请输入您要查询的英文单词:

 

单词 泥潭
释义

See also:

n

sludge n
mud n
clay n
putty n
paste n

pulp
restrained

deep pool
surname Tan
depression
pit (dialect)

External sources (not reviewed)

这意味着,需要将大部分收入用在食品上的最贫穷家 庭在贫泥潭中陷得更深。
daccess-ods.un.org
This means that the poorest families, who allocate most of their income to food, have sunk even deeper into poverty.
daccess-ods.un.org
講述當雄心勃勃的紐約律師山姆被派到上海時,他立即陷入了法 泥潭 , 使他差點丟了工作。
buyoyo.com
When ambitious New York attorney Sam is sent to Shanghai on assignment, he immediately stumbles into a legal mess that could end his career.
buyoyo.com
解决政治危机的时间越长,海 地深陷各种问泥潭的时间就越长。
daccess-ods.un.org
The longer it takes to resolve the political crisis, the longer Haiti will remain mired in its myriad problems.
daccess-ods.un.org
我认为你们需要在公司里继续保持这种急切感,不要陷入官僚主义 泥潭 中。
embassyusa.cn
I think you need to continue to keep that impatience within the company and not get bogged down by bureaucracy.
eng.embassyusa.cn
该帝国企图将我们拖入贩泥潭、且 仍在继续的 龌龊之举是许多政客的救命稻草。
daccess-ods.un.org
Many politicians have been saved from that dirty work of the empire in attempting to implicate us in drug trafficking, which still goes on.
daccess-ods.un.org
遗憾的是,一些国际社会成员热衷于通过军事办
[...] 法解决利比亚危机,忽视了我们关于会产生难以估量 的严重后果的警告,现在使该地区和非洲陷 泥潭之 中
daccess-ods.un.org
It is unfortunate that the zeal of some members of the international community to resolve the Libyan crisis militarily ignored our
[...]
warning of consequences too dire to contemplate, which have now placed that region and
[...] Africa in their current quagmire.
daccess-ods.un.org
根据犹太教的传统,小偷的人注定要填补unfillable罐;陷 泥潭 的 不 纯汇; thosethat用舌头被暂停,从而犯了罪,有些人的脚,头发,或眼睑暂停;别人吃热煤和砂,其他正在吞噬蠕虫,或置于火中雪和交替。
mb-soft.com
According to rabbinical tradition, thieves are condemned to fill an unfillable tank; the impure sink into a quagmire; thosethat sinned with the tongue are suspended thereby; some are suspended by the feet, hair, or eyelids; others eat hot coals and sand; others are devoured by worms, or placed alternately in snow and fire.
mb-soft.com
不言自明的是,如果北南方双方不自己走出对抗 泥潭 , 而 是固守并不光彩 的过去,就永远不可能铺出一条宽广的和平与繁荣的大道,更不用说实现半岛的 和平与稳定了。
daccess-ods.un.org
It is self-evident that if the north and the south do not pull themselves out of the mire of confrontation, sticking to the inglorious past, they can never pave a wide avenue of peace and prosperity, much less achieve peace and stability in the peninsula.
daccess-ods.un.org
從微觀到宏觀,預算案必須具備以下兩項戰略:第一,讓低收入
[...] 階層跟上社會的發展步伐,獲取向上提升的機會;第二,在促進社會 公平與提高資源共用的同時,避免陷入福利主義政策 泥潭。
legco.gov.hk
First, it should enable the low-income class to catch up with the development pace of society and get the opportunity of upward mobility. Second, it
[...]
should promote fairness in society and enhance the sharing of resources while
[...] avoiding falling into the state of welfarism.
legco.gov.hk
所以,現時這《綱要》是金玉其外,敗絮其中,現時的《綱要》是 沒辦法解決問題的,中國已置身於國際金融 泥潭 中 ,只不過它沒需要 像滙豐銀行般須公布在美國損失了多少。
legco.gov.hk
China has been caught in the international financial quagmire, just that it need not publish its loss incurred in the United States like the HSBC.
legco.gov.hk
尽管全球金融市场身处动荡之中,深陷流动性紧 泥潭 的 投 资银行哀鸿一片,但是中国却在悄无声息的创造着并购史上的新纪录:截至2008年6月,中国在境外并购活动中的资金投入已经超过了310亿美元,这一数字比2007年度中国企业投资于境外并购的总额还要高。
rolandberger.com.cn
In spite of the financial market unrest and worrying news of cash-strapped investment banks as a new sequel of the subprime crisis, China is quietly setting another record on its own, having already spent more than US$ 31billion in M&A activities abroad as of June 2008.
rolandberger.com.cn
现在反叛势力的实力正在超过中央政府的应对能力,而中央政府深陷自满情绪和政治冲突 泥潭。
crisisgroup.org
After a decade of separatist violence in Thailand’s Malay/Muslim-majority southern provinces, insurgent capabilities are outpacing state counter-measures that are mired in complacency and political conflict.
crisisgroup.org
機場管理局主席張建東 先生也承認,我引述他的說話,他說:“興建跑道最方便適合的位置, 都是一些充斥泥的大潭,一 打樁,必然會揚起污泥,附近的環境生 態將受到嚴重破壞,這一帶水域還是中華白海豚的棲息地。
legco.gov.hk
Mr Marvin CHEUNG, Chairman of the Airport Authority also admitted, and I quote, that: "Since the most convenient and suitable locations for constructing the runway are big ponds full of sludge, piling works are bound to raise the sludge, thereby causing serious damages to the nearby ecological environment, and the waters of this area is the natural habitat of Chinese White Dolphins.
legco.gov.hk
此外,威胁、挑战和改革问题高级别小组的报告(A/59/565)以及秘书长题 为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告(A/59/2005)向冲突 地区和冲突后地区的千百万妇女和女孩提出了一些至关重要的倡议,包括:设立 建设和平委员会;加强对预防冲突的重视;负责保护民众免遭灭绝种族罪、战争 罪、族裔清洗和危害人类罪;更加有效地保护人权以及加强法治。
un.org
Furthermore, the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change (A/59/565) and the report of the Secretary-General “In larger freedom: towards development, security and human rights for all” (A/59/2005) proposed a number of initiatives of vital importance to millions of women and girls in conflict and post-conflict areas, including: the creation of a Peacebuilding Commission; increased focus on conflict prevention; the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity; more effective protection of human rights; and enhanced rule of law.
un.org
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪、灭绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。
daccess-ods.un.org
For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity.
daccess-ods.un.org
大会第六十五届会议吁请会员国制订适当的国家法律和(或)措施,以符合国 际法的方式,防止和打击常规武器和可能导致大规模毁灭性武器及其运载工具扩 散的材料、设备和技术的非法中介活动;确认区域和次区域两级防止和打击非法 中介活动的努力可以加强各国在这方面作出的努力;强调国际合作和援助、能力 建设和信息共享对于防止和打击非法中介活动至关重要;并且鼓励会员国酌情借 助民间社会的相关专门知识,制定有效措施来防止和打击非法中介活动(第 65/75 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and/or measures to prevent and combat the illicit brokering of conventional arms and of materials, equipment and technology that could contribute to the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, in a manner consistent with international law; acknowledged that national efforts to prevent and combat illicit brokering activities can be reinforced by such efforts at the regional and subregional levels; emphasized the importance of international cooperation and assistance, capacity-building and information-sharing in preventing and combating illicit brokering activities; and encouraged Member States to draw, where appropriate, on the relevant expertise of civil society in developing effective measures to prevent and combat illicit brokering activities (resolution 65/75).
daccess-ods.un.org
此外入有负责西撒哈拉问题的秘书长个人特使的咨询人所需资源, 显示 2010 年计划中的磋商和谈判有所增加(76 400 美元);以及秘书长 防止灭绝种族罪行问题特别顾问的咨询人所需资源,因为计划在 2010 年 开展培训活动以加强该办公室在提高对灭绝种族罪行的认识方面的工作 (90 200 美元)。
daccess-ods.un.org
Resources for consultants are also included for the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara, reflecting the increase in consultations and negotiations planned for 2010 ($76,400), and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide, as a result of the planned training activities for 2010 to intensify the efforts of the office on genocide awareness ($90,200).
daccess-ods.un.org
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
其餘 3 個整體撥款分目,分別為總目 701「 土地徵用」 項下的分目 1004CA和 1100CA,以及總目 705「 土木工程」
[...] 項下的分目 5001BX( 防 止泥傾瀉計劃) ;就這些分目,財務委員會已授權有關的管制人員批 [...]
核個別項目,且不設撥款限額,惟所需開支須屬可從有關分目撥款支
[...]
付的適當費用,而且開支總額不超過財務委員會在該年所批准的款額。
legco.gov.hk
In the case of the three remaining block allocations Subheads 1004CA and 1100CA under Head 701 – Land Acquisition
[...]
and Subhead 5001BX under Head 705 – Civil
[...] Engineering (landslip preventive [...]
measures), the relevant controlling officers
[...]
have delegated authority of the FC to approve individual items without a financial limit, provided the spending is a proper charge to the subheads and the aggregate expenditure does not exceed the annual allocation approved by FC.
legco.gov.hk
由于很难取得建筑许可证以扩大和改善现有的学校和建新校,以容纳 C 区的学生人数,不适当的建筑结构,包括帐篷、窝棚和粗糙的 泥 结 构 都被用作 学校;而在东耶路撒冷,由于欠缺 1 000 个教室以上,每年都有大量巴勒斯坦儿 童被剥夺了在耶路撒冷市和以色列教育部开设的市立学校入学的机会。
daccess-ods.un.org
Inadequate structures, including tents, shacks and crude cement structures, are being used as schools owing to the difficulties in obtaining building permits needed to expand and upgrade existing schools and build new ones to accommodate the student population in area C, while in East Jerusalem, each year large numbers of Palestinian children are denied admission in the municipal schools run by the Jerusalem municipality and the Israeli Ministry of Education owing to a shortage of over 1,000 classrooms.
daccess-ods.un.org
计划开展两项活动,一项是提高社区对自然灾害和风险的认
[...] 识,考虑在加勒比地区开展这项活动(与金斯敦办事处合作),另一项是关于安第斯山泥 石流的风险评估(由秘鲁政府牵头)。
unesdoc.unesco.org
Two activities are envisaged, one on community awareness of natural hazards and risk, which is foreseen to take place in the Caribbean (in
[...]
collaboration with the Kingston Office) and
[...] the other on landslide risk assessment [...]
in the Andean range (to be headed by Peruvian authorities).
unesdoc.unesco.org
本标准适用于石膏板、纤维增强泥 板 、 加气混凝土板、轻集料混凝土条板、混凝土空心条板、 纤维增强硅酸钙板及复合板等轻质墙体板材。
greencouncil.org
This technical requirement shall apply to lightweight wall boards such as plasterboard, fiber reinforced cement board, aerocrete panel, light aggregate concrete ribbon board, concrete hollow ribbon board, fibrous reinforcement calcium silicate board and composite board.
greencouncil.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 13:46:35