单词 | 泄露 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 泄露noun—leakagen泄露noun, plural—leakspl leakagespl 泄露verb—leakv泄露—divulge leak (information) 露露noun—LulunExamples:向...泄露秘密v—feedv (气体液体等)泄露v—escapev 泄露天机—divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret let the cat out of the bag 天机不可泄露—I am not at liberty inform you. lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed See also:泄—discharge drain leak out leak (of water or gas) divulge (secrets) give vent (to anger, spite etc) 露v—revealv exposev showv 露—nectar betray surname Lu outdoors (not under cover) 露n—dewn syrupn gelsn
|
我们知道救援马上就到,并且还有一些空气,但我们当时运输的一个煤气罐开始 泄露,导 致我们呼吸困难。 unicef.org | We knew that help was on the way and there was [...] some air left, but one of the gas cylinders we were [...] transporting startedtoleak,and we suffocated,” [...]remembers Mohammed. unicef.org |
当然同样需要留心控制手柄及密封部位是否有泄露的隐患。 sauer-danfoss.com | It should also be checked whether unsuitable piston [...] rod seals orleaks are the cause. sauer-danfoss.com |
委员会最后注意到,对申诉人而言,在 申请庇护过程中泄露了国家机密,使他回国后面临紧迫的酷刑危险。 daccess-ods.un.org | Lastly, the Committee notes that the complainant considers that his divulgenceof State secrets during the asylum application procedure hasexposed him to an imminent danger of torture if he returns. daccess-ods.un.org |
部分委员关注到,专员所提出关於修订该条例,容许他 或其指定的人员查核截取成果的建议,可能会增加披露或泄露机密资料的风险。 legco.gov.hk | Some members expressed concern about the Commissioner's proposal to amend ICSO to allow him or his designated [...] officers to check interception products, which might [...] increase the risk of disclosure orleakage of confidential [...]information. legco.gov.hk |
液体泄露流入喷枪保护罩可导致火灾或爆炸危 险,并导致严重人身伤害和财产损失。 graco.com | Fluid leakageinto the gun shroud [...] could cause fire or explosion and result in serious injury and property damage. graco.com |
尽职誓言”(我引述): [...] “除获行政长官的授权外,决不向任何人泄 露行政会议的议程、所讨论的内容及情况以及基於行政会议成员身份 [...]而获得的任何文件,或获知的任何事情,不以职务之便谋取私利或协 助他人谋取私利,并就行政会议作出的一切决定,负起集体责任”。 legco.gov.hk | The Oath of Fidelity, and I quote, "I [...] will not, except with the authority of the [...] Chief Executive, reveal the agenda or [...]proceedings of the Executive Council, or any [...]document communicated to me or any matter coming to my knowledge in my capacity as a Member of the Executive Council; that I will not seek to make or assist others to make any personal gain through the exercise of my official duties and I will be bound by and be collectively accountable for the decisions of the Executive Council. legco.gov.hk |
不 同的体制之间在实质性条款方面的程序性差异、缺乏保密安全保障、机构之间的 合作缺乏统一性、释放机密资料的法律障碍、对来自合作努力的证据的受理限 [...] 制、所交流的情报受到提供这些情报的竞争管理机构的减损或 泄露的风险等,只 是其中的几项而已。 daccess-ods.un.org | Procedural divergences in substantive provisions among different regimes, the lack of confidentiality safeguards, the lack of uniformity in cooperation between agencies, legal hindrances to release confidential data, restrictions on the admissibility of evidence deriving from cooperation efforts [...] and the risk that information exchanged is [...] impairedor compromised by the competition [...]authority providing it are just a few. daccess-ods.un.org |
金融机构之监管或行政实体之成员、工作人员、核数师、专家、受托人 及长期或偶然向其提供服务之其他人员,不得为本身或他人利益而 泄露或使用因 担任本身职务所获知有关事实之资讯。 daccess-ods.un.org | Members of administrative or monitoring bodies of financial institutions, their employees, auditors, experts, representatives or other persons providing them with services on a permanent or occasional basis may not reveal or use any information for their own benefit or for the [...] benefit of others, [...] regarding factsor elements related to the activities of the institution or its relations [...]with customers, [...]which they may access solely for and in the performance of their duties or services. daccess-ods.un.org |
在受害者获释后,秘密拘留对人造成的不公正往往还会延续下去,且不 断复制,因为相关国家可能试图避免 泄露在其境内存在秘密拘留的事实。 daccess-ods.un.org | The injustice done by secretly detaining somebody is prolonged and replicated all too frequently once the victims are [...] released, because the State concerned [...] may try toavoid any disclosureaboutthe fact that [...]secret detention is practiced on its territory. daccess-ods.un.org |
应当让囚犯在保密的情况下去看专业医 生,囚犯的就医申请不得被看守人员或其他囚犯拦阻或 泄露。 daccess-ods.un.org | Prisoners should be able to consult medical practitioners in confidence without having their requests blockedor screened by guards or other inmates. daccess-ods.un.org |
本报告所述期间,特派团工作人员或财产没有受到直接威胁,但是,7 月 19 日,一 个鲜为人知的团体在中央区 Birgunj [...] 焚烧了我派驻尼泊尔的代表的模拟像,据报道 是对泄露的关于毛派军队人员整编和转业培训的“非正式文件”的反应。 daccess-ods.un.org | There were no direct threats made against Mission staff or property during the reporting period but an effigy of my Representative in Nepal was burnt in Birgunj in the Central region on 19 [...] July by a little-known group, reportedly [...] in reaction tothe leaked “non-paper” on [...]the integration and rehabilitation of Maoist army personnel. daccess-ods.un.org |
根据总括 战略,阿尔及利亚政府提议根据《蒙特利尔议定书》的淘汰日程表发布年度进口配额;禁 止大量进口 HCFC-141b,冻结进口生产泡沫塑料所使用的含 HCFC-141b [...] 的预混合多元 醇;维修期间禁止泄露HCFC-22,并且禁止进口新的含 [...]HCFC-22 的制冷和空调设备。 multilateralfund.org | In line with the overarching strategy, the Government of Algeria proposes to issue import quotas on a yearly basis in accordance with the phase-out schedule of the Montreal Protocol; ban imports of HCFC-141b in bulk, and freeze the import of HCFC-141b-based [...] pre-blended polyols used in manufacturing of [...] foam; prohibit venting offHCFC-22 during [...]servicing and ban the import of new HCFC-22-based [...]refrigeration and air-conditioning equipment. multilateralfund.org |
该防喘振控制阀具有可靠性高、控制精确、反应快速、调节便易等特点。这都是因为它采用了可消除突然 泄露的高密封性能的石墨填料、可降低噪音和振动的 Whisper III 阀内件、加有垫圈的执行机构,Fisher FIELDVUE® DVC6000 系列 — PD 仪表,以及可以在减速可控、有效调节且最小超调的情况下提供快速冲程反应的优化数字式控制阀(ODV)。 emerson.com | Providing high reliability, tight control, fast stroking, and easy tuning, the anti-surge valve features a high-seal graphite packing to eliminate fugitive emissions, Whisper III trim to reduce noise and vibration, a cushioned actuator, Fisher FIELDVUE® DVC6000 Series-PD instrument, and Optimized Digital Valve (ODV) technology to provide fast stroking with controlled deceleration, high resolution, and minimal overshoot. emerson.com |
保密条款。除非法律要求,否则,未事先获得我方书面同意,贵方不得向任何第三方 泄露我方机密信息。 seagate.com | Nondisclosure Except as required by [...] law, you may not disclose our confidential [...]information to any third party without our prior written consent. seagate.com |
根据到目前为止执行回收和再循环计划已经取得的成果(如已回收的氟氯化碳比原来 预计的要少得多),以及可以从制冷剂管理计划修订本中提出的小规模激励计划中获益的终 端用户有限,秘书处建议,德国政府对以一项总体预算(105,000 [...] 美元)结合所提出的全部活 动的做法的优点进行审查,该总体预算的指明用途是,根据执行项目过程中发现的需要, [...] 来选择提供一套集培训和设备/维修工具(如根据最初的制冷剂管理计划购买的回收/再循环 设备的辅助工具、铜焊设备、真空泵、 泄露探测仪以及其他必需工具等)。 multilateralfund.org | Based on the results achieved so far in the implementation of recovery and recycling programmes (e.g., much lower amounts of CFCs recovered than the amount originally estimated) and the limited number of end-users that could benefit from the small incentive programme that was proposed in the RMP update, the Secretariat suggested that the Government of Germany examine the merits of combining all of the activities proposed under one overall budget (US $105,000) earmarked to provide a mix of training and equipment/service tools (such as ancillary equipment for the recovery/recycling units already [...] purchased in the original RMP, brazing [...] equipment, vacuum pumps, leak detectorsand otherbasic [...]tools) to be selected on the basis [...]of needs identified in the course of project implementation. multilateralfund.org |
不得将此非公开信息泄露给高露洁外部人员。 colgate.com | You must not disclosesuch non-public information to persons outside Colgate. colgate.com |
缔约国之间,或教科文组织与缔约国之间分享的有关水下文化遗产的发现或其位置 的信息,只要泄露后可能危害水下文化遗产或危及水下文化遗产的保护工作,就应 在不违反缔约国国内法律的前提下,作为只有缔约国主管当局了解的机密。 unesdoc.unesco.org | Information shared between States Parties, or between UNESCO and States Parties, regarding the discovery or location of underwater cultural heritage shall, to the extent compatible with their national legislation, be kept confidential and reserved to competent authorities of States Parties as long as the disclosure of such information might endanger or otherwise put at risk the preservation of such underwater cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
不要用手、身体、手套或抹布去堵住或挡住 泄露部位。 graco.com | Do not stop or [...] deflectfluid leaks with your hand, [...]body, glove, or rag. graco.com |
引起或允许网络通信安全违规或通信中断,并/或不正当地将用户 ID 或密码泄露给他人或让 他人使用。 colgate.com | Causing or permitting security breaches or [...] disruptions of network communication, [...] and/or improperlyrevealing your user ID or [...]password to others or allowing others to use your user ID or password. colgate.com |
铭记根据对人权包括个人隐私权的国家和国际义务,95 需要尊重与身份有 关的人权,并保护身份及有关证件和信息免遭不当 泄露和非 法滥用 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the need to respect the human rights of persons that relate to their identity and the need to protect identities [...] and related documents and [...] informationfrom inappropriate disclosure andcriminal misuse, [...]consistent with national and international [...]human rights obligations,95 including individual privacy rights daccess-ods.un.org |
某些信息可能被从这些记录中删除,“删除程度的标准是防止对个人隐私构成明显的侵犯”, [...] 但是在这些情形下,必须提交一份书面的说明,同时说明信息被删除的程度,除非该行为本 身会导致被豁免信息的泄露。unesdoc.unesco.org | Information may be deleted from these records, to “the extent required to prevent a clearly unwarranted invasion of personal privacy” but in such cases a written justification must be provided [...] and the extent of the deletion must be indicated, unless this itself [...] would result in thedisclosure of exempt information. unesdoc.unesco.org |
本部分的主要目的:由于不同级别 的员工需要从事不同的工作,为了 避免信息泄露,TECNO LITE公司 特通过本部分保护被员工掌握的公 司信息,保护其机密性。 tecnolite.com.mx | The primary purpose of this section is to safeguard and protect the confidentiality of the information that members of TECNO LITE possess at various levels as a result of the activities they perform and limit the disclosure of that information. tecnolite.com.mx |
此外,这两个机构被规定不得将情报的任何内容泄露给第 三方,否则互相要负滥用情报的赔偿责任。 daccess-ods.un.org | Further, the agencies [...] are bound not to disclose ordisseminate [...]any of the information to third parties under mutual liability [...]for misuse of the information. daccess-ods.un.org |
此外,我们不会销售所收集的与戴尔支持工具相关的任何信息,也不会出于商业目的 泄露这些 信息。 dell.com | Moreover, we will not sell any [...] information we collect in connection with the Dell support [...] tools orotherwise disclosethis information [...]for commercial purposes. dell.com |
针对单独的或者战略意义上的合作项目以及客户资源信息的共享,避免出现客户信息 泄露,我们提前签署保密协议, 对于客户所提供的所有商务以及技术方面的信息,我们都视作机密信息,妥善保管。 astronergy.com | Targeted at share of single or strategic [...] cooperation projects and customer resource [...] informationand avoiddisclosure of customer information, [...]we will sign Nondisclosure Agreement [...]in advance and treat all business and technical information provided by customers as confidential and keep well. astronergy.com |
由于 1986 年切尔诺贝利核电站泄露事故导致 放射性核素污染了近四分之一的白俄罗斯土地,并对国家的经济和人民的健康造 成了长期的负面影响。 daccess-ods.un.org | The contamination of almost a quarter of its territory by radioactive fallout from the accident at the Chernobyl nuclear power station in 1986 has had a lasting adverse impact on the country’s economy and on the health of its population. daccess-ods.un.org |
Junos Pulse移动安全套装保护运行大多数主流移动操作系统的智能手机、平板电脑及其他移动设备免受病毒、恶意软件、丢失或被盗、物理 泄露和其他破坏与威胁的侵害。 tipschina.gov.cn | Junos Pulse Mobile Security Suite protects smartphones, tablets and other mobile devices running most major mobile operating systems from viruses, malware, loss or theft, physical compromise, and other exploits and threats. tipschina.gov.cn |
例如,受保护的医疗信息 (PHI) 并不存在于本地 [...] 设备中,因此即使瘦客户机被盗,Austria 也不用报告PHI泄露,也 不用向在设备中存储信息的每个病人支付 [...]2.5 万美元的罚金。 igel.com | For instance, Protective Healthcare Information (PHI) does not reside locally on a device, and in the event that a thin client [...] is stolen Austria does not need to report a [...] release ofPHI and pay a $25,000 fine [...]for every patient name that was stored on the device. igel.com |
(e) 在“口令”一语的定义中,“秘密”一词应予删除,其原因是,即便 秘密泄露,口 令将仍然是口令(可以通过对口令应予保密的一则规定来处理该 事项 daccess-ods.un.org | (e) In the definition of the term “password”, the word “confidential” should be deleted since, even if there was a breach of confidentiality, the password would still be a password (the matter could be dealt by way of a provision that that the password should be kept confidential) daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。