单词 | 治病救人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 治病救人—treat the disease to save the patientcriticize a person in order to help himSee also:治病v—healv 治病—treat an illness 救治—rescue and give medical treatment 人治—rule of man
|
从 我们最早在 11 世纪着重帮助患病的朝圣者和旅客以 来,治病救人和帮助穷人始终是我们的工作存在的主 要理由。 daccess-ods.un.org | From our [...] earliest focuson sick pilgrims and travellers in the eleventh century, the care of the sick andthe poor [...]has been the primary [...]raison d’être in all our work. daccess-ods.un.org |
这给医生和护士带来很大的压力,也将那些真正需要立即救治的病人置于危险境地。 studyinaustralia.gov.au | This puts a lot of stress on the doctors and nurses, and puts the lives of people who are in genuine need of their immediateattention injeopardy. studyinaustralia.gov.au |
在同一届会议上,委员会还获悉,根据联合国的决定和采取的措施,禽流感特设工作 组以东道国有关当局制定的政府计划为基础,制定了一项教科文组织特别计划,包括一整套 措施预案,一矣出现 H5N1病毒导致人类间传染的疫情,本组织即可将该计划付诸实施,它 包括了预防和救治两方面的措施。 unesdoc.unesco.org | At the same session, the Committee was also informed that, in accordance with the decisions and measures taken by the United Nations, the avian flu task force had drawn up a special UNESCO plan based on the governmental plan prepared by the competent authorities of the host country, which set out measures which the [...] Organization must implement [...] in case of an epizooticdue to theH5N1 virus leading to human contamination, both in terms of prevention and reactive treatmentand care. unesdoc.unesco.org |
在全球基金、总统艾滋病救援计划、联合国艾滋 病毒/艾滋病联合规划署以及基层组织的支助下,能 够在 12 个月内把接受治疗的艾滋病毒阳性孕妇人数增加一倍。 daccess-ods.un.org | With the support of the Global Fund, PEPFAR and [...] the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, as well as of grass-roots organizations, it is possible to double within 12 months the number of HIV-positive pregnantwomen accessing treatment. daccess-ods.un.org |
艾滋病。特别报告员特别欢迎基金会针对易受感染及得不 到有效医治人群的救助,尤其是偏远地区居民和最易感染这三种疾病的人群。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur welcomes in particular the Fund’s approach in supporting activities targeting vulnerable and [...] underserved population [...] groups, especially those living in remote and inaccessible areas and most at risk of the three diseases. daccess-ods.un.org |
事实上,由于人口增长和国家的政治与经济困难,降低儿童 死亡率、改善医疗服务和向尽可能多的病人提供医疗救助等各种措施产生的结果 喜忧参半。 daccess-ods.un.org | Indeed, measures taken to reduce infant mortality, improve medical services and [...] deliver medical [...] assistance to the highest possible number of people in the event of illness have hadmixed results on account of the country’s population [...]growth and its political and economic difficulties. daccess-ods.un.org |
(e) 蓄意摧毁医院和诊所,阻挠和剥夺对伤病人的救治,袭击公立和私立 医院,杀害在医院中的受伤抗议人士 daccess-ods.un.org | (e) The deliberate destruction of hospitals and clinics, the [...] obstruction and denial of medical assistance [...] to the injured and sick, and the raids and [...]killing of wounded protesters in both public and private hospitals daccess-ods.un.org |
如果没有此类说明或决定,那么是否停止为临终病人提供医疗救治的决定将由其主治医生做出,医生在做出决定前应将病人家属 [...] 的隐性证词考虑在内,如果没有此类家属,就考虑病人监护人的立场(第 4b 条 (1)和(2))。 daccess-ods.un.org | If there are no such instructions or decisions, a [...] decision whether to avoid [...] granting medical treatment to the terminally ill patient will [...]be made by the responsible physician, [...]having had consideration of an implicit testimony from the patient’s relative, and in the absence of such relative, considering the position of the patient’s guardian (section 4b (1) and (2)). daccess-ods.un.org |
但是,能够获取受管制药品对其他三个主要领域也很重要:(a) 控制 中度至严重疼痛,包括对患有无法医治病症的人进行安宁护理的一部分;(b) 产 科的一些急救;(c) 控制癫痫。 daccess-ods.un.org | However, there are three other primary areas in which access to controlled medicines is essential: (a) management of moderate to severe pain, [...] including as [...] part of palliative care for people with life-limiting illnesses; (b) certain emergency obstetric situations; [...]and (c) management of epilepsy. daccess-ods.un.org |
a. 需要进行急救或急性病治疗,或 b. 由于特殊情况,在兴奋剂检查之前,申请人没有足够的时间或机会提交申请,或 治疗用药豁免委员会没有足够的时间或机会对申请进行审查。 unesdoc.unesco.org | b. Due to exceptional circumstances, there was insufficienttime oropportunity for an applicant to submit, or a TUEC to consider, an application prior to Doping Control. unesdoc.unesco.org |
为了确保在享受心理健康方面提供优质医疗服务的同时,尊重受益者的人权和其他各项基本权利,摩尔多瓦于 2008 年 2 月 28 日通过了第 35-XVI 号法 律,对关于精神病治疗救助的第 1402 –XIII 号法律(1997 年 12 月 16 日通过)作 了修改和补充。 daccess-ods.un.org | With the purpose to respect the rights of beneficiaries while receiving medical services in the field of mental health, as well as the quality of delivered services and respect of human rights, by means of Law No. 35-XVI from 28.02.2008 Law No. 1402-XIII from 16 December 1997 onpsychiatric assistance was amended and complemented. daccess-ods.un.org |
为 使所有人都能接受治疗,以色列根据病人的性别、 年龄、文化和宗教背景提供很大的选择余地,并确 保治疗后有集中的社会融入工作。 daccess-ods.un.org | To provide universal care to its citizens, Israel offered [...] a wide array of options tailored to the gender, age and cultural [...]and religious background of patients and ensured that treatment was followed by intensive social rehabilitation work. daccess-ods.un.org |
4.7 对治疗用药豁免的申请不做追溯性批准的审查,除非: a. 需要进行急救或急性病治疗,或 b. 由于特殊情况,在兴奋剂检查之前,申请人没有足够的时间或机会提交申请,或治 疗用药豁免委员会没有足够的时间或机会对申请进行审查。 unesdoc.unesco.org | (b) due to exceptional circumstances, there was insufficient time or opportunity for an applicant to submit, or a TUEC to consider, an application prior to Doping Control. unesdoc.unesco.org |
该员额任职者接受一级诊所外勤医务干事(联合国志愿人员)的 监督,确保每天和定期维护分配给诊所的救护车;核实救护车中的设备安全并可 供使用;报告有关任何设备无法使用/出现差异的情况;在必要时协助病人的搬动和定位;协助值班医生稳定病人病情并后送到提供更高一级护理的设施;确保 及时完成与医疗有关的所有差事。 daccess-ods.un.org | Under the supervision of the Field Medical Officer (United Nations Volunteer) at the level-I clinic, the incumbent of the post would ensure daily [...] and regular maintenance of the ambulanceassigned to the clinic; verify the safety and availability of the [...] equipment inthe ambulance; report any unserviceability/ discrepancy of the equipment; assist with lifting and positioningof patients when required; assist the medical duty doctor in the stabilization and evacuation ofpatients to facilities [...]that provide a higher [...]level of care; and ensure that all medical errands are undertaken in a timely manner. daccess-ods.un.org |
若是您接受到一连串的脉冲或是不适症状没有 停止的迹象,请您致电医疗人员或者尽快就医 接受急救治疗。 biotronik.com | However, should you receive a series of [...] shocks, orshouldthe symptoms persist, then please call a paramedic [...]or go to a hospital as soon as possible. biotronik.com |
负责这起诉讼案件的执行法官曾经查访了上述监狱,他明确表示说:“这 所监狱就不是人待的地方,里面拥挤不堪而且没有经过装修;不但伙食很差,生了病的囚犯也不能立即得到医疗救治,哪怕是药物也得不到;没有机动车辆来转 移囚犯,监狱的基础设施也不足,只能容纳 50 到 60 名犯人,可那里却关押了 118 名犯人”。 daccess-ods.un.org | The habeas corpus enforcement judge inspected the facility and observed that “the inmates are living in inhumane conditions caused by overcrowding and the lack of rehabilitation; the food is inadequate and there is no immediate access to medical care ormedicines;there is no vehicle in which to transport inmates, and the infrastructure of the jail, which has an inmate capacity of 50 to 60, does not offer sufficient physical space to lodge the 118 prisoners”. daccess-ods.un.org |
现在可采用简单、成本更低的 办法应对海盗问题:资助和支持邦特兰加大治理力度、促进社会经济复苏并使青 年人重新融入社会;宣布商业支付赎金为非法行为;联合营救人质并截获目前被 海盗劫持的船舶;维持频繁出动区域海岸警卫队巡逻索马里专属经济区;促进海 军部队与索马里商业利益集团相互结合、共同巡逻,并重建曾支持过这些地区的 渔业和货运业。 daccess-ods.un.org | Simple and less costly solutions are available to deal with the [...] piracy problem: [...] funding andsupporting governance efforts in Puntland and the socio-economic rehabilitation and reintegration of the youth; outlawing commercial payment of ransoms; joint rescue hostages and seizing [...]ships currently held [...]by pirates; maintaining roust regional coast guard to patrol Somali’s Exclusive Economic Zone; linking naval forces and Somalia commercial interests to patrol and rebuild the fishing and cargo industry that once supported these areas. daccess-ods.un.org |
教科文组织还正在与艾滋规划署的共同赞助方协同合作, [...] 这主要包括:教科文组织和劳工组织关于教育行业艾滋病毒和艾滋病工作场所政策的协作;教科文 组织和卫生组织关于艾滋病毒和艾滋病治疗教育的协作;教科文组织和难民署关于难民和境内流离 失所人口的艾滋病毒和艾滋病教育需求的联合文件;以及与儿童基金会为东部和南部非洲制订关于 谋生技能教育和艾滋病毒/艾滋病问题的提案。 unesdoc.unesco.org | UNESCO is also undertaking joint collaborative work with UNAIDS cosponsors, notably: UNESCO and ILO collaborative work on HIV/AIDS workplace policies [...] for the Education [...] Sector; UNESCO and WHO collaborative work on HIV andAIDS Treatment Education; joint UNESCO and UNHCR paper on HIV and AIDS [...]education needs of [...]refugees and internally displaced populations; and the development of a joint proposal on life skills education and HIV and AIDS with UNICEF for eastern and southern Africa. unesdoc.unesco.org |
下列人员不需事先就业或从事等于工作的活动:在登记失业之前的十二个 月期间,身为父母或监护人,至少有 180 天抚养 18 岁以下中度、重度和极重度 [...] 残疾的孩子,8 岁以下的孩子或 8 [...] 岁至在学校读完一年级的孩子的失业人员;在 登记失业之前的十二个月期间至少 180 天接受住院治疗的人,护理病人的人;长 期无法工作的人,老年人,或接受《残疾人社会福利法》或《社会福利法》规定 [...]的照顾者津贴的人,因为宣布长期无法工作而失业的人,在监押的人,在狱中或 拘留所服刑的人。 daccess-ods.un.org | Previous employment or engagement in an activity equal to work is not required of an unemployed person who, for at least 180 days during the twelve months prior to registration as unemployed raised, as a parent or a guardian, a child of up to 18 years of age with a moderate, severe or profound disability, a child under 8 years of age or a child of 8 years of age until the child completed year one at school; or of a person who, for at least 180 days during the twelve months prior to [...] registration as unemployed was [...] underin-patient treatment, cared fora sickperson,aperson [...]who is permanently incapacitated [...]for work or an elderly person, or received a caregiver’s allowance under the Social Benefits for Disabled Persons Act or under the Social Welfare Act, was unemployed due to declaration as permanently incapacitated for work, or held in custody or served a sentence in a prison or house of detention. daccess-ods.un.org |
内政部提供技术手段,允许重病患者和重伤员在捷克共 和国境内接受救治,同时做出安排,确保这些人在捷克共和国境内合法居留,并 承担医疗救助及返回原籍国的所有相关费用。 daccess-ods.un.org | The Ministry of the Interior provides the technical means and the possibility [...] for medical help for [...] these seriously ill and injured patients in the Czech Republic andat the same time guarantees the arrangement of the legal stay of these patients in [...]the Czech Republic, as [...]well as covering all the costs in relation to their medical cure and arrangement of transport back to their country of origin. daccess-ods.un.org |
普遍的看法一致认为,巴西采取 [...] 的战略以如下三项主要原则为依据:从总统开始,实行最高一层的政治领导;让民间组织和社区组织积极参与 [...] 有关活动,因为这些组织是接近穷人并帮助他们掌握复杂药理的主要力量;通过国家生产药品并与国际药品公 司进行有效的谈判,使治疗病人的药品更加廉价。 unesdoc.unesco.org | It is generally agreed that the Brazilian strategy relies on three key principles: political leadership from the top starting with the President; heavy involvement of civic and community organizations which are essential for reaching the poor and helping them take the [...] complicated regimen of drugs; cheap [...] medicineto treat the patients as a result of [...]national production and effective negotiation [...]with international drug companies. unesdoc.unesco.org |
中国正健全对艾滋病、结核病、血吸虫病、乙型肝炎等严重传染病的预防控 制和医疗救治体系,对艾滋病、结核病、血吸虫病等重大传染病患者提供免费救 治,专门成立国务院防治艾滋病工作委员会、防治经费逐年增加。 daccess-ods.un.org | China is strengthening systems to prevent, control and treat serious infectious [...] diseases like HIV/AIDS, tuberculosis, schistosomiasis and hepatitis [...] B. It provides treatmentfree ofcharge for those suffering from HIV/AIDS, tuberculosis and schistosomiasis, and has set up a working committee on HIV/AIDS preventionandtreatment under the State [...]Council; the budget [...]for prevention and treatment is being increased yearly. daccess-ods.un.org |
强调会员国必须继续将《世界预防道路交通伤害报告》作为道路安全工作的 [...] [...] 纲领,酌情采用其中的建议,特别注意其中列出的不使用安全带和儿童约束装置、 不使用头盔、酒后和吸毒后驾驶、车速不当和超速以及缺乏适当基础设施等重大 风险因素,加强道路安全管理,尤其注意行人、骑自行车和骑摩托车以及使用不 安全公共交通工具的人等易受伤害的道路使用者的需要,以及改进道路重大碰撞 事故受害者碰撞后的救治daccess-ods.un.org | Underlining the importance for Member States to continue using the World Report on Road Traffic Injury Prevention as a framework for road safety efforts and implementing its recommendations, as appropriate, by paying particular attention to the main risk factors identified, including the non-use of safety belts and child restraints, the non-use of helmets, driving under the influence of alcohol and drugs, inappropriate and excessive speed and the lack of appropriate infrastructure, by strengthening road safety management and by paying particular attention also to the needs of vulnerable road users, such as [...] pedestrians, [...] cyclists and motorcyclists, and users of unsafe public transport, aswell as by improving post-crash care for victims of road crashes daccess-ods.un.org |
从这些记录中可以生成两类信息:(a) 从保健设施报告生成的信 息,例如,药物使用情况、用品、病床、平均住院天数等;(b) 从诊断、病人特征、治疗措施和存活情况等个人记录生成的信息。 daccess-ods.un.org | Two types of information can be generated from these records: (a) information generated through the reports of health facilities, such as use of medicines, supplies, patient beds, average length of stay; and (b) information that is generated from individual records such as diagnoses, patient characteristics, procedures provided and survival. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。