单词 | 河叉 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 河叉 —river mouthSee also:河 n—river n 叉—intersect • diverge • pick • prong • pitchfork • "X" • open (as legs) • be stuck
|
芝加哥坐落在密歇根湖沿岸,两条主要河流圣劳伦斯河海道,和密西西 比 河 的 交 叉 点。 abgcorp.com | Located on the shores of Lake Michigan at the junction of two water transportation [...] systems, the St. Lawrence Seaway and the [...] Mississippi River, Chicago has long been a transportation [...]hub and center of industry. abgcorp.com |
这些规定和指南应考虑到鱼类 栖息地、溪流交叉口和河岸区 域等问题。 feel-good.ca | These regulations and guidelines address such topics as fish [...] habitat, stream crossings and riparian areas. feel-good.ca |
两项交叉活动: 中亚的网上大学和开放式教育,特别是对农村地区的教育,促进了实践全民信息和教 [...] 育的政治、社会、技术和行政解决办法。 unesdoc.unesco.org | Two crosscutting activities: Central [...] Asian E-Campus and open education delivery especially to rural areas contributed towards [...]political, social, technological and administrative solutions for practicing information and education for all. unesdoc.unesco.org |
青湖路与横港河的交叉口在 城市空间中位置显要,需要挤压建造场地留出基地西侧相对开阔的滨水景观空间,剩下的场地中需要同时容纳商务中心与社区中心两项功能。 chinese-architects.com | This symbol is created with a differentiation of the business and community centres both in materials and tectonics. chinese-architects.com |
该委员会在本双年度期间举行了会议,并决定制定一个关于 江 河 流 域 管理的项 目,以表明可以而且应该开展跨学科研究来解决复杂的环境问题。 unesdoc.unesco.org | This committee met during the biennium and resolved to set up a [...] joint project on river basin management [...]to demonstrate how interdisciplinary research [...]can and should be pursued to address complex environmental issues. unesdoc.unesco.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 [...] 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 [...] 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于 交 叉 检 查 主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, [...] budgeting and planning, as well as [...] management consultants to cross-check the project [...]management services provided by the main [...]contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
一些与会者欢迎教科文组织努力使其计划活动完全遵照《千年发展目标》,提供充足 的交叉参照,建议不仅是总体活动而且也包括总部外的活动继续采用并完善这一方法。 unesdoc.unesco.org | Several participants welcomed UNESCO’s efforts to cast its programme activities fully within the framework of the Millennium Development Goals, providing sufficient crossreferencing, and recommended that this approach be sustained and refined, not only globally but also by activities at the field level. unesdoc.unesco.org |
除正在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到了环境与发展 委员会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/10)、以及以下两份资料性文件: [...] 东亚和东南亚地球科学方案协调委员会的报告(文件 E/ESCAP/68/INF/4)和湄 公河委员会的报告(文件 E/ESCAP/68/INF/5)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Environment and Development on its second session (E/ESCAP/68/10) and two information documents: the report of the Coordinating Committee for Geoscience [...] Programmes in East and Southeast Asia (E/ESCAP/68/INF/4) and the [...] report of the Mekong River Commission (E/ESCAP/68/INF/5). daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; [...] 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔 尼 河之 间 的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in [...] ensuring that the area between the Blue [...] Line and the Litani River is free of any unauthorized [...]armed personnel, assets and weapons, [...]taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
該等措施包括:在醫管局轄下所有醫院和診所推廣手部衞生; 透過社區老人評估服務、社康護理服務及到訪醫生計劃,加強 對安老院舍的支援;增設觀察地方及臨時地方,以解決急症科 [...] 病房容量有限的問題,以及減少內科病房不必要的入院安排; 加開病房及/或病床,以應付兒科、內科及老人科病人的額外 需求;增加兒科、內科及老人科病房的巡房次數,以確保及早 [...] 安排病人出院;以及把急症病房的探病時間限於每日兩小時, 以預防交叉感染。 legco.gov.hk | This included promoting hand hygiene in all HA hospitals and clinics; enhancing support to residential care homes for the elderly by Community Geriatric Assessment Service, Community Nursing Service and Visiting Medical Officer programmes; creating additional observation areas and temporary areas to solve the capacity limitation of Emergency Medical Wards and reduce unnecessary admission to medical wards; opening additional wards and/or additional beds to accommodate the extra demand by paediatric, medical and geriatric patients; more frequent ward rounds in paediatric, medical and geriatric wards to ensure [...] early discharge of patients; and restricting visiting hours to acute wards to two hours [...] per day to prevent cross infections. legco.gov.hk |
委員要求政府當局確保:(a)在工程設計方面採納適當的 措施,盡量利用可再生能源和提高能源效益;(b)該計劃所包括 的各項新設施,應在離河畔較遠的地點興建,以便城 門 河 沿岸 可有更多綠化地帶供市民享用;(c)重建後的香港體院會為殘疾 運動員提供足夠的體育及配套設施和無障礙通道;及(d)拆卸位 [...] 於火炭院址的室外單車場以騰出地方建造的新的多用途大樓會 提供單車訓練設施。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to ensure that: (a) the design of the Project should incorporate appropriate measures to maximize the use of renewable energy and promote energy efficiency; (b) the new facilities for the Project would [...] be constructed further [...] away from the riverside in order to provide a larger green area along the Shing Mun River for public enjoyment; [...](c) adequate sports [...]and ancillary facilities and barrier-free access would be provided for disabled athletes in the redeveloped HKSI; and (d) training facilities for cycling would be provided following the demolition of the outdoor velodrome at Fo Tan venue to make way for the construction of the new multi-purpose building. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。