请输入您要查询的英文单词:

 

单词 沦浃
释义

Examples:

沦肌浃髓

lit. penetrate the marrow (idiom); deeply affected
moved the core

See also:

be reduced to
sink (into ruin, oblivion)

External sources (not reviewed)

于是,我也想尝试一下「交流」而接近了山羊・・・但好像跟山羊不太投缘(汗 浃 背 )。
cn.tohokukanko.jp
My dog, a travel companion for the day, was delighted with a vast meadow while I tried to approach a goat for communicating, but we didn’t have good chemistry, unfortunately ;-(
en.tohokukanko.jp
这些持续不断的武器流动意味着成千上万人 死亡,数百万沦为流离失所者和难民以及花费数十亿 美元用于人道主义援助和紧急救济。
daccess-ods.un.org
These ongoing weapons flows mean many thousands of deaths, millions of displaced persons and refugees, and billions of dollars spent on humanitarian assistance and emergency relief aid.
daccess-ods.un.org
非正规移民更有可能成为仇外分子和种族主义分子的目标,遭 受无良雇主和性骚扰者的侵害,容 沦 为 贩 运和偷运罪犯的猎物。
daccess-ods.un.org
Irregular migrants are more likely to be targeted by xenophobes and racists, victimized by unscrupulous employers and sexual predators, and can easily fall prey to criminal traffickers and smugglers.
daccess-ods.un.org
奴隶们因此而汗浃 背, 船舱内臭气熏天,污浊的空气很快就无法呼 [...]
吸,导致奴隶们生病,许多人死亡,成了我可称 之为奴隶买主贪得无厌行为的受害者。
daccess-ods.un.org
This produced copious perspirations, [...]
so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells,
[...]
and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
daccess-ods.un.org
然而,自联合国在半个多世纪前成立以来,数百万计的儿童、妇女和男沦 为因使用武力、种族灭绝罪、非法干涉造成的暴行的受害者,各大洲发生了 60 多场战争,其中包括在格林纳达、朝鲜、巴拿马、索马里、苏伊士运河、越南和 前南斯拉夫,以及目前在伊拉克发生的各个方面的战争和阿富汗战争。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, since the establishment of the United Nations more than half a century ago, millions of children, women and men have been victims of atrocities resulting from the use of force, crimes of genocide, illegal intervention and more than 60 wars on different continents, including the wars in Grenada, Korea, Panama, Somalia, Suez, Viet Nam and the former Yugoslavia, as well as the current war in Iraq in its various aspects and the war in Afghanistan.
daccess-ods.un.org
在世界许多地区特别是在非洲,艾滋病毒/艾滋病的蔓延迫使生活已经非 常艰难的老年妇女挑起更重的担子,照顾感染艾滋病毒/艾滋病的子孙以及因父 母死于艾滋病沦为孤儿的孙辈。
monitoringris.org
In many parts of the world, especially Africa, the HIV/AIDS pandemic has forced older women, already living in difficult circumstances, to take on the added burden of caring for children and grandchildren with HIV/AIDS and for grandchildren orphaned by AIDS.
monitoringris.org
此外, 生命权也在一些案例中被解释为有尊严的生活的权利,包括食品权、清洁用水权 以及防沦入绝对贫困。
daccess-ods.un.org
Furthermore the right to life has also been interpreted in some cases as a right to live in dignity which would encompass the right to food, the right to clean water and protection from absolute poverty.
daccess-ods.un.org
有各 种说法显示妇女儿童遭到刚国军士兵及其他武装分子劫持 沦 为 性 奴隶,成周成 月遭到集体强奸,往往还有其他暴行。
daccess-ods.un.org
Accounts reveal that women and girls have been abducted and held as sexual slaves both by FARDC members and other armed actors, and have been subject to collective rapes for weeks and months, often accompanied by additional atrocities.
daccess-ods.un.org
处境 特殊的国家在实现国际公认的发展目标的过程中所 取得的重要收益有可能逆转;由于严重的财政和经 济困境,表现良好的经济体正逐沦 为 那 些被认为 处境特殊的国家之列。
daccess-ods.un.org
The important gains made by countries in special situations in achieving internationally agreed development goals were in danger of reversal; and well-performing economies were being pushed into the ranks of those deemed to be in special situations because of serious financial and economic distress.
daccess-ods.un.org
非洲宪章》第 23 条规定,各国应采取“所有适当措施”确保寻求或具有 难民身份的儿童以及因“自然灾害”等事 沦 为 境 内流离失所者的人能够“在享 受本《宪章》和各国加入的其他国际人权和人道主义文书所规定的权利的过程中 获得适当的保护和人道主义援助”。
daccess-ods.un.org
Under article 23 of the African Charter, States shall take “all appropriate measures” to ensure that children seeking or holding refugee status, as well as those who are internally displaced due to events including “natural disaster” are able to “receive appropriate protection and humanitarian assistance in the enjoyment of the rights set out in this Charter and other international human rights and humanitarian instruments to which the States are Parties”.
daccess-ods.un.org
如果回顾一下科索沃人道主义危机的原因和附带现象(本咨询意见只简要地 提及导致这一危机的有关事实,而完全避免对此加以审查),可以看到 1989 年剥 夺科索沃的自治权(原先得到 1974 年宪法的保障)为十年期间(1989-1999)致使科 索沃大批民沦为受害者的蓄意歧视、赤裸裸的暴力和暴行铺平了道路,促致联 合国的主要政治机关通过一系列决议,最终安全理事会通过第 1244(1999)号决 议。
daccess-ods.un.org
Looking back to the causes and epiphenomena of Kosovo’s humanitarian crisis (which the present Advisory Opinion of the Court just briefly refers to, while avoiding any examination whatsoever of the relevant facts which led to it), the deprivation of Kosovo’s autonomy (previously secured by the Constitution of 1974) in 1989, paved the way for the cycle of systematic discrimination, utmost violence and atrocities which victimized large segments of the population of Kosovo, along one decade (1989-1999), leading to the adoption of a series of resolutions by the main political organs of the United Nations, and culminating in the adoption of Security Council resolution 1244(1999).
daccess-ods.un.org
(c) 与各相关组织合作,开展宣传运动,着眼于澄清移徙的前景、限制、 潜在风险及权利,以便每个人,尤其是妇女和儿童及其家人,作出知情决定,防 止他沦为贩 运的受害者,或者落入跨国有组织贩运网络或有组织犯罪团伙之 手
daccess-ods.un.org
(c) To undertake, in cooperation with relevant organizations, information campaigns aimed at clarifying prospects, limitations, potential risks and rights in the event of migration in order to enable everyone, in particular women and children and their family members, to make informed decisions and to prevent them from becoming victims of trafficking or falling prey to transnational organized networks of smugglers or organized criminal groups
daccess-ods.un.org
安全理事会绝不能重蹈覆辙,就象在 2003 年 2 月那样,仅凭美国国务卿鲍 威尔的单方面谎言,沦为美 国强权和霸权的工具,为其武装入侵伊拉克提供合 法外衣。
daccess-ods.un.org
It is imperative for the Security Council not to step into the same situation in which it was once misused as a tool of high-handedness and hegemony of the United States by giving legitimacy to its armed invasion into Iraq, based on a single word of lies of Powell, United States Secretary of State, in February 2003.
daccess-ods.un.org
巴勒斯坦人民继续承受着浩劫的苦难,他们继续在整个区域及散居 沦 为难 民,或者自 1967 年以来在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土上生活在好战的 占领国以色列的军事占领下,被迫忍受占领国对其基本人权的系统侵犯和战争罪 的蹂躏,长达近 44 年之久。
daccess-ods.un.org
The hardships of Al-Nakba continue for the Palestinian people as they continue to live either in exile as refugees throughout the region and the Diaspora or under the belligerent military occupation of Israel, the occupying Power, since 1967 in the Palestinian Territory, including East Jerusalem, forced to endure the systematic violation of their fundamental human rights and war crimes at the hands of the occupying Power for nearly 44 years.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:47:43