) has been nominated also by the national group of Malta; Abdul G. Koroma (Sierra Leone) has been nominated also by the national group of Malta; Mr. Hisashi Owada (Japan) has been nominated also by the national groups of Colombia, the Democratic Republic of the Congo, El Salvador, India, Liechtenstein, Malta and Romania; Julia Sebutinde (Uganda) has been nominated also by the national group Romania; Peter Tomka (Slovakia) has been nominated also by the national groups of Liechtenstein and Romania; and Xue Hanqin (China) has been nominated also by the national groups of India, Liechtenstein and Romania. daccess-ods.un.org |
谨随信转递耶路撒冷和以色列 45 位知名巴勒斯坦人士(包括基督教和伊斯兰 教人士、政界人士、工商界人士和民间社会活动家)写给联合国人权事务高级专 员纳瓦尼特姆·皮莱和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事伊琳 娜·博科娃的信和相关文件,其中促请她们采取行动,阻止以色列政府继续摧毁 位于耶路撒冷的马曼·阿拉公墓(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith relevant documents along with letters written by 45 prominent Palestinians from Jerusalem and Israel, including Christian and Muslim figures, politicians, businesspeople and civil society activists, addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Irina Bokova, urging that they take action to stop the continued destruction of Ma’man Allah Cemetery in Jerusalem by the Israeli Government (see annex). daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎太平洋岛屿论坛领导人和秘书长承诺加强太平洋岛屿论坛成员与联合国之间的高级别对话;邀请秘书长考虑采取措施,促进和扩 大同太平洋岛屿论坛成员及论坛秘书处的合作与协调;并且请秘书长向大会第六 十七届会议提出关于决议执行情况的报告(第 65/316 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General [...] Assembly welcomed the [...] commitment by Pacific Islands Forum leaders and the Secretary-General to enhanced high-level dialogue between the membersof the PacificIslandsForum and the United Nations; invited the Secretary-General to consider ways to promote and expand cooperation and coordination with PacificIslandsForum members [...]and the Forum secretariat; [...]and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 65/316). daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being [...] constructed on the IndianOcean nearthe Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian OceanandIndia’s [...]eastern seaboard and [...]its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进海洋科学研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the [...] following practical measures: [...] the promotionofmarine scientificresearch; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marinegeneticresources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marinegeneticresources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishmentofmarine protected areas; discussions on practical options for benefit-sharing, including options for facilitating access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources [...]beyond areas of national [...]jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of [...] initiatives that were being [...] undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largestmarine protected area in the PacificOcean, and [...]the Coral Triangle Initiative, [...]which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
他向各位代表表示欢 迎,指出教科文组织内部各级领导层发生了重大变化,并且向教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士和自然科学部门助理总干事 Gretchen Kalonji 女士的就职表示祝贺,呼吁她们为教 科文组织水资源界的设想和预期提供支助。 unesdoc.unesco.org | He welcomed the delegates, noting in his address that major changes of leadership have occurred at several levels within UNESCO and congratulated Ms Irina Bokova, Director-General of UNESCO, and Ms Gretchen Kalonji, Assistant Director-General for Natural Sciences, on their appointments and called for their support to the vision and expectations of the water community of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。