单词 | 沉甸甸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 沉甸甸adjective—heavyadjSee also:沉—submerge immerse keep down 沉v—sinkv dropv 甸—official in charge of fields (old) suburbs or outskirts one of the five degrees of official mourning attire in dynastic China surname Dian 沉adj—heavyadj
|
是一个即将到来的舞蹈比赛,尽管他一贯的动作平滑,Zack的自我怀疑的情况下,有一个沉甸甸的。 zh-cn.seekcartoon.com | There's an upcoming dance competition, and despite his usual smooth moves, Zack's got a heavy case of self-doubt. seekcartoon.com |
我坚信细致和专业的工作态度会带来不同的结果,这不光是因为我对地产事业的热爱,更是因为您对我的信任,当您把钥匙交给我的那一刻,您给我的更是一份沉甸甸的信任,我会珍惜。 homewithtyra.com | I am always energetic and prepared to show homes, and actively introduce the features to all visitors, as my Real Estate passion drives me; more important, at the moment my clients hand me the key to the doors of their homes, they hand me their trust. homewithtyra.com |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 [...] 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼 泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; [...] Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; [...] Malaysia;Mongolia;Myanmar;Nepal; Pakistan; [...]Papua New Guinea; Philippines; Republic [...]of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨大的经济潜力,赶上 [...] 周边国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的覆 辙。 crisisgroup.org | But if it is able to manage this [...] complexprocess, Myanmarhas thepossibility [...]to finally realise its enormous economic potential, [...]catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes. crisisgroup.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 [...] 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 [...] 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common [...] understanding or agreement by the parties, [...] includingthe potential roleof silence, questions [...]of attribution of conduct to the State; [...]as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
下列代表在会上作了发言:孟加拉国、柬埔寨、中国、印度、伊朗伊 [...] 斯兰共和国、日本、老挝人民民主共和国、蒙古、缅甸、尼 泊尔、巴基斯坦、 巴布亚新几内亚、俄罗斯联邦和泰国。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following countries made statements: Bangladesh; Cambodia; China; India; Iran (Islamic Republic [...] of); Japan; Lao People’s Democratic [...] Republic; Mongolia; Myanmar; Nepal;Pakistan; [...]Papua New Guinea; Russian Federation; and Thailand. daccess-ods.un.org |
缅甸表示相信,越南将继续致力于加强其公民对各项人权的充分享有。 daccess-ods.un.org | Myanmarexpressedits belief [...] in Viet Nam’s continued commitment to strengthening the full enjoyment of all human rights by its citizens. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
此外,下列14 个其他非《公约》缔约国根据《公约》第11条第4 款和会议议事规则第1条第 1 [...] 款,以观察员身份参加了会议:中国、芬兰、印度、老挝人民民主共和国、黎 巴嫩、密克罗尼西亚联邦、蒙古、缅甸、沙特阿拉伯、新加坡、索马里、阿拉伯 [...]联合酋长国、美利坚合众国和越南。 daccess-ods.un.org | In addition, the following 14 other States not parties to the Convention participated in the Meeting as observers, in accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 1, of the rules of procedure of the Meeting: China, Finland, India, Lao People’s Democratic [...] Republic, Lebanon, Micronesia (Federated States [...] of), Mongolia, Myanmar, Saudi Arabia, [...]Singapore, Somalia, United Arab Emirates, [...]United States of America, and Vietnam. daccess-ods.un.org |
仅仅提到各方达成一项违反本规则的协议的可能性, 不会使调和以下两个问题成为可能:《实践指南》中的所有准则只是指示性的, 当事方仍然可以通过(有效)的相互间协议自由地离开这些准则;与上述情况极为 [...] 不同的是,是否可以说,只因为其他各方保持沉默,就已经有了协议,这是非常 令人怀疑的。 daccess-ods.un.org | A mere reference to the possibility of parties reaching an agreement contrary to this rule would not have made it possible to reconcile these two concerns: quite apart from the fact that all the guidelines in the Guide to Practice are only indicative and parties remain free to depart from them by (valid) agreement inter se, it is [...] extremely doubtful whether an agreement could be said to have come about merely because the [...] other parties allremainsilent. daccess-ods.un.org |
2. 如秘书长说明第 2 段所述,根据决议草案 A/C.3/64/L.36 执行部分 第 30 段的规定,大会将请秘书长:(a) 继续进行斡旋,并继续同缅甸政府和人民,包括同民主和人权团体及所有相关各方讨论人权状况、民主过 渡和民族和解进程,并为此向缅甸政府 提供技术援助;(b) 提供一切必要 援助,以便特别顾问和特别报告员能够充分、有效、协调地履行任务;(c) 向大会第六十五届会议以及人权理事会报告该决议的执行进展。 daccess-ods.un.org | As indicated in paragraph 2 of the statement of the Secretary-General, under the terms of operative paragraph 30 of draft resolution A/C.3/64/L.36, the General Assembly would request the Secretary-General: (a ) to continue to provide [...] his good offices and [...] to pursuehis discussions on the situation of human rights, the transition to democracy and the national reconciliation process with the Government and the people of Myanmar, including democracy and human rights groups and all relevant parties, and to offer technical assistance to the Government in [...]that regard; (b ) to give [...]all necessary assistance to enable the Special Adviser and the Special Rapporteur to discharge their mandates fully and effectively and in a coordinated manner; and (c ) to report to the General Assembly at its sixty-fifth session as well as to the Human Rights Council on the progress made in the implementation of the resolution. daccess-ods.un.org |
香港建筑师学会规划及地政委员会主席蒋匡文 [...] 先生认为可以运用其他工程方法来兴建中环湾仔绕道, 例如使用沉管隧 道,而若中环湾仔绕道的隧道低於海平 [...] 面,当局便应致力避免就该段中环湾仔绕道进行填海, 以保留更多海面范围。 legco.gov.hk | Mr Michael CHIANG, Chairman of the Planning & Lands Committee of HKIA, considered that [...] there could be other engineering solutions, [...] for example immersedtube tunnel, [...]for constructing CWB and if the CWB tunnel [...]was below sea level, efforts should be made to avoid reclamation for that section of the CWB so as to retain more water surface. legco.gov.hk |
近些年来,泰国已经开始向诸如柬埔寨、老挝人民民主共 和国和缅甸等邻国提供技术援助、培训和奖学金,以增强泰国自身作为一个潜在捐助者的新 [...] 角色。 unesdoc.unesco.org | In recent years, Thailand has been providing [...] its neighbouring countries such as [...] Cambodia, LaoPDR and Myanmar with technical [...]assistance, training and scholarships, enhancing [...]Thailand’s emerging role as a potential donor itself. unesdoc.unesco.org |
阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、不丹、波 斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳、文莱达鲁萨兰国、布基纳法索、布隆迪、中非 共和国、乍得、捷克共和国、多米尼加共和国、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、危地 [...] 马拉、几内亚比绍、海地、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、哈萨克斯坦、科威 [...] 特、拉脱维亚、利比里亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、马里、毛里塔尼 亚、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、尼日尔、阿曼、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、卢旺达、 [...]沙特阿拉伯、塞内加尔、塞拉利昂、新加坡、斯洛伐克、斯里兰卡、阿拉伯叙利 [...]亚共和国、乌克兰、乌拉圭和津巴布韦。 daccess-ods.un.org | Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Czech Republic, Dominican Republic, Gabon, Gambia, Georgia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Latvia, Liberia, [...] Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mali, [...] Mauritania, Monaco, Myanmar, Nepal,Niger, [...]Oman, Panama, Peru, Qatar, Rwanda, Saudi [...]Arabia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Sri Lanka, Syrian Arab Republic, Ukraine, Uruguay, and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 [...] 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 [...] 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 [...]俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 [...]前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其和大不列颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, [...] Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, [...] Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal,the Netherlands, [...]Norway, the Philippines, Poland, [...]Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34). hcoc.at |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。