单词 | 洋壳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 洋壳 —oceanic crust (geology)Examples:大洋型地壳—oceanic crust (geology) 洋底地壳—oceanic crust (geology) See also:洋 n—ocean n 洋 adj—foreign adj 壳 n—shell n 壳—crust (earth's crust etc) • carapace 洋—silver dollar or coin
|
欧洲的一些养殖大户近来已停止扩大生产,甚至收缩规模,特别是在 海 洋 双 壳类 养殖领域。 fao.org | Several important producers in Europe have recently ceased expanding or have even contracted, [...] particularly in the marine bivalve sector. fao.org |
食典通过了在步骤 8 提出的海洋双壳软体动物(牡蛎和扇贝除外)及头足冈 (去内脏)中每公斤 [...] 2 毫克镉的最大限量。 codexalimentarius.org | The Commission adopted the maximum level of 2mg/kg [...] for cadmium in marine bivalve molluscs [...](excluding oysters and scallops) and in [...]cephalopods (without viscera) as proposed at Step 8. codexalimentarius.org |
在四个海洋双壳类中 (图6),在上世纪九十年代占双壳类总产量一半以上的 [...] 蛤和鸟蛤产量最近加快衰退速度。 fao.org | Of the four marine bivalve groups (Figure [...] 6), clams and cockles, which in the early 1990s contributed more than half of [...]the overall bivalve catches, have recently accelerated their rate of decline. fao.org |
按产量,南美白对虾是国际引进用于水产养殖的最成功 海 洋 甲 壳 类。 fao.org | Measured by production, white leg shrimp is the most successful [...] internationally introduced marine crustacean species for [...]aquaculture. fao.org |
一项新的研究提供了证据,该证据说明在 大 洋 地 壳 中 生 活着微生物的群落; 大 洋 地 壳 是 在 海底分布的、被沉积物覆盖的地层。 chinese.eurekalert.org | A new study offers evidence that [...] communities of microorganisms live in the oceanic crust, a widespread, sediment-covered layer [...]buried deep beneath the sea. chinese.eurekalert.org |
过 去10-12年水产养殖中增加使用鱼粉、鱼油和低值鱼,是世界范围内肉食性物种产 量增加的主要原因,特别是海洋甲壳 类 、 海水鱼、鲑鱼和其他海淡水洄游鱼类24。 fao.org | Increased use of fishmeal, fish oil and lowvalue fish in aquaculture in the last 10–12 years has primarily been attributed to the worldwide increase in the [...] production of carnivorous species, [...] particularly marine crustaceans, marine finfish, [...]salmonids and other diadromous fishes.24 [...]Although the aquaculture sector remains the largest user of fishmeal in the world, fishmeal use in aquafeeds has gradually fallen since 2006. fao.org |
纤维素的常见来源是燕麦(或燕麦麸)、坚果、水果、干豆及豌豆、蔬菜 和 洋 车 前 子 壳。 beijing.ufh.com.cn | Soluble fiber is generally believed to be more effective in reducing cholesterol. Common sources of soluble fiber are oat/oat bran, nuts, fruits, dried beans and peas, vegetables and psyllium husk. beijing.ufh.com.cn |
面临的挑战包括该地区的地理情况,太 平 洋 各 岛 国内部和各国之间会产生高昂的差旅 [...] 费,以及其他机构在教育、文化以及科学优先事项方面缺乏承诺。 unesdoc.unesco.org | Challenges faced include the region’s [...] geography, entailing high travel costs both [...] within and between Pacific Island countries, [...]and the lack of commitment from other [...]agencies towards education, culture and science priorities. unesdoc.unesco.org |
增长的原因是养殖海洋 鱼类和甲壳类的快速增长以及缺乏成本有效的替代长链高度不饱和脂肪酸(HUFA) [...] 的脂质丰富的饲料来源,包括十二碳五烯酸(20:5n-3)和二十二碳六烯酸 (22:6n-3)。 fao.org | The reasons for this increase are the [...] rapidly growing marine finfish and crustacean aquaculture [...]sector and the absence of cost-effective [...]alternative sources of dietary lipids rich in long-chain highly unsaturated fatty acids (HUFAs), including eicosapentaenoic acid (20:5n-3) and fao.org |
项目的可持续性通过以下预算外捐助得到保证:(i)从弗兰德斯得到 350,000 美元,通过 “在水务教育和培训方案框架内应用遥感技术、可持续综合管理和发展以及全球 海 洋 观 测 系统非洲 项目(2007-2011 年)”支持网络的巩固;(ii)与包括道达尔公司、英国石油公司 、 壳 牌 公司、 埃索公司、挪威国家石油公司在内的世界石油和天然气生产商国际协会建立非洲-私营部门伙伴关 系;AMEC 地球与环境公司。 unesdoc.unesco.org | The project’s sustainability is ensured with the following extrabudgetary contributions: (i) US $350,000 from the Flanders to support the consolidation of the networks through the project – “Remote Sensing Applications in the framework of FET-WATER, SIMDAS and GOOS-AFRICA Programmes” (2007-2011); (ii) the establishment of an African-Private Sector Partnership with the International Association of Oil and Gas Producers in the world (OGP) including TOTAL, BP, SHELL, EXXON, STATOIL; the AMEC Earth and Environmental Company. unesdoc.unesco.org |
水产饲料(插文22)一般用来饲养杂食性鱼类(例如罗非鱼、鲶鱼、鲤鱼和 [...] 遮目鱼)、肉食性鱼类(例如鲑鱼、鳟鱼、鳗鱼、鲈鱼、鲷鱼和金枪鱼)和 甲壳 类物种(海洋和咸水对虾、淡水虾、螃蟹和龙虾)。 fao.org | Aquafeeds (Box 22) are generally used for feeding omnivorous fishes (e.g. tilapia, catfish, common carp, and milkfish), carnivorous fishes (e.g. [...] salmon, trout, eel, seabass, seabream and [...] tuna) and crustacean species (marine and brackish-water [...]shrimps, freshwater prawns, crabs and lobsters). fao.org |
就弹药而言,这种检查表 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、 弹 壳 上 和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings on the cartridge and on the packaging, including detailed pictures and descriptions of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域 深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋 和 印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being [...] constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s [...]eastern seaboard and [...]its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学 研究;制订研究活动的行为守则;进行环境影响评估,包括在一般环境影 响评估的框架内制订评估对海洋遗传 资源的影响的准则;建立合作和分享 海 洋 遗传资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 研究项目;建立海洋保护区;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传 资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the [...] following practical measures: [...] the promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of marine protected areas; discussions on practical options for benefit-sharing, including options for facilitating access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources [...]beyond areas of national [...]jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平 洋 最 大的 海 洋 保 护 区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of [...] initiatives that were being [...] undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and [...]the Coral Triangle Initiative, [...]which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎太平洋岛屿论坛领导人和秘书长承诺加强太 平洋 岛屿 论坛成员与联合国之间的高级别对话;邀请秘书长考虑采取措施,促进和扩 大同太平洋岛屿论坛成员及论坛秘书处的合作与协调;并且请秘书长向大会第六 十七届会议提出关于决议执行情况的报告(第 65/316 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General [...] Assembly welcomed the [...] commitment by Pacific Islands Forum leaders and the Secretary-General to enhanced high-level dialogue between the members of the Pacific Islands Forum and the United Nations; invited the Secretary-General to consider ways to promote and expand cooperation and coordination with Pacific Islands Forum members [...]and the Forum secretariat; [...]and requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 65/316). daccess-ods.un.org |
随着鱼粉价格继续上涨,浓缩的植物蛋 [...] 白(大豆蛋白浓缩、加拿大油菜蛋白浓缩、豌豆蛋白浓缩和玉米/小麦麸皮)将在 高营养层养殖物种和甲壳类水 产饲料中得到比一般植物蛋白粉更显著的地位。 fao.org | With the continued rise in the fishmeal price, plant protein concentrates (soybean protein concentrate, canola protein concentrate, pea protein concentrate and corn/wheat gluten meals) will gain [...] increasing prominence over regular plant protein meals within aquafeeds for high-trophic-level [...] cultured species and crustaceans. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。