单词 | 治安很差的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 治安很差的 adjective—tough adjSee also:治安—law and order • public security
|
這是因為他們 的經濟、環境和治安都很差,根 本不能成為國際大都會。 legco.gov.hk | It is because their economic conditions, physical environment and law and order situation are all very bad, so bad that they can never become a cosmopolitan city. legco.gov.hk |
澳大利亚政治稳定、犯罪率很低, 并实行严 格 的 枪 支 管理,这在客观上保证了社 会 的安 全。 studyinaustralia.gov.au | Political unrest is limited in Australia, crime rates are low and strict gun control laws provide a safe environment. studyinaustralia.gov.au |
为了避免工作重复以及在全球粮食安 全 治 理 方 面找 出 差 距 , 粮 安 委 准 备盘点 全球和区域层面的相关活动和举措。 daccess-ods.un.org | With a view to avoiding duplication of [...] efforts and identifying gaps in the development of global food security governance, the Committee is preparing [...]an inventory [...]of related events for and initiatives at the global and regional levels. daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的 政 治 形 势 ,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差, 很 难 形 成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common [...] country programmes: [...] firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to [...]generate FIT resources [...]and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费 ,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维 持 治安的 研 讨 会和讲习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 [...] is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and [...]the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
尽管缔约国代表团宣称立法有了改变,但委员会感到关切的是,有报告称 缔约国频繁未经患有智力残疾或社会心理残疾者的自由知情同意便将 其 安 置 在社 会、医疗和精神治疗机构;仍在违法使用笼床和网罩床,还使用捆绑在床上、手 铐和单独禁闭等其他限制措施,卫生条件往 往 很差 而 且 无人照管他 们 的 身 体状 况。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the changes in legislation announced by the delegation of the State party, the Committee is concerned about the reports of frequent placement of persons with intellectual or psychosocial disabilities in social, medical and psychiatric institutions without their informed and free consent; the continued use of cage-beds, despite the prohibition in law, and of net-beds as well as the use of other restraint measures such as bed strapping, manacles, and solitary confinement, often in unhygienic conditions and with physical neglect. daccess-ods.un.org |
委员会原计划对加沙进行一次单独访问,但是,由于未获以 色列政府批准,因此无法经以色列进入加沙,委员会也无法经埃及进入加沙,因 为在编写本报告的前几周,该国安全 状 况普 遍 很差。 daccess-ods.un.org | While the Committee had planned to carry out a separate mission to Gaza, it was unable to gain access to Gaza through Israel, due to the lack of authorization from the Government [...] of Israel, or through [...] Egypt, in view of the security situation prevailing there during the weeks [...]preceding the preparation of the present report. daccess-ods.un.org |
有些對澳門博彩業成就欽羨不已的 朋友指出,在增建賭場前,澳門 的治安 比 現 在 差 得 多。 legco.gov.hk | People who are strongly envious of the achievement of Macao's gaming industry point out that, before the new casinos were built, the law and order situation in Macao was much worse than the present. legco.gov.hk |
郊區未必全為壞事,儘管對環境及社會顯有衝擊,可是相較於無數民眾現居於污染嚴重 、 治安 極 差的 貧 民 窟,或許仍較理想,若只要求這些新屋應建於都會區,顯然太過簡化問題,城市密集開發雖具備環境利益,亦需要政府完善監督, 也 很 容 易 因承包商無能、官員貪污、住戶不負責任而出差錯,此類問題尤其在阿根廷屢見不鮮。 thisbigcity.net | Dense development, despite its environmental benefits, requires thorough government oversight and can easily fall prey to incompetent contractors, corrupt regulators, or irresponsible tenants in large apartment complexes – especially in countries like Argentina. thisbigcity.net |
评级机构穆迪和标准普尔援引波斯尼亚和黑塞哥维那的 经济和政治条件,把该国已经很差的 信 用评级分别下调到 B3 和 B 级。 daccess-ods.un.org | Citing the economic and political conditions in Bosnia and Herzegovina, [...] the Moody’s and Standard & Poor’s rating agencies [...]have downgraded the country’s already poor credit rating to B3 and B, respectively. daccess-ods.un.org |
我可以試舉一個例子,現時在觀塘 市中心裕民坊一帶,有很多長 者居住在板間房之中,居 住 的 情 況十 分 差 劣, 衞生、治安也不 見得好,更要跟其他房客共用廁所、廚房,但區內單身公屋 則欠奉。 legco.gov.hk | Let me cite an example. At present, in the centre of Kwun Tong near Yue Man Square, many elderly persons are living in cubicle apartments, where the living conditions are very poor, and the hygiene standards and the law and order there are equally poor; they even have to share the toilets and kitchens with other tenants. legco.gov.hk |
尽管该权利很重要 ,但在国际人权标准与世界许多地方的普遍情形之间仍然 存在“令人不安的巨大差距”,43 尤其是就移徙妇女和儿童而言。 daccess-ods.un.org | Despite the importance of this right, there still remains “a disturbingly large gap” between international human rights standards and the situation [...] prevailing in many [...]parts of the world,43 in particular with respect to migrant women and children. daccess-ods.un.org |
由 於 政 治 理 念 的 差 異 , 有些人的理解很不相同 , 他們認 為並不包括 以 愛國者 為 主 體治港這項原則 。 legco.gov.hk | They do not agree to the [...] principle that Hong Kong must be governed by people the main body of which [...]must be patriots. legco.gov.hk |
对于亚洲肤色和质地,我们的elos技术提供了被证明 是 安 全 有 效 的治 疗 方 法,这使得我们的产品在中国市场成为理想的选择,同时我 们 很 高 兴 最近获得了国家食品药品监督管理局的审批。 tipschina.gov.cn | Our elos technology provides proven safe and efficacious treatments for Asian skin tone and texture, making our products ideal for the Chinese [...] market, and we are thrilled with these recent SFDA clearances. tipschina.gov.cn |
这些纠纷的产生可归咎于很多因素:对于绝大多数布隆迪人的生存至关重要 的土地稀缺;在目前只适用于主要位于城市地 区 的 少 量土 地 的 土 地 证书制度下, 土地权安全性差;自 70 年代初期以来的历次 冲突及随之而来的大批难民和境内 流离失所者,这些人重返社会时出现了获得土地(用于居住和耕作)问题。 daccess-ods.un.org | These disputes are attributable to many factors: scarcity of the land which holds the key to survival for the vast majority of Burundians; poor [...] security of land rights under the current land certification system, which applies only to a small amount of land, located essentially in urban areas; successive conflicts since the early 1970s and their accompanying cohorts of refugees and internally displaced [...]persons, for whom the issue of access to land (for housing and farming) arises upon their reintegration. daccess-ods.un.org |
有人說那裏治安差,我 可以告訴大家,在 美國,拉斯維加斯的治安是最好的。 legco.gov.hk | Some people say that law and order there is poor, but I can tell Members that in the United States, the place with the best law and order is Las Vegas. legco.gov.hk |
委员会还感到关注的是,国内营养不良的发病率较高,提 供 安 全 饮用 水的情况仍然很差,环 境卫生设施不足,特别是在农村地区,卫生保健设施和合 [...] 格的卫生保健人员不足。 daccess-ods.un.org | The Committee remains concerned at the high incidence of [...] malnutrition in the country, [...] the continuing poor availability of safe drinking water, inadequate [...]sanitation facilities mostly [...]in rural areas, as well as the inadequacy of health-care facilities and qualified health-care personnel. daccess-ods.un.org |
民意研究計劃總監鍾庭耀分析:「最新調查顯示,對比半年前,五項核心社會指標(即自由、法治、繁榮、安定和民主)的評分都全部下跌,當中跌幅超過抽樣 誤 差的 有 『 安 定 』 、『 法 治 』 和 『繁榮』三個指標,而『自由』和『安定』指標就錄得2004年10月以來的新低,大概反映巿民大眾對社會現狀的不滿。 hkupop.hku.hk | Robert Ting-Yiu Chung, Director of Public Opinion Programme, observed, “Our latest survey shows that compared to 6 months ago, the ratings of all 5 core social indicators (namely, freedom, the rule of law, prosperity, stability and democracy) have gone down. [...] Those with decrements beyond [...] sampling errors include the ratings of ‘stability’, ‘rule of law’ and ‘prosperity’, [...]while ‘freedom’ [...]and ‘stability’ have dropped to record low since October 2004, probably reflecting people’s dissatisfaction with the current social environment. hkupop.hku.hk |
此外,贯穿经济和社会部门的政策 、法律和体制框架,以 及 治 理 、 人权、司 法以至法治整体仍然很薄弱。 daccess-ods.un.org | In addition, the policy, legal and [...] institutional [...] framework across the economic and social sectors as well governance, human rights, justice and the wider rule of law continue [...]to be inadequate on the whole. daccess-ods.un.org |
委员会呼吁柬埔寨政府 尊重政治异见 者、记者、律师和人权维护者的言论自由权、集会和结社的权利, 并确保他们的安全。 daccess-ods.un.org | The Commission called upon the Government to respect the [...] rights to freedom [...] of expression, assembly and association of political opponents, journalists, lawyers and human rights defenders and to ensure their safety. daccess-ods.un.org |
(c) 应该只有在具备了以下条件时才提供再循环设备的费用:㈠ 已清楚地确定,有 关国家或区域的哈龙安装容量很大;㈡ 有关国家在中期和长期内无法得到替代 的再循环设施,或现有设施状况很差; ㈢ 拟议的设备 所在公司或机构具有必要 的技术能力,在经济上可持续生存;㈣ 已经建立或将建立一个回收中心网络, 以确保再循环设备得到使用;㈤ 建立了一个监管框架,其中规定对装有哈龙的 设备进行定期检查 multilateralfund.org | (c) That recycling equipment should only be funded (i) if a [...] significant volume of [...] installed halon capacities in the country or region had been clearly established; (ii) if alternative recycling facilities in the country or region were not available in the medium and long terms, or were in poor condition; [...](iii) if the technical [...]competence and economical viability of the proposed host company or institution had been demonstrated; (iv) if a network of recovery centres had or would be established, so as to ensure that the recycling equipment was used; and (v) if a regulatory framework which established periodical checks of equipment containing halons was in place multilateralfund.org |
要求建设和平基金支持加强法治的需 求 很 高 , 说明存在着增 加建设和平方面的资源的真正需要。 daccess-ods.un.org | The high demand for Peacebuilding Fund support for strengthening the rule of law illustrates [...] the genuine need for increased [...]financial resources in the peacebuilding context. daccess-ods.un.org |
但是,當局不是這樣,不理政黨政治,又或中央亦不會容許有政黨 政 治, 所 以便取去了人家的上層,有些委任為部長,再選一些人進去當助理,政黨 下層的如何,便屬無關、好少理了,這樣的情況我覺得是 真 的很差 了。 legco.gov.hk | Therefore, they just take away the top echelon of a certain party to appoint some of them as the ministers, and then select some others to become assistants. legco.gov.hk |
鉴于业务模式、供资结构、项目规模 和 治 理 方 面 的差 异 很 大 ,各方商 定,统一工作应制订共同原则,而不是处理微观层面的问题,以确保根据三年度 全面政策审查的各项建议全额收回费用。 daccess-ods.un.org | In view of the wide differences in business models, funding structures, sizes of projects, and governance, it was agreed that [...] harmonization efforts [...]should draw up common principles rather than address micro-level issues, in order to ensure full cost recovery in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. daccess-ods.un.org |
条约》及其行动计划的执行是东盟政 治安 全 共 同体蓝 图 的 优 先 领域之一, 这也是 2009 年在差安华欣举行的第 14 届东盟首脑会议通过的东盟共同体 2009 年至 2015 年路线图的一部分。 daccess-ods.un.org | The implementation of the Treaty and its Plan [...] of Action is one of the priority areas in the ASEAN Political-Security Community Blueprint, which is part of the road map [...]for the ASEAN Community [...](2009-2015), adopted at the fourteenth ASEAN summit, held in Cha-am Hua Hin, Thailand, in 2009. daccess-ods.un.org |
在目前香港治安甚差的情況 ㆘,我們都不希望看見我們的警務㆟員並非全心全意㆞去 執行職務,因為這顯然會對治安帶來不良的影響,更不利於繁榮安定的過渡。 legco.gov.hk | At a time when public order in Hong Kong is deteriorating, the last thing we want to see is our Police Force conducting their business in a half-hearted manner because it would obviously have an adverse impact on law and order and would be disadvantageous to our prosperity and stability during the transition period. legco.gov.hk |
特别是在管理不严格的地方,矿工面临严 重 的安 全和健康问题—例如接触到灰尘、水银和其他化学品,而且通风设 备 很差 ,空 间不够,用力过度。 daccess-ods.un.org | Especially where regulation is lax, [...] mineworkers face serious safety and health problems — such as exposure to dust, mercury and other chemicals, as well as poor ventilation, inadequate space [...]and overexertion. daccess-ods.un.org |
从程序角度看,法庭也显示出若干创新之处,其中包括:(a) 有 一名权力和责任很大的预审 法官;(b) 为法官们规定了较为积极主动的作用;(c) 被 害人广泛参与诉讼程序;(d) 用其他措施取代羁押,目的是保证审判前的人身自 由是常规,而不是例外;(e) 保护敏感资料,这既是为了保证证人 的安 全 , 也是 为了满足各国的合理请求(包括国家安全利益);(f) 在某些情况下对被告进行缺 席审判,并建立旨在充分保护被告权利的机制。 daccess-ods.un.org | The Tribunal also exhibits several novelties from the point of view of procedure, [...] including: (a) a Pre-Trial [...] Judge with significant authority and responsibility; (b) a more proactive role for judges; (c) extensive victim participation in the proceedings; (d) measures alternative to detention, aimed at ensuring that freedom pending trial is the norm rather than the exception; (e) the protection of sensitive information, both to ensure the safety of witnesses [...]and to accommodate the [...]legitimate requests of States (including national security interests); and (f) trials in the absence of the accused under certain circumstances and with mechanisms designed to fully protect the rights of the accused. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。