请输入您要查询的英文单词:

 

单词 波澜
释义

Examples:

波澜起伏

one climax follows another (of thrilling story)

波澜壮阔

unfolding on a magnificent scale
surging forward with great momentum

波澜老成

splendid and powerful (of story)
awesome
majestic

推波助澜

encourage sth to get bigger
add fuel to the fire
push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum

See also:

swelling water

External sources (not reviewed)

西方国家的债务危机 将进一步掀波澜,尤 其是在那些依靠农业出口的国家。
daccess-ods.un.org
The debt crisis in the Western countries will
[...] create further ripples, particularly in [...]
countries that depend on agricultural exports.
daccess-ods.un.org
波澜不惊 的海面是海上巡游和观光的理想之地。
shangri-la.com
Flat seas guarantee ideal conditions for cruises and excursions.
shangri-la.com
希望Michael在Sumba的深水潜水,以及分享的奢华旅行应有的能够在业界掀起一 波澜。
ba-repsasia.com
Hopefully Michael’s deep dive into Sumba and sharing what responsible luxury tourism looks like
[...] can inspire a wave a change in [...]
the industry.
ba-repsasia.com
中国道路的发展在过去 和将来都是全世界波澜壮阔 的图景之一,福格勒很自豪地参 与其中,并将继续奋发以一流的摊铺设备贡献力量。
wirtgen-china.com.cn
This higher performance also significantly reduces the total time spent on site – a very important aspect in micro- and macroeconomic terms.
wirtgen-china.com.cn
西海岸乡村地区的美景就像一波澜 壮 阔 的史诗画卷,跌宕起伏的景致让人为之赞叹,而萧肃的粗犷美感更发人深思。
discoverireland.com
What really impresses about this region is its variety.
discoverireland.com
中国当代书画板块一直被认为是一个过度炒作的市场,虽然无法和古代
[...] 及近现代书画比较,本年度无一作品入围2012年中国纯艺术拍卖TOP100榜 单,但范曾、何家英、崔如琢等书画家作品市场的迅速发展为此板块市场掀 起了一定波澜。
imgpublic.artprice.com
The Chinese Contemporary painting and calligraphy segment has always been considered an excessively speculative market, although there is no way it can be compared to traditional and Modern painting and calligraphy - this year it had no works entering the 2012 Chinese Fine Art Top 100 list However the
[...]
rapidly developing market for works by artists such as Fan Zeng, He
[...] Jiaying and Cui Ruzhuo set off waves in this segment.
imgpublic.artprice.com
位于最顶层的Azur餐厅供应日式寿司、新鲜的马尔代夫金枪鱼以及精制烤肉,客人亦可在此纵览印度 波澜 壮 阔的海景,如果想品尝各式东南亚风味佳肴,欢迎光临全天营业的Lime餐厅。
shangri-la.com
Enjoy sushi, fresh Maldivian tuna, grilled premium meats and ocean views at the rooftop Azur Restaurant while our all-day-dining Lime Restaurant features an abundance of Southeast Asian flavours.
shangri-la.com
沙特阿拉伯代表团完全了解叙利亚在 波澜壮 阔 的漫长历史中发挥的伟大作用,并感谢叙利亚人 民做出的牺牲及其对于争取解放的民族的支持。
daccess-ods.un.org
His delegation fully grasped the great role that Syria had played throughout its long and distinguished history and appreciated the sacrifices made by the Syrian people and its support for peoples struggling to liberate themselves.
daccess-ods.un.org
今年3月的日内瓦车展上,尼桑驻巴塞罗那动力传动系统开发部副总裁Takashi Shirakawa表示,适用于欧洲市场的CVT变速器(尤其是在大型车辆细分市场)必经一 波澜 才 能被客户完全接受。
cn.drivelinenews.com
At the Geneva auto show in March this year, Nissan’s Barcelona-based vice president of powertrain development, Takashi Shirakawa, confirmed that for European conditions CVT transmissions, especially in the larger vehicle segments, would have to have a more dynamic feel before customers would truly accept them.
drivelinenews.com
立法、政策和体制框架非旦不会去抗击各种成见,反倒会通过加以制化、正 规化和合法化,为深入巩固这类成见 波 助 澜。
daccess-ods.un.org
Instead of combating stigma, legislative, policy and institutional frameworks may reflect stigmatizing attitudes, further entrenching stigma by institutionalizing, formalizing and legitimizing it.
daccess-ods.un.org
所 有这些影响波助澜,产 生了“推动”妇女移徙的强大因素,使之甘冒被虐待、 被剥削和被贩运的风险离开原籍国,外出寻求就业。
daccess-ods.un.org
These effects all contribute to creating powerful “push” factors for women to migrate to seek employment outside their countries of origin, even at the risk of abuse, exploitation and trafficking.
daccess-ods.un.org
第四,银行受到主权 债务影响和经济疲软使得金融部门长期脆弱,反过来又对继续去杠杆化起到波 助澜的作用。
daccess-ods.un.org
And fourth, bank exposure to sovereign debts and the weak economy are perpetuating fragility in the financial sector, which in turn is spurring continued deleveraging.
daccess-ods.un.org
其他一些因素也为不利的经商环境的形成 波助 澜,包括:法治薄弱,难以保障合约的实施;腐败 现象普遍;资本设备进口成本高昂,妨碍了生产; 落后的基础设施、昂贵的过路费和破旧的汽车导致 运输费用奇高;以及电力供应短缺和不稳定——这 对大多数行业而言至关重要。
crisisgroup.org
These include weak rule of law that has made it difficult to enforce contracts; widespread corruption; the high cost of importing new capital equipment that hampers production; extremely high transport costs as a result of poor infrastructure, expensive road tolls and antiquated vehicles; and, crucially for most industries, shortages and unreliability of electricity supply.
crisisgroup.org
毫无疑问,西方 1970 年代中期出现的“滞胀”对价格崩溃起了 波 助 澜 的 作 用。
daccess-ods.un.org
Stagflation” in the West from the mid-1970s undoubtedly contributed to this price collapse.
daccess-ods.un.org
名政客,他们不断为不稳定波助澜 , 企 图通过非法 手段夺取他们无法通过选票赢得的政治权力,并从非 法贩运特别是贩毒活动中谋取经济利润。
daccess-ods.un.org
The responsibility for those acts belongs to certain elements of the armed forces and a few politicians who keep fuelling instability to achieve, by illegal means, the political power they could not win at the polls, as well as the economic profits that arise from illegal trafficking, in particular of drugs.
daccess-ods.un.org
一再企图评判和诋毁南方国家的人 民,处心积虑地过度强调公民权利和政治权利,只会 巩固强国的经济统治以及文化和意识形态的同质化, 大众媒体的垄断统治、对于国际机构的操纵和帝国主 义侵略战争在一旁波助澜。
daccess-ods.un.org
The repeated desire to judge and stigmatize Southern peoples, with a disproportionate and contrived emphasis on civil and political rights only sought to consolidate the powerful countries’ economic domination and cultural and ideological homogenization, facilitated by the monopolistic domination of the mass media, the manipulation of international agencies and the imperialist wars of occupation.
daccess-ods.un.org
民族主义的喧嚣舆论再加上解放军、国有企业、地 方和省级政府部门等的波助澜,致 使白热化的国 内政治环境愈演愈烈,外交部的工作进一步受限。
crisisgroup.org
The foreign ministry is also constrained by the heated domestic political environment that is inflamed by strident nationalism and reinforced by actors such as the PLA, state-owned companies and local and provincial actors.
crisisgroup.org
认识到在反恐背景下,诋毁宗教和普遍煽动宗教仇恨起了不良的 波助 澜作用 ,助长了对目标群体成员基本权利和自由的剥夺,并助长了对他们的经济 和社会排斥
daccess-ods.un.org
Recognizes that, in the context of the fight against terrorism, defamation of religions and incitement to religious hatred in general have become aggravating factors that contribute to the denial of fundamental rights and freedoms of members of target groups, as well as to their economic and social exclusion
daccess-ods.un.org
最后,尽管影子银行部门对金融危机起到了 波 助 澜 的 作用,但该部门仍 基本上未受监管。
daccess-ods.un.org
Finally, despite its instrumental role in the run-up to the financial crisis, the shadow banking sector remains largely unregulated.
daccess-ods.un.org
认识到伪造证件或非正式证件和为移徙而假结婚等手段可能会便利或促成 大批移徙女工迁移,因特网等工具则可能起 波 助 澜 的 作 用,而且这些移徙女工 更容易受到虐待和剥削
daccess-ods.un.org
Realizing that the movement of a significant number of women migrant workers may be facilitated and made possible by means of fraudulent or irregular documentation and sham marriages with the object of migration, that this may be facilitated through, inter alia, the Internet, and that those women migrant workers are more vulnerable to abuse and exploitation
daccess-ods.un.org
强调指出应履行所有发展筹资承诺,包括《发展筹资问题国际会议蒙特雷共 识》、3 《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续 国际会议结果文件》4 以及联合国各次主要会议和首脑会议其他相关成果所载的 承诺,关切当前既相互关联又相互 波 助 澜 的 多重全球危机,特别是世界金融和经
daccess-ods.un.org
Stressing the need to fulfil all financing for development commitments, including those contained in the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development,3 the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus4 and other relevant outcomes of major United Nations conferences and summits
daccess-ods.un.org
认识到在药物、枪支和弹药非法流动的 波 助澜 下,本区域犯罪和暴力行为相互激荡,应该回顾,加共 体领导人在 2007 年就将犯罪与安全作为区域一体化的 第四大支柱。
daccess-ods.un.org
In recognition of the interlinked nature of growing levels of crime and violence in the region fuelled by the illicit movement of drugs, guns and ammunition, it should be recalled that CARICOM leaders in 2007 established crime and security as the fourth pillar of the region’s integration.
daccess-ods.un.org
该记者几个小时后获释,而总参 谋长则解释说,在这个政治和安全相对稳定的时候,没有人希望看到媒体或政客 为族裔对抗波助澜。
daccess-ods.un.org
The journalist was released hours later, and the Chief of General Staff explained that no one at this time of relative political and security stability wished to see any ethnic confrontations fuelled by media or politicians.
daccess-ods.un.org
其他用于为镇压活动提供法律根据的政府限制仍然存在,在政府认为佛教信仰为分离活动 波 助 澜 时 更 是如此,例如在西藏一些地区和内蒙古自治区的部分地区。
embassyusa.cn
Other government restrictions used to justify repression remained, particularly where the government interpreted Buddhist belief as supporting separatism, such as in some Tibetan areas and parts of the Inner Mongolian Autonomous Region.
eng.embassyusa.cn
澜于 1991 年加入 Emerson,担任副总裁及司库,直至 2000 年戴澜升任 高级财务副总裁兼艾默生电机及家电元件业务首席财务官。
emerson.com
Dellaquila joined Emerson in 1991 as vice president and treasurer, a position he held until 2000 when he [...]
became senior vice
[...]
president of finance and CFO for Emerson’s Motors and Appliance Components business.
emerson.com
挪威获奖作家澜•卢 (Erlend Loe)将于2013年3月参加北京米氏西餐厅国际文学节和上海米氏西餐厅国际文学节。
norway.org.cn
The Norwegian award winning Norwegian author Erlend Loe will attend the M Literary Festival in Beijing and the Shanghai International Literary Festival in March 2013.
norway.cn
透过参与澜湖世界明星赛,爱彼有机会参与支持联合国儿童基金会(UNICEF)的营养计划“零可以成真”(Believe in Zero),这个针对性的计划旨在减低全球婴儿的夭折率。
audemarspiguet.com
Through its association with the Mission Hills World Celebrity Pro-Am, Audemars Piguet also played a part in supporting the UNICEF nutrition programme "Believe in Zero," which is a leading targeted campaign to eradicate all forms of infant mortality.
audemarspiguet.com
披头士》的中文版由上海文学艺术出版社出版,此书的译者俞宁蒙(Ben Yu)还翻译出版了挪威作家澜·卢的 著名小说《我是个年轻人,我心情不太好》。
norway.org.cn
The Chinese translation of “Beatles” is published by Shanghai Literature and Arts Publishing House. The translator of the book, Yu Ningmeng (Ben Yu), has also translated the famous book “Naïve Super” by Erlend Loe.
norway.cn
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣 波 斯 语 版本的《全民教育 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 民议会对话机制;波斯语 为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化多样性和人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 的敏感问题。
unesdoc.unesco.org
Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide
[...]
dissemination of EFA Global
[...] Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on [...]
inclusive education;
[...]
consultation on drug abuse and HIV/AIDS; high-level policy dialogue, exchanges and training on cultural diversity and human rights; capacity-building in journalism and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS.
unesdoc.unesco.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米
[...]
尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、
[...] 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥 波 兰 、 大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...]
顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland,
[...]
Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan,
[...] Mali, Morocco, Poland, the Republic of [...]
Korea, the Republic of Moldova, Romania,
[...]
Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/23 3:23:27