单词 | 汤泉 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 汤泉 —hot spring (archaic)See also:汤—decoction of medicinal herbs • rushing current • hot or boiling water • surname Tang • water in which sth has been boiled 泉—mouth of a spring • spring (small stream) • coin (archaic)
|
藏王的温泉街也有温泉SPA一日游泡汤 的 设 施,泡个 温 泉 将 参 观树冰后冻僵的身体加温也是不错的。 cn.tohokukanko.jp | After viewing Juhyo, you may want to warm your cold body in one of hot spa facilities [...] available for day-trippers. en.tohokukanko.jp |
了解世界各地 的其他人在做什么,是学习和创新的一个巨大 源 泉 , 而 且往往也是长期坚持不懈的一种激励 和推动力量。 unesdoc.unesco.org | Knowing what others are doing around the world is a significant source of learning and innovation, and frequently an encouragement and motivational force to persevere in the long-term. unesdoc.unesco.org |
由于挪威通过执行支助股提供的大力支持,米 雷德王子对大韩民国、汤加和 图瓦卢三国首都进行了访问。 daccess-ods.un.org | Thanks to enhanced support provided by Norway [...] through the Implementation Support Unit (ISU), Prince Mired visited the capitals of the [...] Republic of Korea, Tonga and Tuvalu. daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of [...] Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri [...] Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; [...]and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、 图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 [...] 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 [...] 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States [...] of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, [...] Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu [...](each of them will be referred as “the [...]Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
由於鄭海泉議員希望兩局有更佳的聯繫,而我亦敬重他為㆒個 表現出色,但有點古怪的銀行家(眾笑) ― 他的才幹毋庸置疑,本身亦具有成為 部長的潛質 ― 我會支持有關建議,即行政局及立法局所有議員每月㆒起舉行閉門 會議,在自然的情況㆘,大家暢所欲言,事後亦不會有投訴、誤解、歪曲事實或洩漏 消息的事情。 legco.gov.hk | Since Mr Vincent CHENG wants a better connection and since I respect him as a brilliant and eccentric banker (Laughter), a man of undoubted talent and a potential minister himself, I can support the proposal to have a monthly closed-door meeting between all of the Executive Council and all of the Legislative Council, no holds barred and no subsequent complaints or misunderstandings or misrepresentations or leaking, which is a natural phenomenon. legco.gov.hk |
V. 一般物品及設備 [...] 例如擴音器、對講機、哨子、電池、充電池、急救箱、急救箱補充 品、蒸餾水/礦泉水、 茶包、意見箱、信箱、許可證框架、黑板/ [...] 白板/水松板、香港街道圖、訪客記錄冊、節日裝飾品、典禮裝飾 品、證件套連掛繩等。 legco.gov.hk | V. General Supplies & Equipment e.g. loudhailers, two-way radios, whistles, batteries, rechargeable batteries, [...] first aid boxes, first aid box refills, [...] distilled water/mineral water, tea [...]bags, suggestion boxes, letter boxes, frames [...]for approval letter, blackboards, whiteboards, cork notice-boards, Hong Kong street guide, guest record books, festive decorations, ceremonial decorations, name badges with necklaces, etc. legco.gov.hk |
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 [...] 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 [...] 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶 、 汤 加 、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” [...]的决议草案(E/2009/L.35)。 daccess-ods.un.org | At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, [...] Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, [...] Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay [...]and Vanuatu, introduced a draft resolution [...]entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35). daccess-ods.un.org |
斐济、牙买加、特立尼 达和多巴哥、汤加和 瓦努阿图批准了《保护非物质文化遗产公约》 [...] ,而在太平洋 地区,在库克群岛、帕劳和所罗门群岛举办了国家协商会议。 unesdoc.unesco.org | Fiji, Jamaica, [...] Trinidad and Tobago, Tonga and Vanuatu ratified [...]the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural [...]Heritage, while in the Pacific, national consultation meetings were organized in Cook Islands, Palau and the Solomon Islands. unesdoc.unesco.org |
没有其他人类活动能够象私营企业这 样将人员、资本和创新聚集在一起,创造生产型工作机会并提供有利可图的商品 和服务,这正是财富的源泉。 daccess-ods.un.org | No other human activity matches private enterprise in its ability to assemble people, capital and innovation in order to create productive jobs and produce goods and services profitably — the source of wealth creation. daccess-ods.un.org |
建议的其他标准还有: 为实现千年发展目标做出贡献;对 C/4 战略目标和相关会员国国家优先工作的实用程度;影 响多个国家的地区或国际性质;覆盖面和影响;对会员国能力建设的贡献以及参与会员国的 数目;是否适合作为创造成功经验的 源 泉 以 及 吸引预算外支持的潜力。 unesdoc.unesco.org | Other criteria proposed were: contribution to the attainment of the MDGs; degree of relevance vis-à-vis the C/4 strategic objectives and the national priorities of Member States involved; regional or international character with significance for various countries; outreach and impact; contribution to capacity-building in Member States and number of Member States involved; suitability to serve as a source of best practice; and potential for attracting extrabudgetary support. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。