单词 | 泼水 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 泼水 —spill waterless common: sprinkle Examples:泼水难收—water once spilt cannot be retrieved (idiom); irreversible change 泼水节—Songkran (Thai New Year) 泼冷水—fig. dampen one's enthusiasm • lit. pour cold water on 泼出去的水—spilt water • spilt milk • (fig.) sth that can not be retrieved See also:泼—splash • spill • rough and coarse • brutish
|
在一个炎热的下午,一个名叫德伍热斯.山德拉 (Devrath Chandel) 的孩子把手伸进井水中向伙伴们泼水 , 他突然失去平衡,失足跌入井中。 unicef.org | On a hot [...] afternoon, the child, Devrath Chandel, was reaching into the well and splashing friends when he lost his balance and plunged into the water. unicef.org |
构成 这款羽绒填充的睡袋,柔软聚酰胺衬里, 防 泼水 且 防 风的耐磨损Ripstop®聚酰胺外套。 decathlon.com.cn | Composition down insulation, soft [...] polyamide lining, water-repellent and [...]windproof Ripstop® polyamide shell. decathlon.com.cn |
键盘是防泼水太安心对意外泄漏。 technologeeko.com | The keyboard is spill-resistant too for peace of mind against accidental spills. technologeeko.com |
面料 - 柔软聚酰胺衬里,防泼水且 防 风的耐磨损Ripstop®聚酰胺外套。 decathlon.com.cn | Material - soft [...] polyamide lining, water-repellent and windproof [...]Ripstop® polyamide shell. decathlon.com.cn |
据泰航总裁 Sorajak Kasemsuvan 博士介绍, [...] 泰航将于4月10日-13日期间在曼谷素万纳普机场值机柜台举 行 泼水 节 祈福仪式,泰航员工还将在泰航头等舱和商务舱休息室表演传统的水果雕刻、泰国音乐演奏节目。 thaiairways.com.cn | Dr. Sorajak Kasemsuvan, THAI President, said during this Songkran period THAI will hold special activities on 10-13 [...] April 2013 at the check-in counter at Suvarnabhumi [...] Airport, with traditional water blessing, Thai [...]fruit carving demonstration, [...]and Thai music performances by THAI staff for Royal First Class and Royal Silk Class passengers in the Royal First Lounge and Royal Silk Lounge. thaiairways.com.cn |
5 )、贴膜、复合:一般分为两种,一种是单贴、一种为三层贴,防水剂可分为染厂上或者贴合厂上,防 止 泼水 斑 ;膜分为中、高透为主,复合注意胶水的用量,不能有异味;机器贴合有手工和自动,在生产过程中布面复合尤其注意格子和色织布的纬斜张力,贴合面不能有异物,防止布面不平,成品后测 试 泼水 度 、 透湿、水压、水洗、剥离牢度、左中右克重等数据。 szfangzhi.com | (5), foil, composite: generally divided into two, a single paste, a three-paste, waterproofing agents can be divided into [...] the CDW or the factory [...] fit, to prevent splashing water spots; film is divided into high permeability to the main compound pay attention to the amount of glue, can not smell; machine fit manual and automatic cloth composite in the production process with particular attention to the lattice and yarn-dyed weft tension, the fitting can not have a foreign body, prevent cloth uneven, finished product testing the splashing degrees, breathable, water pressure, washing, [...]peeling fastness, left, right, and weight data. szfangzhi.com |
我再次呼吁安理会和会员国更广泛地尊重和促 进这种接触,不要对这种接触泼冷水 , 例 如不要采取 某些捐助做法,因为那些做法尽管意图是好的,但实 际上却把所从事的接触以及非故意提供货物的行为 定为刑事犯罪,从而给人道主义援助造成限制。 daccess-ods.un.org | I call once again on the Council and on Member States more widely to respect and promote this engagement and not to discourage it through, for example, donor practices which, however well intentioned, in reality criminalize contacts or the unintended provision of goods in ways which limit humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
新千年带来了许多希望,但对人类和环境的紧迫 威胁却急剧增多,给这些希望泼了点 冷 水。 daccess-ods.un.org | The new millennium has given rise to many [...] hopes, which have been damped somewhat by the [...]explosion of threats pressing on humankind and the environment. daccess-ods.un.org |
他们用冷 水和冰水泼我们。 daccess-ods.un.org | They used cold water, ice water. daccess-ods.un.org |
该泄压阀 减少了严重伤害的危险,包括液体溅 泼 到眼 睛中或皮肤上。 graco.com | The drain valve reduces the risk of serious injury, including splashing in the eyes or on the skin. graco.com |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
偷猎、家养驯鹿变野、天敌(狼)的数 目增加、大规模砍伐森林、驯鹿吃的藓类植物数量减少、北方驯鹿牧地租金高(每 公顷林地租金 5.35 卢布)和其他许多原因,也导致萨哈林的驯鹿牧养出现灾难性 的局面。 daccess-ods.un.org | Poaching, the feralization of the domestic reindeer, the increasing number of predators (wolves), massive deforestation, a decrease in the number of reindeer moss, high rent for northern reindeer herding, at 5.35 rubles per hectare on forest area units and many other reasons have also led to the catastrophic situation of reindeer herding in Sakhalin. daccess-ods.un.org |
为了加强家庭教育和社区动员(世界卫生组织预计,通过家庭教育和社会动 员可确保并发症发病率、产妇死亡率和新生儿死亡率下降 30%),2006 年在“为 了一个健康活泼的孩 子”的主题下,开展了对未来母亲和子女的“全国宣传活 动”。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen the education of the family and mobilisation of the community, which according to the WHO estimates may reduce the ratio of complications and maternal and neonatal deaths with 30%, in 2006 the National Communication Campaign was launched on the future mothers and children under the title of “for a Handsome and Healthy Child”. daccess-ods.un.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內 航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水 域 內 某些活動(例如賽事、 滑 水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure [...] of local vessels, the [...] navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and [...]miscellaneous requirements [...]enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
需要注意保证起草工作具有最高的 水准, 确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准创造最佳的条 件。 unesdoc.unesco.org | Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full governmental and professional consultations with a view to creating the best possible conditions for broad-based ratification. unesdoc.unesco.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清 洁 水 的 权 利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...] 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, [...] inter alia: the right to adequate, [...] nutritious food and clean water; the right to adequate [...]housing; the right to a good standard [...]of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供 应,城 市 水 资 源 的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫 生相关的问题,恢复恶化了 的 水 生 态 系统,对正在消失 的 水 资 源进行研究、预防 和解决与水资源 问题有关的冲突问题,建立分地 区 水 观 察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to [...] secure sustainable and [...] safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, [...]research in the sustainability [...]of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。