单词 | 沉痾 | ||||||||||||||
释义 | 沉痾—grave diseaseSee also:沉—submerge • immerse • keep down 沉 v—sink v • drop v
|
一場金融風 暴後,香港經濟沉痾不起。 legco.gov.hk | After suffering a major blow from the financial turmoil, the economy of Hong Kong was severely [...] weakened with no signs of a rebound. legco.gov.hk |
唐 代 文 學 [...] 家劉禹錫指出: “ 五 刃 之 傷 , 藥之可 平 ;一言 成 痾 ,智不能明 。 legco.gov.hk | A famous writer of the Tang Dynasty, LIU Yu-xi, wrote, "Wounds inflicted by [...] blades of weapons can be healed by medicine; illnesses caused by vicious rumours [...] cannot be cured by the wisest of all men. legco.gov.hk |
事 實上, 近 年 培訓已 成 為 政 府的御 用 “ 保濟丸 ”,似 乎 勞 動 市場的所有“ 飲醉食 滯、舟 車 暈浪、痾嘔肚痛” 等 問 題 , 都 可以透過培訓根 治 。 legco.gov.hk | As a matter of fact, training has become the panacea of the Government to treat all sorts of symptoms in the labour market. legco.gov.hk |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负 担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日 益 沉 重 的 非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
仅仅提到各方达成一项违反本规则的协议的可能性, 不会使调和以下两个问题成为可能:《实践指南》中的所有准则只是指示性的, 当事方仍然可以通过(有效)的相互间协议自由地离开这些准则;与上述情况极为 [...] 不同的是,是否可以说,只因为其他各方保 持 沉 默 , 就已经有了协议,这是非常 令人怀疑的。 daccess-ods.un.org | A mere reference to the possibility of parties reaching an agreement contrary to this rule would not have made it possible to reconcile these two concerns: quite apart from the fact that all the guidelines in the Guide to Practice are only indicative and parties remain free to depart from them by (valid) agreement inter se, it is [...] extremely doubtful whether an agreement could be said to have come about merely because the [...] other parties all remain silent. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 [...] 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包 括 沉 默 的 可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common [...] understanding or agreement by the parties, [...] including the potential role of silence, questions [...]of attribution of conduct to the State; [...]as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
香港建築師學會規劃及地政委員會主席蔣匡文 [...] 先生認為可以運用其他工程方法來興建中環灣仔繞道, 例如使用沉管隧道,而若中環灣仔繞道的隧道低於海平 [...]面,當局便應致力避免就該段中環灣仔繞道進行填海, 以保留更多海面範圍。 legco.gov.hk | Mr Michael CHIANG, Chairman of the Planning & Lands Committee of HKIA, considered that [...] there could be other engineering solutions, [...] for example immersed tube tunnel, [...]for constructing CWB and if the CWB tunnel [...]was below sea level, efforts should be made to avoid reclamation for that section of the CWB so as to retain more water surface. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。