单词 | 没脸 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 没脸 —not daring (out of shame)less common: embarrassed • not having the face (meet people) Examples:没脸没皮—brazen • shameless 没头没脸—lit. without head, without face [idiom.] • haphazardly • fig. frenzily 没有脸皮—not having the face (meet people) • not daring (out of shame) • embarrassed See also:没—not • have not • drowned • inundate • (negative prefix for verbs) 脸 pl—faces pl 猡—name of a tribe
|
特里斯坦度过他的日子,在他的脸上 没 有 丝 毫的PEEK或微笑吠叫。 colexio-karbo.com | Tristan spends his [...] days barking at his face without the slightest [...]peek or smile. colexio-karbo.com |
提交人一家获得保释,提交人称, 由于这次攻击,她几处受伤,脸部、下巴和牙齿挫伤。 daccess-ods.un.org | The author alleges that as a result of the assault she suffered several injuries and [...] contusions to her face, jaw and teeth. daccess-ods.un.org |
调查发现,多数受害者因为以下原因而不能作出确定,例如与犯罪 [...] 人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或 者 没 有 看 到他 们的脸,或者没有看 清楚;非常年轻,不熟悉外地人,因此不能区分那些非刚果 [...] 人;以及回忆不起发生在几周或几个月前的事情。 pseataskforce.org | The investigators found that most victims were unable to make positive identifications because, for example, they had had only one encounter with the perpetrator and did not take note of identifying characteristics; they had [...] met the perpetrators in [...] the dark and either did not look at their faces or did not see them [...]properly; they were very young [...]and unfamiliar with those not native to their areas and were therefore unable to distinguish one nonCongolese person from another; and they did not recall events weeks or months later. pseataskforce.org |
它还感 到遗憾的是,没有就 侮辱、诽谤和伤害公务员的法律提出建议,而这一法律导致 [...] 了一些新闻记者遭到关押。 daccess-ods.un.org | It also regretted [...] the fact that no recommendation [...]had been made on the law concerning the disrespect, defamation and injury [...]of civil servants, which had led to the imprisonment of several journalists. daccess-ods.un.org |
七.15 咨询委员会经询问获悉,联合国目前除了运行自己的网站(www.un.org) 外还登陆了包括推特、脸书和 优酷在内的多个社交媒介平台。 daccess-ods.un.org | VII.15 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in addition to running its own website (www.un.org), the United Nations currently had a presence on a number of social media platforms, including Twitter, Facebook and Youku. daccess-ods.un.org |
在脸谱网、Twitter微博 客和YouTube视频网站上建立了一个“社交媒体”,以简化公众查阅——教科文组织 内容的受众人数和其他组织和个人对新闻和活动的交叉参照的数量因此大大增 加。 unesdoc.unesco.org | A “social media” presence was established on Facebook, Twitter, and YouTube to simplify public access – viewership of UNESCO content and cross-referencing to news and events by other organizations and individuals has greatly increased as a result. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认 ; 没 有 按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...] 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout [...] history to the construction and development of the [...] country; the lack of qualitative [...]and quantitative disaggregated data by racial [...]or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
其它几个会员 国对注重多国需求的努力表示赞赏,但对最近开展的一些制定战略的工作能否取得成果提出 了质疑,因为他们认为,其中很多战略计 划 没 有 全 面反映会员国的需求或 者 没 有 体 现现有的 地区和分地区的协调机制。 unesdoc.unesco.org | Several other Member States, while appreciating efforts to focus on cluster needs, questioned the results of strategic formulations undertaken in the recent past, many of which did not, in their opinion, reflect the full range of Member States’ needs or existing regional and subregional coordination mechanisms. unesdoc.unesco.org |
30 号一般性建议 中,消除种族歧视委员会呼吁国家采取步骤处理对非公民的仇外态度和行为,特 [...] 别是仇恨言论和种族暴力,还要采取果断措施对付把这类群体当成目标、加以丑 化、公式化或脸谱化的任何趋势。 daccess-ods.un.org | In its general recommendation No. 30 on discrimination against non-citizens, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination called on States to take steps to address xenophobic attitudes and behaviour towards non-citizens, in particular hate speech and racial [...] violence, and also to take resolute action to counter any tendency to target, stigmatize, [...] stereotype or profile such groups. daccess-ods.un.org |
关于 掩盖脸部衣 物的法案,政府认为,该法案确实限制了宗教或信仰自由。不过,按 照有关宗教或信仰自由的限制条款,该法案有其理由,因为这并非是一项绝对的 [...] 权利。 daccess-ods.un.org | Concerning the bill on face-covering garments, [...] the Government was of the opinion that the bill would indeed limit the freedom [...]of religion or belief; however, there were reasons for the bill in line with the limitation clauses of the freedom of religion or belief, which was not an absolute right. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任 何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。