单词 | 沦亡 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 沦亡 —be annexedless common: subjugation (a foreign power) • (of a country) perish Examples:沦没丧亡—perish See also:沦—be reduced to • sink (into ruin, oblivion) 亡 pl—deaths pl 亡 n—death n • casualties pl 亡—deceased • be gone 亡 v—lose v
|
这些持续不断的武器流动意味着成千上万人 死亡,数百万人沦为流离失所者和难民以及花费数十亿 美元用于人道主义援助和紧急救济。 daccess-ods.un.org | These ongoing weapons flows [...] mean many thousands of deaths, millions of displaced [...]persons and refugees, and billions of dollars [...]spent on humanitarian assistance and emergency relief aid. daccess-ods.un.org |
2008 年 6 [...] 月发生的军事冲突和随 之引起的流血给双方都造成了伤亡, 一些 人 沦 为战 俘,杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛也遭到占领。 daccess-ods.un.org | The military clashes in June 2008 and the ensuing [...] bloodshed resulted in deaths, injuries and prisoners [...]taken on both sides, as well as [...]the occupation of Ras Doumeira and Doumeira Island. daccess-ods.un.org |
一年前进行的 [...] 总统选举,本以为可以结束长达十年的冲突,结果却演变为一场造成 3,000 人死 亡、数千人沦为难 民或国内流离失所者的危机,人民的家园被毁。 daccess-ods.un.org | A year ago the presidential election, which had been expected to close the door on 10 years of conflict, [...] had instead led to a crisis resulting [...] in more than 3,000 deaths, thousands of refugees [...]and internally displaced people, and destruction of property. daccess-ods.un.org |
此外, 生命权也在一些案例中被解释为有尊严的生活的权利,包括食品权、清洁用水权 以及防止沦入绝对贫困。 daccess-ods.un.org | Furthermore the right to life has also been interpreted in some cases as a right to live in dignity which would encompass the right to food, the right to clean water and protection from absolute poverty. daccess-ods.un.org |
如果回顾一下科索沃人道主义危机的原因和附带现象(本咨询意见只简要地 提及导致这一危机的有关事实,而完全避免对此加以审查),可以看到 1989 年剥 夺科索沃的自治权(原先得到 1974 年宪法的保障)为十年期间(1989-1999)致使科 索沃大批民众沦为受害者的蓄意歧视、赤裸裸的暴力和暴行铺平了道路,促致联 合国的主要政治机关通过一系列决议,最终安全理事会通过第 1244(1999)号决 议。 daccess-ods.un.org | Looking back to the causes and epiphenomena of Kosovo’s humanitarian crisis (which the present Advisory Opinion of the Court just briefly refers to, while avoiding any examination whatsoever of the relevant facts which led to it), the deprivation of Kosovo’s autonomy (previously secured by the Constitution of 1974) in 1989, paved the way for the cycle of systematic discrimination, utmost violence and atrocities which victimized large segments of the population of Kosovo, along one decade (1989-1999), leading to the adoption of a series of resolutions by the main political organs of the United Nations, and culminating in the adoption of Security Council resolution 1244(1999). daccess-ods.un.org |
间接的后果包括:因劣质或地下堕胎手术生造成的 死 亡 ; 孕妇 死亡;有害习俗造成的死亡;与贩毒、有组织犯罪和团伙活动相关的 死 亡 ; 仅 仅 因忽视、饥饿或虐待造成女孩或妇女的 死 亡 ; 以及国家蓄意的行为或不行为造成 的死亡。 daccess-ods.un.org | The indirect category includes: deaths due to poorly [...] conducted or [...] clandestine abortions; maternal mortality; deaths from harmful practices; deaths linked to human trafficking, drug dealing, organized crime and gangrelated activities; the death of girls or women from simple neglect, through starvation or illtreatment; [...]and deliberate [...]acts or omissions by the State. daccess-ods.un.org |
考虑到萨尔瓦多作为《消除对妇女一切形式歧视公约》缔约国所做的承诺, [...] 铭记消除对妇女歧视委员会在卫生问题上就萨尔瓦多的第七次定期报告提出的 [...] 意见,感到关切的是,弱势妇女群体,尤其是农村妇女仍难以享受保健服务;关 于孕产妇死亡问题 的统计数字不一致;青少年生育现象频繁发生,对妇女的身心 [...] 健康具有不利影响;学校课程中针对男女孩的性教育计划成效有限;关于艾滋病 [...] 毒/艾滋病问题的信息缺乏,以及艾滋病毒/艾滋病现象女性化。 daccess-ods.un.org | Considering the commitments of El Salvador as a State party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and bearing in mind the observations made by that Committee on the seventh periodic report of El Salvador with regard to health, expressing concern about vulnerable groups of women, in particular in rural areas, who still have difficulty in accessing [...] health-care services; inconsistent [...] statistics on maternal mortality; the high incidence [...]of births among adolescents, which [...]have a negative impact on women’s physical and mental health; the limited effectiveness of sex education programmes for girls and boys in school curricula; and the lack of information on HIV/AIDS, as well as the feminization of that phenomenon. daccess-ods.un.org |
然而,自联合国在半个多世纪前成立以来,数百万计的儿童、妇女和男 子沦 为因使用武力、种族灭绝罪、非法干涉造成的暴行的受害者,各大洲发生了 60 多场战争,其中包括在格林纳达、朝鲜、巴拿马、索马里、苏伊士运河、越南和 前南斯拉夫,以及目前在伊拉克发生的各个方面的战争和阿富汗战争。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, since the establishment of the United Nations more than half a century ago, millions of children, women and men have been victims of atrocities resulting from the use of force, crimes of genocide, illegal intervention and more than 60 wars on different continents, including the wars in Grenada, Korea, Panama, Somalia, Suez, Viet Nam and the former Yugoslavia, as well as the current war in Iraq in its various aspects and the war in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
非正规移民更有可能成为仇外分子和种族主义分子的目标,遭 受无良雇主和性骚扰者的侵害,容易 沦 为 贩 运和偷运罪犯的猎物。 daccess-ods.un.org | Irregular migrants are more likely to be targeted by xenophobes and racists, victimized by unscrupulous employers and sexual predators, and can easily fall prey to criminal traffickers and smugglers. daccess-ods.un.org |
(c) 与各相关组织合作,开展宣传运动,着眼于澄清移徙的前景、限制、 潜在风险及权利,以便每个人,尤其是妇女和儿童及其家人,作出知情决定,防 止他们沦为贩 运的受害者,或者落入跨国有组织贩运网络或有组织犯罪团伙之 手 daccess-ods.un.org | (c) To undertake, in cooperation with relevant organizations, information campaigns aimed at clarifying prospects, limitations, potential risks and rights in the event of migration in order to enable everyone, in particular women and children and their family members, to make informed decisions and to prevent them from becoming victims of trafficking or falling prey to transnational organized networks of smugglers or organized criminal groups daccess-ods.un.org |
安全理事会绝不能重蹈覆辙,就象在 2003 年 2 月那样,仅凭美国国务卿鲍 威尔的单方面谎言,即沦为美 国强权和霸权的工具,为其武装入侵伊拉克提供合 法外衣。 daccess-ods.un.org | It is imperative for the Security Council not to step into the same situation in which it was once misused as a tool of high-handedness and hegemony of the United States by giving legitimacy to its armed invasion into Iraq, based on a single word of lies of Powell, United States Secretary of State, in February 2003. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 [...] 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高 ),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 [...] 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition [...] outcomes, as evidenced by high child and maternal [...] morbidity and mortality rates and [...]the high burden of undernutrition, the prevalence [...]of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织在税收、进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 [...] 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、 资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 [...] 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损失和人身伤害或 死 亡 的 索 赔。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the Office of the Legal Counsel, the Division assists in maintaining the privileges and immunities of the Organization with respect to the Organization’s tax and import and export exemptions and in connection with the immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations and other litigation arising in peacekeeping operations, [...] including commercial claims by contractors and claims by third parties for property damage or loss [...] and personal injury or death. daccess-ods.un.org |
根據在香港進行,並已在世界 生組織 (“世 ")SARS 工作坊發表的研究結果顯示,影響死亡 率的 病人臨床概況包括:(1)年齡 ─ 年齡在 65 歲以上的 人的死亡風險,為年齡為 35 至 64 歲的人的十二點七倍;(2) 性別 ─ 男性的死亡風險 為女性的二點五倍;(3)同時染 有其他病患 ─ 患有若干長期疾病而染有 SARS 的人的死 亡風險,為沒有同時染有其他病患的人的十點九倍;及(4) 病情的嚴重性 ─ 這些變項,如血氧未飽和度等對患有嚴 重疾病的病人影響較大,亦引致較高的 死 亡 風 險。 legco.gov.hk | According to studies performed in Hong Kong and reported in the World Health [...] Organization (WHO) workshop, [...] patient clinical profiles which influence mortality include: (1) age — persons over the age of 65 have a 12.7-fold risk of death as compared to those aged 35-64; (2) sex — men have a 2.5-fold risk as compared to women; (3) co-morbidity — patients who have certain chronic illnesses co-existing with SARS also have a 10.9-fold risk of mortality as compared to those without co-existing chronic illnesses; and (4) severity of illness — patients with more severe disease inferred by such variables as oxygen desaturation also have a high mortality. legco.gov.hk |
巴勒斯坦人民继续承受着浩劫的苦难,他们继续在整个区域及散居 地 沦 为难 民,或者自 1967 年以来在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土上生活在好战的 占领国以色列的军事占领下,被迫忍受占领国对其基本人权的系统侵犯和战争罪 的蹂躏,长达近 44 年之久。 daccess-ods.un.org | The hardships of Al-Nakba continue for the Palestinian people as they continue to live either in exile as refugees throughout the region and the Diaspora or under the belligerent military occupation of Israel, the occupying Power, since 1967 in the Palestinian Territory, including East Jerusalem, forced to endure the systematic violation of their fundamental human rights and war crimes at the hands of the occupying Power for nearly 44 years. daccess-ods.un.org |
在世界许多地区特别是在非洲,艾滋病毒/艾滋病的蔓延迫使生活已经非 常艰难的老年妇女挑起更重的担子,照顾感染艾滋病毒/艾滋病的子孙以及因父 母死于艾滋病而沦为孤儿的孙辈。 monitoringris.org | In many parts of the world, especially Africa, the HIV/AIDS pandemic has forced older women, already living in difficult circumstances, to take on the added burden of caring for children and grandchildren with HIV/AIDS and for grandchildren orphaned by AIDS. monitoringris.org |
有各 种说法显示妇女儿童遭到刚国军士兵及其他武装分子劫持 , 沦 为 性 奴隶,成周成 月遭到集体强奸,往往还有其他暴行。 daccess-ods.un.org | Accounts reveal that women and girls have been abducted and held as sexual slaves both by FARDC members and other armed actors, and have been subject to collective rapes for weeks and months, often accompanied by additional atrocities. daccess-ods.un.org |
处境 特殊的国家在实现国际公认的发展目标的过程中所 取得的重要收益有可能逆转;由于严重的财政和经 济困境,表现良好的经济体正逐渐沦 为 那 些被认为 处境特殊的国家之列。 daccess-ods.un.org | The important gains made by countries in special situations in achieving internationally agreed development goals were in danger of reversal; and well-performing economies were being pushed into the ranks of those deemed to be in special situations because of serious financial and economic distress. daccess-ods.un.org |
非洲宪章》第 23 条规定,各国应采取“所有适当措施”确保寻求或具有 难民身份的儿童以及因“自然灾害”等事 件 沦 为 境 内流离失所者的人能够“在享 受本《宪章》和各国加入的其他国际人权和人道主义文书所规定的权利的过程中 获得适当的保护和人道主义援助”。 daccess-ods.un.org | Under article 23 of the African Charter, States shall take “all appropriate measures” to ensure that children seeking or holding refugee status, as well as those who are internally displaced due to events including “natural disaster” are able to “receive appropriate protection and humanitarian assistance in the enjoyment of the rights set out in this Charter and other international human rights and humanitarian instruments to which the States are Parties”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。