单词 | 没水平 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 没水平 —disgracefulless common: poor quality • sub-standard See also:没—not • have not • drowned • (negative prefix for verbs) • inundate 水平 n—levels pl • level n • standard n • rate n 水平 adj—horizontal adj • vertical adj
|
经过培训的人员离开后留下的空缺没 有填补,也没有通过类似水平的培 训和实际接触业务来予以填补。 daccess-ods.un.org | The gaps left by departure of trained persons have not been [...] bridged or with similar levels of training and exposure. daccess-ods.un.org |
其余包含经常预算供资员额的预算款的整体人员配 置 水平没 有变化。 daccess-ods.un.org | The remaining budget sections that contain posts funded by the regular [...] budget reflect no change in overall staffing levels. daccess-ods.un.org |
然而,委员会期望,将采取 步骤以减轻任何意想不到的后果,以便任务的执行不受不利影响,向会员国所提 供支持的整体水平没有任何改变。 daccess-ods.un.org | The Committee expects, however, that steps will be taken to mitigate any unintended consequences so that mandate [...] delivery is not adversely affected and so [...] that there is no change in the overall level of support provided [...]to Member States. daccess-ods.un.org |
受气候变 化的影响,发生干旱和洪灾的次数增加、 海 平 面 上升 和生物多样性丧失,进而使得粮食和 水没 有 保 障。 daccess-ods.un.org | The impact of climate change has brought an [...] increased frequency of [...] droughts and floods, sea-level rise and loss of biodiversity, triggering food and water insecurity. daccess-ods.un.org |
农业部门没有促进土地私有化、农民土地所有权、取消集体农场、建立农 民自耕农场等方面的改革,农民的生 活 水平没 有 提 高,农村地区就业率也没有提 高。 daccess-ods.un.org | Nor the reforms promoted in the agricultural sector with regard to the privatisation of land, land ownership by peasants, abolishment of collective farms and formation of peasant farms have not improved the living standard and have not increased the level of employment in the rural areas. daccess-ods.un.org |
除了语言培训课程(部分费用由员工自己承担,因此属自愿性质并且没有学位证书) 之外,对接受培训人员在培训前和培训后 的 水平没 有 开 展任何评估。 unesdoc.unesco.org | Apart from the language courses (partly paid for by staff members and, therefore, [...] not compulsory or leading to a certificate), [...] there is no assessment of the level of participants [...]before or after training. unesdoc.unesco.org |
由 于过分重视技能,目前对不同的专长 水平没 有 进行充分的区分。 daccess-ods.un.org | At present it does not adequately distinguish [...] between different levels of expertise because [...]of an over-concentration on technical skills. daccess-ods.un.org |
2006 年以后,将继续作出进一步的努力,使在总部外办事处在资源和设备方面达到和 总部完全相同的水平,以表明没有两 个教科文组织,只有一个,其所有部门的资源配置都依 [...] 据相同的参数。 unesdoc.unesco.org | Beyond 2006, further efforts will be continued to provide the [...] field network with exactly the same [...] resources and equipment levels as Headquarters, underlining [...]the notion that there are not [...]two UNESCO’s, but one, all parts of which are resourced according to the same parameters. unesdoc.unesco.org |
罪案率仍然低于正常水平,没有发 生涉及联合国工作人员的 事件。 daccess-ods.un.org | The crime rate remains [...] under normal levels, with no incidents involving [...]United Nations staff. daccess-ods.un.org |
在其 2009 年 7 月 1 日到 2010 年 6 月 30 日 12 个月期间财务报告和已审计财 务报表(A/65/5(Vol.II)中,审计委员会在以下领域提出若干关于后勤基地的问 题:(a) 在成果预算编制框架中制订具体或可衡量的绩效指标(第 82 [...] 段);(b) 进 行核准、发出和接收资产的分工(第 133 段);(c) [...] 延迟注销和处置资产(第 137 段);(d) 保持过剩储存水平,没有将超量库存资产列为过剩资产的明确基准(第 [...]145 段);(e) 库存管理存在诸多缺陷,价值 113 万美元的 [...]10 类资产储存了很长 时间,有些已超过使用期(第 146 段)。 daccess-ods.un.org | In its financial report and audited financial statement for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/65/5 (Vol. II)), the Board of Auditors raised issues concerning UNLB in the following areas: (a) formulation of specific or measurable indicators of achievement in the results-based budgeting frameworks (para. 82); (b) segregation of duties related to approving, issuing and receiving assets (para. 133); (c) delays in the write-off and disposal of [...] assets (para. 137); (d) maintenance [...] of surplus stock levels and the lack of [...]clear-cut benchmarks for declaring overstock [...]assets as surplus (para. 145); and (e) deficiencies in stock management, with 10 categories of assets, valued at $1.13 million, having been in stock for a considerable period, some of which had exceeded their life expectancy (para. 146). daccess-ods.un.org |
此外,这种药还会使血压升高,对那些血 压 水平没 有 得 到良好控制的高血压患者可能不安全。 shanghai.ufh.com.cn | Additionally, this drug can raise blood pressure and may not be safe for those with uncontrolled hypertension. shanghai.ufh.com.cn |
除 了在 70 多个村培训妇女使用这种耕作方法外,这些妇女与德干发展协会合作, [...] 帮助妇女组织妇女协会,协会 “决定自己的农作物,建立社区粮食银行,该银行 收集剩余农产品和以低于市场价格出售给低于贫 困 水平没 有 土地或者没有种植足 够粮食的成员。 daccess-ods.un.org | In addition to training women in over 70 villages to employ this type of farming, these women work with the Deccan Development Society to help women form women’s sanghams (associations) “that decide their own crops, set up community grain banks that collect surplus produce and sell [...] it at lower than market rates to [...] below-poverty-level members who have no lands, or have not managed to grown enough food. daccess-ods.un.org |
在这个版本中,你只有20个的水平, 没 有 其 他功能(如排行榜或恢复)。 cn.moba-app.com | In this version, you [...] have only 20 levels, and no other function [...](like highsc... moba-app.com |
独立专家对 27 名被拘押者的拘押条件表示担忧,他们中有 23 人是高级军 官,4 人是平民,共同被拘禁在科霍戈地区治安队的一间约 5 平米的 监室,狱所 的卫生条件很差,没有医疗服务,也不能探视,有时候两个星 期 没水没 电。 daccess-ods.un.org | The independent expert is concerned at the conditions of detention of 27 prisoners, including 23 high-ranking military officials and 4 civilians, who are being held at the Compagnie territoriale de Korhogo in a cell [...] measuring approximately [...] 5m², in unsanitary conditions, without medical care or visits, and who are sometimes deprived of water and electricity for two-week periods. daccess-ods.un.org |
被拘留者无法获得水,因为没有自来 水 ,厕 所不能使用。 daccess-ods.un.org | The detainees had no access to the water and, since there was no running water, the toilet could [...] not be used. daccess-ods.un.org |
盗版拉动了非法就业,对电影产业总体就 业 水平没 有 太大影响 音像制品盗版是盗版行为的重要组成部分,盗版音像制品的销售主要通过遍布全国小音像店 以及游商小贩,显然,销售盗版音像制品是一个劳动密集型行业,吸引了大量下岗失业人员、 民工和社会闲散人员等社会底层人员。 uschina.org | Audiovisual product piracy is a major form of piracy, with pirated products distributed mainly through small audiovisual stores and peddlers all over the country. Apparently, the distribution of pirated audiovisual products belongs to a labor-intensive sector that has absorbed a large number of people at the bottom of the society such as agricultural workers and laid-off and unemployed workers. uschina.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认 ; 没 有 按 种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会 不 平 等 , 以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction [...] and development of the [...] country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, [...]public services, [...]employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
说他基于性能是因为首要的资质要求就是能效指标;说他基于成本是因为即使两者产 品的能效水平没有差 别,价格高的产品比价格低的产品得到的财税激励要多。 efchina.org | But it cost-based because a more expensive product gets more of an incentive than a less expensive product even if the levels of energy efficiency are no different. efchina.org |
联合检 查组关于该专题的报告(A/62/845)注意到人权高专 办人员组成情况最近有所改善,但坚持认为,地域分 配依然严重不平衡,尽管没有加 以量化。 daccess-ods.un.org | The Joint Inspection Unit report on the subject (A/62/845) took note of the recent improvements [...] in the composition of OHCHR but [...] maintained that there was still a serious, albeit not quantified, geographical imbalance. daccess-ods.un.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的开支水平在整 个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
尼泊尔的西赛提水电项目将淹没 22 平方公里的 土地,迁移至少 1500 个家庭,使赛提河的一大 段河流干枯。 banktrack.org | The West Seti Hydropower Project in Nepal will submerge 22 square kilometers of [...] land, displace at least 1500 families, and [...]dry out a long stretch of the Seti River. banktrack.org |
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 [...] /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法典委員會的食物分類方法; c) [...] 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 到的除害劑殘餘水平不會 危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售賣含有這 [...]類除害劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; [...] f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。 cfs.gov.hk | a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had [...] been specified, unless DFEH was satisfied [...] that the detected level would not be [...]dangerous or prejudicial to health; d) To provide [...]a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period. cfs.gov.hk |
(g) 倘若任何董事会会议内产生任何关于董事(除会议的主席外)或其联系人 [...] 的权益或关于任何董事(除该主席外)的表决及被计入法定人数的权利的 问题,且此问题没有因为他自愿放弃表决或被计入法定人数内而得到解 决,此问题应提交会议主席处理,他对于该董事的裁定应属最后和最终的 [...] 裁定,除 非 以该董事所知该董事或其联系人的利益的性质和范 围 没 有 公平 地披露予董事会知道。 cr-power.com | (g) If any question arises at any meeting of the Board as to the materiality of the interest of a Director (other than the chairman of the meeting) or his Associate, or as to the entitlement of any Director (other than such chairman) to vote or be counted in the quorum and such question is not resolved by his voluntarily agreeing to abstain from voting or not to be counted in the quorum, such question shall be referred to the chairman of the meeting and his ruling in relation to such other Director shall be final and conclusive except in a case where the nature or extent of the [...] interest of the Director or his Associate concerned as known to such [...] Director has not been fairly disclosed to the Board. cr-power.com |
它迫使认可它的最不发达国家(绝大多数是 OAPI [...] 成员国)在需要前就采用《与贸 [...] 易有关的知识产权协议》;它对强制许可证颁发的限制超出了《与贸易有关的知识产权协 议》要求的程度;它没有明确允许平 行 进口;它把国际植物新品种保护联盟 (UPOV) [...] 1991 的部分内容归入该协议内并且提供作者死后 70 年的著作权期限。 iprcommission.org | It obliges LDC members (the majority of OAPI members) who ratify it to apply TRIPS in advance of need; it restricts the issuance of compulsory licences to a greater [...] extent than required by TRIPS; it does [...] not explicitly allow parallel imports; it incorporates [...]the elements of UPOV 1991 in the [...]agreement and it provides for a copyright term of 70 years after the death of the author. iprcommission.org |
但是,被关押在不人道的、有辱人格的条件下,得不到适 当的医疗服务或个人医疗档案,也没 有 公 平 审 判的机会,这构成了酷刑和残忍和 不寻常的待遇或处罚。 daccess-ods.un.org | However, being held in inhuman, degrading [...] conditions, with no access to proper medical care or to one’s medical file and no chance of a fair trial, does constitute [...]torture and cruel [...]and unusual treatment or punishment. daccess-ods.un.org |
虽然原子能机构根据伊朗的“保障协定”继续开展核查活动,但伊朗并没有 履行以下一些义务,包括:没有执行其“附加议定书”的规定;没有执行其“保 [...] 障协定”经修订的“辅助安排”总则第 3.1 条;没有中止浓缩相关活动;没有中 止重水相关活动;以及没有澄 清引起对其核计划可能的军事层面关切的遗留未决 问题。 daccess-ods.un.org | While the Agency continues to conduct verification activities under Iran’s Safeguards Agreement, Iran is not implementing a number of its obligations, including: implementation of the provisions of its Additional Protocol; implementation of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to its Safeguards Agreement; [...] suspension of enrichment related [...] activities; suspension of heavy water related activities; and clarification [...]of the remaining outstanding [...]issues which give rise to concerns about possible military dimensions to its nuclear programme. daccess-ods.un.org |
其他与 [...] 会者认为,教科文组织内现有的宣传工 作 水平 不 是 进一步强化的问题,而是要更加注重联合 [...] 国系统内部和与国际公民社会及非政府合作伙伴的分工和采取协调一致的行动。 unesdoc.unesco.org | Others felt [...] that the present level of advocacy within [...]UNESCO should not be further increased but rather subject to division [...]of labour and concerted action within the United Nations family and with international civil society and non-governmental partners. unesdoc.unesco.org |
这位检察官表示,该监狱最多可容纳 50 名犯人,但第一次前去那里检查时 发现有 104 [...] 名犯人,第二次发现有 109 名犯人;划拨的犯人伙食费预算为每人每 天 8.30 [...] 伦皮拉(洪都拉斯货币);由于漏雨,一些牢房里遍地 是 水 , 许 多 没 有 床 铺 的囚犯不得不睡在地上,由于人多厕所数量不足而且总是湿乎乎的,使得厕所里 [...] 满是污垢而且充斥着难闻的味道;牢房里拥挤不堪,男人、女人、恶势力帮派成 [...] 员、精神病人以及正在接受审理和判决的人都挤在一间牢房里,这些直接威胁到 犯人的个人安全乃至群体安全;监狱当局缺少安保和监控措施的后果在 2005 年 10 月 27 日发生的一起暴力事件中得到应验,在那起事件中有一个囚犯丢掉了性 命。 daccess-ods.un.org | The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget allocation for food was 8.30 [...] lempiras a day per inmate; some cells were [...] prone to flooding from water leaks, yet because [...]there were not enough beds many inmates [...]slept on the wet floor; the toilets were constantly foulsmelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life. daccess-ods.un.org |
安理会在 2009 年未能认真处理斯里兰卡局势,一些常任理事国认为,冲突 仅限于斯里兰卡境内,没有产生跨越边界溢出效应,所 以 没 有 对 国际 和 平 与 安全 构成威胁。 daccess-ods.un.org | In 2009 the Council failed to address the situation in Sri Lanka in a serious manner, as some permanent members of the Council argued that there was no threat to international peace and security since the conflict was contained within Sri Lanka and had no spillover effect across its borders. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。