单词 | 沉痛 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 沉痛adjective—heartfeltadjless common: bitteradj 沉痛noun—griefn沉痛—profound (condolences) remorse deep in sorrow bitter (anguish) See also:沉—submerge immerse keep down 沉v—sinkv dropv 痛—sorrow thoroughly 痛n—painn headachen achen
|
在保护责任问题上,他们之所以决心变 许诺为实践,是因为吸取了沉痛的历史教训,并考虑到法律标准和政治必要性的 [...] 演变。 daccess-ods.un.org | Their determination to move the [...] responsibility to protect from promise to practice [...] reflects bothpainful historical lessons [...]and the evolution of legal standards and political imperatives. daccess-ods.un.org |
首先,请允许我向在 1 月 12 日海地发生的毁灭 [...] 性地震中不幸付出惨重代价的在海地的联合国工作 人员,特别是联海稳定团工作人员表示沉痛的哀悼。 daccess-ods.un.org | Allow me first of all to pay solemn tribute to the United Nations personnel in Haiti and, in particular, to MINUSTAH staff, [...] who unfortunately paid a all too heavy price as a result of the earthquake of 12 [...] January, which devastated the country. daccess-ods.un.org |
二十一世纪第一个双年度以筹备举办《达喀尔世界教育论坛》工作开始,以沉痛反思2001 年 9 月 11 日的袭击事件 而结束。 unesdoc.unesco.org | The first biennium of the twenty-first century began with [...] preparatory work for the Dakar World Education [...] Forum and ended withanguished reflectionon the [...]attacks of 11 September 2001. unesdoc.unesco.org |
最高法院主席在 2011 年 11 月 16 日星期三举行的最高法院 2011-2012 年正式会 议期间的发言中强烈表达出这一看法:“在人民面前庆祝并炫耀过去这一年所作 决定的统计数据看起来有些卑劣,尽管人民已从血腥的选举后危机的沉痛影响中 走出,而这一惨剧就是由于一个司法决定所致。 daccess-ods.un.org | This idea was expressed forcefully by the president of the Supreme Court on Wednesday, 16 November 2011 in his speech at the ceremonial opening of the 2011–2012 session: “It may seem unseemly to preen in front of the people by showing off statistics on decisions handed down during the year when that people has been deeply wounded by a particularly bloody post-election crisis which it attributes to a court decision. daccess-ods.un.org |
伊斯兰会议组织集团对在此次军事侵略行动中死难者的家属表示最沉痛的哀悼, 并希望受伤者早日康复。 daccess-ods.un.org | The OIC Group conveys its deepest condolences to the families of those killed in this military aggression and expresses its hopes for the early recovery of the wounded. daccess-ods.un.org |
维洛维奇先生(克罗地亚)(以英语发言):我怀着沉痛的心情,以东欧国家集团和我个人的名义对于巴 巴多斯总理戴维·汤普森先生阁下的逝世向他的家 人、巴巴多斯人民和政府表示深切的哀悼。 daccess-ods.un.org | (Croatia): On behalf of the Eastern European Group of States and in my personal capacity, I have the sad duty to extend our heartfelt condolences to the family, the people and the Government of Barbados on the death of their Prime Minister, His Excellency Mr. David Thompson. daccess-ods.un.org |
鲍勒先生(马拉维)(以英语发言):我怀着沉痛的心情,代表非洲集团、马拉维共和国总统和非洲联盟 主席宾古·瓦·穆塔里卡教授阁下、非洲各国大使并 以我个人的名义,向我们亲爱的兄弟和朋友、尊敬的 巴巴多斯总理戴维·汤普森阁下的家人表达非洲深切 的哀悼。 daccess-ods.un.org | (Malawi): It is with a heavy heart that, I, on behalf of the African Group, His Excellency Ngwazi Professor Bingu Wa Mutharika, President of the Republic of Malawi and Chairperson of the African Union, my fellow Ambassadors and indeed on my own behalf, express Africa’s heartfelt condolences to the family of our dear brother and friend, His Excellency the Honourable David Thompson, Prime Minister of Barbados. daccess-ods.un.org |
我们也沉痛悼念为海地人民服务而献出 生命的联合国工作人员。 daccess-ods.un.org | We also mourn the loss of United Nations personnel who had dedicated their lives to the service of the people of Haiti. daccess-ods.un.org |
最后,我非常荣幸地向给予我们支持的所有人— —潘基文秘书长阁下、常务副秘书长罗丝·米吉罗女 士、大会主席、各外交使团代表、联合国高级工作人 员以及在这个沉痛时刻给予我们慰问的所有朋友— —表示赞赏和感谢。 daccess-ods.un.org | Finally, it is my greatest honour to express my appreciation and thanks to all those who have given us support: the Secretary-General, His Excellency “A judge of the Dispute Tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years. daccess-ods.un.org |
灭绝种族、战争罪、族裔清洗和危害人类罪是 二十世纪的残暴遗产,沉痛而生动地说明各国的严重失败,未能承担其最基本、 [...] 最义不容辞的责任,并说明国际机构的集体安排也很不够。 daccess-ods.un.org | Genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against [...] humanity: the brutal legacy of the twentieth [...] century speaks bitterly andgraphically [...]of the profound failure of individual States [...]to live up to their most basic and compelling responsibilities, as well as the collective inadequacies of international institutions. daccess-ods.un.org |
代理主席(以英语发言):我以个人名义,同时也 代表大会主席阿里·图里基先生,沉痛悼念2010 年 4 月 10 日星期六在飞机失事中丧生的波兰共和国已故 总统莱赫·卡钦斯基先生阁下。 daccess-ods.un.org | It is my sad duty, also on behalf of the President of the General Assembly, Mr. Ali Treki, to pay tribute to the memory of the late President of the Republic of Poland, His Excellency Mr. Lech Kaczyński, who was killed in a plane crash, together with his wife and many other people, including senior officials of Poland, on Saturday 10 April 2010. daccess-ods.un.org |
边界战斗沉痛地打击了两国政府在非洲联盟高 级别执行小组、我的特使和联阿安全部队特派团团长的支持下,为有效实施 6 月 20 日、6 月 28 日和 7 月 30 日的协定而进行的持久努力。 daccess-ods.un.org | The fighting on the border dealt a severe blow to the long-standing efforts of both Governments, with the support of the African Union High-level Implementation Panel, my Special Envoy and the Force’s Head of Mission, aimed at the effective implementation of the 20 June, 28 June and 30 July Agreements. daccess-ods.un.org |
主席(以阿拉伯语发言):我沉痛悼念于 1 月 9 日 去世的几内亚比绍共和国已故总统马拉姆·巴卡 伊·萨尼亚先生阁下。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic ): It is my sad duty to pay tribute to the memory of the late President of the Republic of Guinea-Bissau, His Excellency Mr. Malam Bacai Sanhá, who passed away on 9 January. daccess-ods.un.org |
加沙平民岌岌可危的状况沉痛地提醒人们,由于 以色列的非法占领、非法的定居政策、不人道的封锁 及其抹杀巴勒斯坦身份和惩罚巴勒斯坦平民的努力, 整个被占巴勒斯坦领土上的巴勒斯坦人民都在受苦 [...] 受难。 daccess-ods.un.org | The catastrophic situation of civilians [...] in Gazais apainful reminder of what the Palestinian people are suffering every day [...]throughout the occupied [...]Palestinian territories as a result of Israel’s illegitimate occupation, its illegal settlement policies, its inhuman siege and its efforts to annihilate the Palestinian identity and punish Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。