单词 | 沟渠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 沟渠 noun —ditch nless common: gully n 沟渠 —channel • irrigation canal • moat 渠沟 noun —trench n熠熠 —glisteningSee also:沟—ditch • gully • gutter • ravine 渠—ditch • drain • surname Qu • how can it be that? • him (dialect) • outer rim of a carriage wheel (old) • stream or canal 熠—glow • flash
|
其他 的豪雨,主要沟渠和河 岸的决堤,加上疏导洪水以图防止城市地区淹水,使情况 更加严重。 daccess-ods.un.org | This situation was compounded by additional heavy rains, and the breaching of major canals and embankments and diversion of the water in an attempt to prevent flooding of the urban areas. daccess-ods.un.org |
田间和沟渠的排泄径流量相当大,据报道,沿等高线及畦田系统的排泄径流高达施水 [...] 量的 20%,沟灌系统甚至超过 30%。 wrdmap.org | Runoff from fields and furrows can be surprisingly [...] high: Runoff from contour and border check systems has been reported [...]as high as 20% of water applied; and for furrow systems, it can exceed 30%. wrdmap.org |
Contour barrier 等高屏障 [...] 修建在等高线上的屏障,诸如墙或 沟渠 , 用 来 减缓、分散和沉降水至地下并防止侵蚀。 hesperian.org | Contour barrier a barrier, [...] such as a wall or ditch, built on a contour [...]line to slow, spread, and sink water into the ground and prevent erosion. hesperian.org |
钻探、地表钻机取样、对沟渠和历 史坑道进行刻槽取样均有助于确定各种矿化带,但只有IAMGOLD在计算推测矿产资源时使用了金刚石钻机数据。 tipschina.gov.cn | Drilling, surface [...] auger sampling, channel sampling of trenches and historical [...]adits helped identify the various mineralised [...]zones, yet only diamond drill data was used in the calculation of the inferred mineral resource by IAMGOLD. tipschina.gov.cn |
诸如艺术、摇滚、朋克的文化,都希望光鲜亮丽,就 像 沟渠 中 的 老鼠,而被称为日本流行乐(Japan [...] Pop)或“超级扁平”的文化,诸如日本动漫、Gals,这些文化可以、将要、应该在涉谷的十字路口碰撞相遇,于是我们坐上去涉谷的最后一班火车前往中心大街。 shanghaibiennale.org | Cultures like art or rock or punk that wish to be beautiful [...] like rats in the ditch and cultures like [...]Japanimation or Gals that are called Japan [...]Pop or “Superflat” may would should come across each other at the scramble crossing in Shibuya so we took the last train for Shibuya to the Center Street. shanghaibiennale.org |
草甸,潮湿的草皮,沼泽的地区,溪 或 沟渠 边; 海拔2500-3800米。 flora.ac.cn | Meadows, damp turf, marshy areas, stream- or ditchsides; 2500-3800 m. Sichuan, Yunnan. flora.ac.cn |
例如,可以利用围绕储放区域的沟渠 或 堤 岸围 堵从回收的海滩泥沙和残片中渗出的油类。 itopf.co.uk | For example, oil seeping from collected beach material and debris can be [...] contained within a ditch or bund surrounding [...]the storage area. itopf.co.uk |
除其他外,这些项目将包 括,由军事部分实施的 6 个劳动密集型项目(关于改善社区、 沟渠 整 治 和搬迁); 针对 480 名有风险青年和狱犯的 4 个专业技能培训项目;针对 468 名青年和妇女 的开办 4 个小企业和学徒项目;针对 3 000 名街头儿童和 6 000 名暴力行为受害 妇女的 4 个基于性别的暴力预防和儿童保护项目;支持国家法律援助制度的 1 个 法律援助项目,针对长期监禁、基于性别的暴力、保护儿童和公民身份问题;3 个公共宣传和社区调解项目,以支持社区论坛的工作,促进地方当局、社区及其 他国家和国际行动者之间的协调。 daccess-ods.un.org | The projects will include, among other things, six labour-intensive projects (on neighbourhood improvement, canal rehabilitation and relocation) to be implemented by the military component; four professional skills training projects for 480 at-risk youth and prison inmates; four small enterprise start-up and apprenticeship placement projects for 468 youth and women; four gender-based violence prevention and child protection projects for 3,000 street children and 6,000 women victims of violence; one legal aid project on support to the national legal aid system, which will address prolonged prison detention, gender-based violence, child protection and civil status; and three public outreach and community mediation projects to support the work of community forums to foster coordination between local authorities, communities and other national and international actors. daccess-ods.un.org |
最终,小敏构想计划在明迪沟渠严峻的,亚伯拉罕,并保持作为她的朋友,而不是。 zh-cn.seekcartoon.com | In the end, Mandy devises a plan [...] in which Mindy ditches Grim, and keeps [...]Abraham as her friend instead. seekcartoon.com |
布卢沟渠的Ma c骑在杜莎夫人福斯特的火鸟,但突然变成了一个“快”停止在布料店一街之隔的公平布卢似乎并没有结束的噩梦,使他采取大的措施,试图摆脱它。 zh-cn.seekcartoon.com | Bloo ditches Mac to ride in Madame [...] Foster’s Firebird, but a “quick” stop at the fabric store across the street from the [...]fair suddenly turns into a nightmare for Bloo that doesn’t seem to end, causing him to take big measures to try to get out of it. seekcartoon.com |
Sewage system 排污系统 将污水带到化粪池、过滤田、污水处理厂或其 他地方的管道沟渠系统。 hesperian.org | Sewage system a [...] system of pipes or ditches that carries sewage [...]to septic tanks, waste ponds, sewage treatment plants, or elsewhere. hesperian.org |
含油废物应该堆积至少 4 [...] 米的生活垃圾 之上,并配以 0.1 米厚的表层带或 0.5 米深的沟 渠,以便自由排水,而且应该至少在其上覆盖 2 米厚的生活废物,以防止在受到弃置场车辆的重 [...]压时油渗出到表面。 itopf.co.uk | The oily waste should be deposited on top of at least 4 metres of domestic refuse, [...] either in surface strips 0.1m [...] thick or in trenches 0.5m deep to allow free drainage of water, [...]and should be covered by a minimum [...]of 2 metres of domestic waste to prevent the emergence of oil to the surface when subjected to compression from site vehicles. itopf.co.uk |
这是常见于田野和沟渠,并且可以看到沿整个美国中部高速公路增长。 zh.northrup.org | It is commonly [...] found in fields and ditches, and can be seen [...]growing along highways throughout the central United States. northrup.org |
晴朗的草地,山坡,林缘,林地,溪边,草甸,在阴处 的 沟渠 边 ,路旁; 2300-4500米青海,陕西,四川,西藏,云南西北部 [不丹,锡金 ]. flora.ac.cn | Sunny grasslands, mountain slopes, forest margins, woodlands, streamsides, meadows, shady ditchsides, roadsides; 2300-4500 m. Qinghai, Shaanxi, Sichuan, Xizang, NW Yunnan [Bhutan, Sikkim]. flora.ac.cn |
结果发现FlowGuard富丽管™可弯曲管道可以拉到地下并敷设在开放 式 沟渠 应 用中,并经过实验室测试之后没有发现持续性损害。 cn.lubrizol.com | It was found that FlowGuard Bendable could be pulled underground and laid in open trench applications without sustaining damage after laboratory testing. lubrizol.com |
他们除了完成部队规定的任务之外,还致力于 拆除不安全的建筑物、清除垃圾、为重新安置境内 流离失所者整理营地、疏浚沟渠和运 河、修理道路 和开凿水井等工作。 daccess-ods.un.org | But what is also key is the task of UNMISS to protect civilians in imminent danger when the Government of the Republic of South Sudan is not doing so. daccess-ods.un.org |
使用指南针和地图,完成至少一英里的定向课程并测量指定物品(树、塔楼、峡谷 、 沟渠 等 ) 的高度或/和宽度。 clercabroad.org | Using a map and compass, complete an orienteering course that covers [...] at least one mile and requires measuring the height and/or width of designated items [...] (tree, tower, canyon, ditch, etc.). clercabroad.org |
任何关于制裁 [...] 的决定都应当事先与 SADC 进行协商,这反过来会 建立起与 SADC 持续且更有效的沟通渠道。 crisisgroup.org | Any sanctions decision should be [...] made after consultation with SADC that in turn should lead to more [...] effective, ongoing channels of communication [...]with it. crisisgroup.org |
所有的处理决定都有理可循:对土壤的研究,对天气气象因素的适应,决策工具的帮助,在进行干预之前参考寄生生物的整体状况,减少生产过程中的产品使用量,注意尊 重 沟渠 和 溪流交界处非治疗领域(ZNT)。 brane-cantenac.com | Every decision concerning spray treatments respects the lines set out by environmentally-friendly, integrated viticulture methods: observation in the field, the taking into account of weather data and forecasts, making use of devices to help decision-making, the using of pest presence thresholds [...] before intervening, reduction of product doses, respecting areas outside the [...] spray zone (sides of ditches and streams). brane-cantenac.com |
在各种自然环境(沙丘,海滩,森林hygrophilous,绵延的地中海植被,耕地面积)和水的存在(刀片 , 沟渠 , 运 河,湿地,湖泊,河流,池塘)是元素特征的决定因素和公园街法拉盛。 portale.pisaonline.it | The variety of natural environments (dunes, [...] beaches, forests hygrophilous, stretches of Mediterranean vegetation, cultivated areas) and the presence of water (blades, ditches, canals, wetlands, [...]lake, rivers, ponds) [...]are the elements that characterize the determinants and Park St. Flushing. portale.pisaonline.it |
联合国教科文组织的活动:在过去的十年间,教科文组织通过国际准则科(INS),开 [...] 展了下列活动:宣传有关准则性文件;就会员国如何成为签约国并执行这些文件提供专家咨 询;作为沟通渠道, 就禁止文物的非法贩运以及相关送回/归还事宜在会员国之间开展斡 [...] 旋;制作并向大众传播出版物;提供信息资料;编制并推广实用性材料和道德宣传材料;作 [...]为委员会的秘书处并通过委员会推动双边外交关系。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s activities: Over the last 10 years, UNESCO, through the International Standards Section (INS), has undertaken activities, including the following: promoting the relevant standardsetting instruments; providing expert advice to Member States on becoming party to and implementing [...] those instruments; offering [...] UNESCO’s “good offices” as a channel of communication [...]between Member States on matters related [...]to the prohibition of illicit traffic in cultural property and the return/restitution thereof; producing and disseminating publications for the general public; providing information kits; developing and promoting practical tools and ethical instruments; and serving as Secretariat to, and promoting bilateral diplomatic action through the Committee. unesdoc.unesco.org |
利害关系方的参与将以 [...] 问题为基础,并通过工作方案参与,可能需要在不同级别建立机构联系 和 沟 通渠 道,这将使技术执行委员会能够调动并利用更广泛的专门知识和资源。 daccess-ods.un.org | Stakeholder engagement would be issue-based and would be channelled through work programmes, and may require the [...] establishment of institutional interfaces [...] and communication channels at different levels, [...]which would allow the TEC to mobilize [...]and leverage a wider range of expertise and resources. daccess-ods.un.org |
理事会 2010 年实质性会议在其第 2010/38 号决议中,请理事会主席将信息 学不限成员名额特设工作组再延长一年,使其能够在现有资源范围内充分执行理 事会关于这个项目的各项决议的规定,协助顺利执行秘书长就信息技术利用问题 采取的各项现行举措,继续执行实现其目标的各项必要措施,并在该方面请工作 组继续努力成为会员国不断变化的需要与秘书处所采取行动之间 的 沟 通 渠 道 , 此 外又请工作组考虑其在这方面的未来角色、地位和任务并形成研究结果。 daccess-ods.un.org | At its substantive session of 2010, the Council, in its resolution 2010/38, requested the President of the Council to convene the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics for one more year to enable it to carry out, from within existing resources, the due fulfilment of the provisions of the Council resolutions on the item, to facilitate the successful implementation of the initiatives being taken by the Secretary-General with regard to the use of information technology and to continue the implementation of measures required to achieve its objectives, and in that regard requested the Working Group to continue its efforts to act as a bridge between the evolving needs of Member States and the actions of the Secretariat, and also requests the Working Group to consider its future role, status and mandate and develop findings in that regard. daccess-ods.un.org |
工作组负责管理和 监督《公约》的执行工作,在各个主管部门之 间发挥着沟通和信息渠道的作用。 unesdoc.unesco.org | The group supervises and monitors the implementation of the Convention and functions as a [...] contact and information channel among various authorities. unesdoc.unesco.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通, 包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
国际水文计划第六阶段战略计划(2002 至 2007 年)已经完成了第五年的工作,在报告期间在 不同领域内取得了重大进展:扩大了干旱和半旱地区发展信息全球网(G-WADI);2006 年 11 月在古 巴成功举办了水资源易变性、变化过程、分析和影响问题第五次 FRIEND(根据国际试验和网络数据 系列确定水流状态)世界会议;开放多条合 作 渠 道 , 进一步加强同全球环境基金的联系;就重点城 市水资源管理问题、包括紧急情况下地下水管理在内的地下水管理、共有水资源管理、生态水文学 以及水资源历史和文化等问题多次举办讲习班和培训活动。 unesdoc.unesco.org | The implementation of the sixth phase of IHP (2002-2007) completed its fifth year, and significant progress was made in different fields during the period reported: G-WADI, the global network on information for development in arid and semi-arid zones was expanded; a successful Fifth FRIEND (Flow Regimes from International Experimental and Network Data) World Conference on Water Resources Variability, Processes, Analyses and Impacts took place in Cuba in November 2006; links to the Global Environment Facility were further strengthened with a number of cooperation lines opened; numerous workshops and training activities were held on key urban water management issues; groundwater management, including groundwater for emergency situations; shared water management; ecohydrology; and water history and culture. unesdoc.unesco.org |
但现在主流新闻媒体 的相关性受到了非主流渠道日益流行的挑战,新闻传播平台正在迅速扩张,并不 断地花样翻新,社交媒介工具也在改变着人们获得和共享信息的方式,因此,咨 询委员会试想,现在是否已到新闻部作出以下评估的时候:如何使其新闻活动更 好地为本组织需求服务,如何提高其工作的创造力和创新性,如何继续以较贴近 世界各地人们日常生活的方式促进联合国工作。 daccess-ods.un.org | However, now that the relevance of the mainstream news media is being challenged by the rising popularity of alternative sources, news distribution platforms are rapidly multiplying and diversifying and social media tools are revolutionizing the way in which people access and share information, the Committee wonders whether the time has come for the Department of Public Information to assess how it can enhance the responsiveness of its public information activities to the Organization’s needs, how it can bring greater creativity and innovation to its work, and how it can continue to promote the work of the United Nations in a way that is more relevant to the daily lives of individuals all around the world. daccess-ods.un.org |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊式破碎機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設 立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 [...] 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 [...] 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響 、 渠 務 、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, [...] reprovision of existing facilities, environmental [...] mitigation, drainage, road lighting, [...]water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。