单词 | 波澜起伏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 波澜起伏 —one climax follows another (of thrilling story)See also:波澜—billows • great waves (fig. of a story with great momentum) 起伏—ups and downs • undulate • move up and down
|
西海岸乡村地区的美景就像一出波澜 壮 阔的史诗画卷,跌 宕 起伏 的 景致让人为之赞叹,而萧肃的粗犷美感更发人深思。 discoverireland.com | What really impresses about this region is its variety. discoverireland.com |
第四,银行受到主权 债务影响和经济疲软使得金融部门长期脆弱,反过来又对继续去杠杆 化 起 到 推波 助澜的作用。 daccess-ods.un.org | And fourth, bank exposure to sovereign debts [...] and the weak economy are perpetuating fragility in the financial [...] sector, which in turn is spurring continued deleveraging. daccess-ods.un.org |
在波多诺伏中央 警察局被警方关押的女子表示,她在羁押前一天早上吃了 一些米饭,与她一起在牢 房的婴儿在同一时间吃了一些粥。 daccess-ods.un.org | The woman in police custody at the Central police station in Porto Novo indicated that she had eaten some rice early in the morning of the [...] day prior to custody, [...]and the baby who was in the cell with her had had some porridge at the same time. daccess-ods.un.org |
西方国家的债务危机 将进一步掀起波澜,尤 其是在那些依靠农业出口的国家。 daccess-ods.un.org | The debt crisis in the Western countries will [...] create further ripples, particularly in [...]countries that depend on agricultural exports. daccess-ods.un.org |
武器贸易监管不力以及与此相联的武器随处 可得且遭到滥用现象,对于武装冲突中发生的许多 违法行为起了推波助澜作用。 daccess-ods.un.org | The poorly regulated trade in arms and corresponding widespread availability and misuse of weapons fuel and facilitate many of the violations that that we see in armed conflict. daccess-ods.un.org |
中国当代书画板块一直被认为是一个过度炒作的市场,虽然无法和古代 [...] 及近现代书画比较,本年度无一作品入围2012年中国纯艺术拍卖TOP100榜 单,但范曾、何家英、崔如琢等书画家作品市场的迅速发展为此板块市场掀 起了一定的波澜。 imgpublic.artprice.com | The Chinese Contemporary painting and calligraphy segment has always been considered an excessively speculative market, although there is no way it can be compared to traditional and Modern painting and calligraphy - this year it had no works entering the 2012 Chinese Fine Art Top 100 list However the [...] rapidly developing market for works by artists such as Fan Zeng, He [...] Jiaying and Cui Ruzhuo set off waves in this segment. imgpublic.artprice.com |
毫无疑问,西方 1970 年代中期出现的“滞胀”对价格崩溃 起 了 推 波 助 澜 的 作 用。 daccess-ods.un.org | Stagflation” in the West from the mid-1970s undoubtedly contributed to this price collapse. daccess-ods.un.org |
最后,尽管影子银行部门对金融危机 起 到 了 推 波 助 澜 的 作用,但该部门仍 基本上未受监管。 daccess-ods.un.org | Finally, despite its instrumental role in the run-up to the financial crisis, the shadow banking sector remains largely unregulated. daccess-ods.un.org |
于是,审查了一些实体的可预测性要素,对比上一年捐款,研究实 际 波 动和 起伏,以 及随着时间的推移,这种波动与给定的基准年相比对总体可用资源产生 [...] 的影响(见图二十四至二十六)。 daccess-ods.un.org | Instead, elements of predictability [...] have been reviewed for some entities by [...] examining actual volatility and fluctuation in [...]contributions compared with the previous [...]year and the actual impact thereof on the overall availability of resources over time, compared with a given base year (see figs. XXIV to XXVI). daccess-ods.un.org |
认识到在反恐背景下,诋毁宗教和普遍煽动宗教仇 恨 起 了 不 良的 推 波助 澜作用 ,助长了对目标群体成员基本权利和自由的剥夺,并助长了对他们的经济 [...] 和社会排斥 daccess-ods.un.org | Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, defamation of [...] religions and incitement to [...] religious hatred in general have become aggravating factors that contribute [...]to the denial of fundamental [...]rights and freedoms of members of target groups, as well as to their economic and social exclusion daccess-ods.un.org |
与此同时,投资者和投机者的兴趣也引起价格频繁 地起伏波动。 corporate.heraeus.com | At the same time, investor and speculator interest also [...] significantly increased price volatility. heraeus.cn |
该项目编制了若干关于财产所有权的法律研究报告,并在所有五个个案研究遗址进行 [...] 了当地人口的社会经济抽样调查,这五个进行个案研究的遗址是:圣路易斯(塞内加尔)、 波多诺伏(贝 宁)、长江下游六个运河城市中的同济大学和西塘(中国)、琅勃拉邦(老 [...]挝)和乔治敦(圭亚那)。 unesdoc.unesco.org | The project produced reports of the legal study on property ownership and the socio-economic sample surveys of the local population [...] conducted in all five case study sites – St [...] Louis (Senegal); Porto Novo (Benin); Tongi [...]and Xitang of the six Canal Towns of the [...]Lower Yangzte River (China), Luang Prabang (Laos) and Georgetown (Guyana). unesdoc.unesco.org |
安全理事会回顾,非法开采自然资源对过 去和目前的一些冲突起到推波助澜的 作 用。 daccess-ods.un.org | The Security Council recalls the role played by the illegal exploitation of natural resources in fuelling some past and current conflicts. daccess-ods.un.org |
考虑到项目周期短,并需要补充资金,所以选择了下列目前正受益于其他相关保护项 目的遗址开展试点活动:波多诺伏( 贝宁);圣路易斯 (塞内加尔);乔治敦(圭亚 [...] 那);琅勃拉邦(老挝)和长江下游六个运河城市(中国)。 unesdoc.unesco.org | In view of the short period of the project duration and the need for supplementary funding, the following sites which [...] benefit from ongoing conservation [...] projects were selected: Porto Novo (Benin); St [...]Louis (Senegal); Georgetown (Guyana); Luang [...]Prabang (Lao People’s Democratic Republic) and the Six Canal Towns of the Lower Yangtze River (China). unesdoc.unesco.org |
非洲博物馆国际理事会文献中心将与设 在 波 多 诺 伏 ( 贝 宁)的非洲遗产学校(EPA)和设在 [...] 蒙巴萨(肯尼亚)的博物馆发展计划(PMDA)合作,提供有关非洲大陆及其它地区的信 息,并为那些对非洲遗产感兴趣的研究者提供文献。 unesdoc.unesco.org | This AFRICOM centre – in cooperation with l’Ecole du Patrimoine Africain [...] (EPA) located in Porto Novo (Benin) and [...]the Programme for Museum Development (PMDA) [...]located in Mombasa (Kenya) – will make the information available on a continental scale and beyond, and will be a source of research documentation for those interested in African heritage. unesdoc.unesco.org |
环境污染也对 尼泊尔非传染性疾病的高危性起到了 推 波 助 澜 的作 用。 daccess-ods.un.org | Environmental pollution also contributes to a high risk of NCDs in Nepal. daccess-ods.un.org |
认识到伪造证件或非正式证件和为移徙而假结婚等手段可能会便利或促成 大批移徙女工迁移,因特网等工具则可 能 起 推 波 助 澜 的 作 用,而且这些移徙女工 更容易受到虐待和剥削 daccess-ods.un.org | Realizing that the movement of a significant number of women migrant workers may be facilitated and made possible by means of fraudulent or irregular documentation and sham marriages with the object of migration, that this may be facilitated through, inter alia, the Internet, and that those women migrant workers are more vulnerable to abuse and exploitation daccess-ods.un.org |
非法消 费的每一克毒品,都对暴力、贩卖军火、死亡、毁坏 丛林和水污染等现象起到推波助澜的 作 用。 daccess-ods.un.org | Each gram illicitly consumed fuels violence, arms trafficking, death, damage to the jungle and water pollution. daccess-ods.un.org |
希望Michael在Sumba的深水潜水,以及分享的奢华旅行应有的能够在业界 掀 起 一 些 波澜。 ba-repsasia.com | Hopefully Michael’s deep dive into Sumba and sharing what responsible [...] luxury tourism looks like can inspire a wave a change in [...]the industry. ba-repsasia.com |
20 世纪 80 年代,Bowers 更加专注于公司的研发工作,这对成立和发展 Steyning 研发中心起到推波助澜的作用。 bowers-wilkins.cn | In the 1980’s Bowers immersed himself more deeply in the research and development work of the company, and was instrumental in setting up and developing the Steyning Research Establishment. bowers-wilkins.eu |
美洲人权委员会指出,迫切需要对执法工作实行改革,因为该国的执行工 作无法满足人民的需要,而且由于未能追究被指控的肇事者而为罪行的持久发生 起到推波助澜的作用。 daccess-ods.un.org | IACHR stated that there was an urgent need to reform the administration of justice, which had proven inefficient in responding to the needs of the people, and which contributed to the perpetration of crime by failing to hold alleged perpetrators accountable. daccess-ods.un.org |
从位于泰恩河盖茨黑德一侧的波罗的海当地艺术中心的楼顶,您可以看到这座城市的壮丽景色,其中包括诺曼·福斯特设计的 呈 波 浪 起伏 状 的 盖茨黑德音乐中心(Sage Centre)、著名的拱形泰恩河大桥以及醒目的千禧大桥。 visitbritain.com | From the top of the BALTIC Centre for Contemporary Art on the Gateshead side of the river, you get a fantastic view of the city that takes in the billowing Sage Centre, designed by Norman Foster, the famous arched Tyne Bridge and the striking Millennium Bridge. visitbritain.com |
他们指出,竞争政策以及用于监督大公司管理层的适当机制的缺失,也对危 机起到了推波助澜的作用。 daccess-ods.un.org | They stated that competition policies and the absence of appropriate mechanisms for supervising the management of major corporations have also contributed to the crisis. daccess-ods.un.org |
对 网上非法出售展开调查面临严峻挑战,因为相关信 息 起伏 不 定,可能很快就会 消失,例如电话号码可能不再有效。 daccess-ods.un.org | Investigation of illicit sales on the Internet was challenging owing to the volatility of the information, which can quickly disappear, such as phone numbers that may no longer be active. daccess-ods.un.org |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘與甜桃皮組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高 低 起伏 , 最 後演奏的,是由深切的木香所組成,雪松木、琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
英国铁路公司(BritRail)邀您乘坐火车领略苏格兰美景,那里 有 起伏 的 山峦、崎岖的山脉 、 波 光 粼 粼的湖泊,衬托着古城堡和充满活力的城市。 tipschina.gov.cn | BritRail invites you to discover [...] Scotland by train, where rolling [...] hills, rugged mountains and sparkling lakes form the backdrop to historic [...]castles and vibrant cities. tipschina.gov.cn |
其他一些因素也为不利的经商环境的形成 推 波助 澜,包括:法治薄弱,难以保障合约的实施;腐败 现象普遍;资本设备进口成本高昂,妨碍了生产; 落后的基础设施、昂贵的过路费和破旧的汽车导致 运输费用奇高;以及电力供应短缺和不稳定——这 对大多数行业而言至关重要。 crisisgroup.org | These include weak rule of law that has made it difficult to enforce contracts; widespread corruption; the high cost of importing new capital equipment that hampers production; extremely high transport costs as a result of poor infrastructure, expensive road tolls and antiquated vehicles; and, crucially for most industries, shortages and unreliability of electricity supply. crisisgroup.org |
研究結 果 指 出 , 導 致 內港波 浪 起 伏 主 要 是因為 海 事交通 日 趨頻繁、 [...] 高 速 船 隻 的 運 行 容 易 產 生 波 浪 , 以及垂 直 的 海 堤 亦 把 波 浪 反 射 至 海 港內。 legco.gov.hk | The Study, which was completed in March 1998, aimed to investigate wave [...] conditions in the inner harbour. The [...] Study concludes that waves in the inner harbour [...]are mainly caused by increased marine [...]traffic, fast-moving vessels which generate waves, and vertical solid seawalls which reflect waves back to the harbour. legco.gov.hk |
国际哲学和人文科学理事会(ICPHS)2002 年 9 月在贝宁的波多诺伏召开 了两年一度 的全体大会,欢迎新成员—科学历史和科学哲学联合会--入会,并启动现行媒体战略框架协 [...] 议的实施工作--这一协议是与教科文组织共同签订的。 unesdoc.unesco.org | The International Council of Philosophy and Human Sciences [...] (ICPHS) held its biennial General Assembly in [...] September 2002 in Porto Novo, Benin, welcoming [...]to its fold a new member, the International [...]Union of History and Philosophy of Sciences and launching implementation of the current Medium-Term Strategy Framework Agreement signed with UNESCO. unesdoc.unesco.org |
上一 个双年度关闭了十八个办事处:阿比让、班吉、罗安达、卢萨卡 、 波 多 诺 伏 、 比勒陀利亚、 突尼斯、吉隆坡、魁北克、维也纳、华盛顿、亚松森、布里奇顿、布宜诺斯艾利斯、加拉加 [...] 斯、巴拿马城、西班牙港和圣萨尔瓦多办事处。 unesdoc.unesco.org | Eighteen offices were closed in the [...] previous biennium: Abidjan, Bangui, Luanda, Lusaka, Porto Novo, Pretoria, [...]Tunis, Kuala Lumpur, Quebec, [...]Vienna, Washington, Asuncion, Bridgetown, Buenos Aires, Caracas, Panama City, Port of Spain and San Salvador. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。