单词 | 汇整 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 汇整 —summarize (evidence etc)less common: summary • collect and organize (papers etc) • archive (data) See also:汇—remit • sinks • collection • converge (of rivers)
|
请秘书长将这些意见汇总整理,最迟于 2012 年 5 月 31 日作为条约会议 背景文件提供使用。 daccess-ods.un.org | To request the Secretary-General to prepare, as [...] one of the background documents for [...] the Conference, a compilation of these views, [...]organized accordingly, to be made available no later than 31 May 2012. daccess-ods.un.org |
塞万提斯学院在此网站汇集、整理了世界上关于西班牙 语研究的各类信息。 cervantes.es | Complete information on Hispanic studies in the world is gathered and organised in an extensive website. cervantes.es |
动保组织在拿到这些数据后需要汇总 整 理 好,来判断TNR项目前后就单个社区来说,在 流浪猫数量控制和动物福利方面是否有改善,以及汇总全部信息后看到更大范围的变化。 animalsasia.org | After possession of all the information, the animal protection organisation shall decide from the statistics whether the TNR programme has brought progress in number control and animal welfare to the community and positive changes to a larger range with the overall statistics. animalsasia.org |
工作组的具体活动是分析整个法庭生成和维持的记录的数量、范围和种 [...] 类,审查现行的保存记录做法,制定全法庭的记录管理程序, 并 汇 总整 个法庭现行档案和记录管理政策方面的信息,包括现行的留存和分类程 序。 daccess-ods.un.org | The specific activities of the Working Group are to analyse the quantity, scope and type of records created and maintained throughout the Tribunal, to review the record-keeping practices in place, to [...] develop a Tribunal-wide records management [...] procedure, and to compile information related [...]to the archives and records management [...]policies in place across the Tribunal, including current retention and classification procedures. daccess-ods.un.org |
讲习班得出结论,认为必须汇集 整理和 审视民间社会和基层组织创新和多元化的理解,以便确定社会问责过程在 [...] 千年发展目标所涵盖的各个发展部门越来越大的作用。 daccess-ods.un.org | It concluded that innovative and diversified [...] understandings of civil society and [...] grassroots formations must be compiled and examined [...]towards defining the growing role of [...]social accountability processes in the developmental sectors encompassed by the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
多哥表示,鉴于其在保存记录和汇编 整 个 刑事司法系 统的统计资料方面面临挑战,专门主管机关正在研究这些问题,一个定期评估 机制将纳入上述反腐败法律草案。 daccess-ods.un.org | Togo indicated that, in view of the challenges it faced with [...] regard to the keeping of [...] records and the compilation of statistics throughout the criminal [...]justice system, specialized authorities [...]were to look into those issues and a periodic evaluation mechanism was to be included in the aforementioned draft anti-corruption law. daccess-ods.un.org |
由于交易和对非欧元资产与债务的重新定值而造成的所有外汇损益都记为其他收入 项下的货币汇兑调整数。 unido.org | All exchange gains or losses arising from [...] transactions and revaluation of non-euro assets and liabilities are recorded as [...] currency exchange adjustment under other income. unido.org |
在这种情况下,资本流动可能 会导致汇率调整过度 、信贷繁荣、资产价格泡沫和金融不稳定。 daccess-ods.un.org | In this case, capital [...] flows can lead to exchangerate overshooting, [...]credit booms, asset price bubbles and financial instability. daccess-ods.un.org |
此次年会选址于意大利钢铁之城布雷西亚,这 里 汇 集 了 整 个 意 大利钢铁行业的供应商和需求方,是意大利钢铁业中心。 steelorbis.cn | This annual event, held in Brescia, the capital of [...] the Italian steel industry, is the [...] meeting point for the entire Italian steel industry, [...]as well as suppliers and consumers of Italian steel. steelorbis.com |
然而,一旦全 球经济复苏完全实现,如果不妥善处 理 汇 率 的 调 整 问 题,则不平衡及其带来的脆 弱性即有可能返回到不可取和不可持续的程度。 daccess-ods.un.org | However, once a global recovery is fully achieved, it [...] is likely that imbalances, and the [...] vulnerabilities they create, will return to undesirable [...]and unsustainable levels if [...]not properly addressed with exchange rate adjustments. daccess-ods.un.org |
此外,其他来源的净收入总额为 165 883 欧元,其 中包括利息收入、经汇率差额调整后 的前期债务注销额以及杂项损失。 daccess-ods.un.org | In addition, other net income from various sources, such as interest income and [...] the cancellation of prior period [...] obligations after adjustments for exchange rate [...]differences and miscellaneous losses, totalled €165,883. daccess-ods.un.org |
我是通过纽西兰银行来汇款回家,整 个 手 续非常简单。 4tern.com | The whole procedure is very simple. 4tern.com |
儿基会收入来源如下: [...] 56%(20.64 亿美元)来自各国政府、政府间机构;33%(12.1 亿美元)来自筹资运动、 [...] 贺卡和礼品销售及非政府组织和个人捐款;9%(3.34 亿美元)来自组织之间的安 排;2%(5 500 万美元)来源各种各样,包括利息和净 汇 率 调 整 、 外 汇 交 易 收入。 daccess-ods.un.org | The breakdown of UNICEF income by source consisted of: 56 per cent ($2,064 million) from Governments and intergovernmental agencies; 33 per cent ($1,210 million) from fund-raising campaigns, the sale of greeting cards and gifts, non-governmental organizations and individual donations; 9 per cent ($334 million) from inter-organizational arrangement; and 2 per cent ($55 million) from [...] miscellaneous sources, including interest income and net [...] currency exchange adjustments and gains on foreign currency transactions. daccess-ods.un.org |
5.2 往来帐户持有人应根据预计活动,整 笔 汇 入 款 项,确保帐户有充足资金。 wipo.int | 5.2 Based upon the activities forecast, the holder of the current account must ensure that the account will be sufficiently funded, by means of single lump sum payments. wipo.int |
例如,在有关核武器及相关材料的衡算和保安以及实物保护的执 行部分 3 [...] (a)和(b)(汇总表第 13 至 15 页),应在汇总表的整个这 一部分另加提及 核安保条例;相关资料见加拿大的第一份报告第 [...]10 页和第二份报告第 5 页及第 11 至 13 页。 daccess-ods.un.org | For example, in the section on operative paragraph 3 (a) and (b), accounting for, securing and physically protecting nuclear weapons and related materials (on pages 13-15 of [...] the matrix), additional references [...] should have been made throughout this part of the [...]matrix to the nuclear security regulations; [...]information has previously been provided in Canada’s first report on page 10 and in the second report on pages 5 and 11-13. daccess-ods.un.org |
FBD 网络和项目附加的安全输入/输出模块可 根据结构分级分别激活,同时信号可与不同的源 和 汇 相 连 ,从 而完整创建 和测试适用于最大机器结构的项目。 bachmann.info | FBD networks, and also additional safe I/O modules of the project, can be activated depending on the expansion stage, signals can be connected to different sources and potentially susceptible equipment, thus a project for maximum machine expansion can be created and tested. bachmann.info |
委员会的专家已着手确定有效做法、模板和准 则,以整理一个汇编。 daccess-ods.un.org | The Committee experts initiated work to identify effective practices, templates and guidance, with [...] a view to developing a compilation. daccess-ods.un.org |
大会第 64/248 号决议决定,2010-2012 年期间的分摊比额表以若干要素和标 [...] 准为基础,其中包括基于市面汇率的换算率,但如采用此种换算率会使一些会员 国的收入水平过度波动和扭曲,则应采用价格 调 整汇 率 或 其他适当的换算率,同 时适当考虑到大会第 46/221 B 号决议。 daccess-ods.un.org | In its resolution 64/248, the General Assembly decided that the scale of assessments for the period 2010-2012 should be based on a number of elements and criteria, including conversion rates based on market exchange rates (MERs), except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates should be employed, taking due account of its resolution 46/221 B. In that resolution, the Assembly requested the Committee [...] to make [...] recommendations based on uniform exchange rates, for example: (a) IMF rates for members of the Fund; (b) rates [...]based on IMF technical [...]advice for other countries; and (c) United Nations operational rates for countries for which information from the first two sources was not available. daccess-ods.un.org |
因此,对在整个汇总表 中所有之前提 及《国家安保条例》之处都应相应进行更新。 daccess-ods.un.org | Therefore, all previous [...] references to the NSR throughout the matrix should [...]be updated accordingly. daccess-ods.un.org |
对于市面汇率估价指数远高于门槛值的国家,要 把以本国货币表示的数据转化为美元,本应使用价格 调整汇率(价调汇率)。 daccess-ods.un.org | Price-adjusted rates of exchange (PAREs) should have been used for the conversion into United States dollars of data expressed in national currencies in the case of countries whose market exchange rate (MER) valuation index was much greater than the established threshold. daccess-ods.un.org |
整理汇编的 资料佐证了塔吉克斯坦领导层为保护和增强人权所作的深刻承 诺。 daccess-ods.un.org | The information gathered testifies to the deep commitment of the country’s leadership to protect and promote human rights. daccess-ods.un.org |
a. 国民生产总值估计数; [...] b. 6 年和 3 年统计基期的平均数; c. 基于市场汇率的换算率,但如采用此种换算率会使一些会员国的收入水平过度波 动和扭曲,则应采用价格调整汇率或其他适当的换算率; d. 1995--1997 年期间分摊比额表采用的债务负担调整办法; e. 低人均收入调整为 80%,以统计基期所有会员国的人均国民生产总值平均数为人 [...]均收入起始数; f. 最低分摊比率为 [...]0.001%; g. 最不发达国家的最高分摊比率为 0.01%; h. 最高分摊比率为 22%。 unesdoc.unesco.org | (c) conversion rates based on market [...] exchange rates (MERs), except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, when price-adjusted rates of [...]exchange (PAREs) or other [...]appropriate conversion rates should be employed unesdoc.unesco.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary [...] surveys, the annual [...] cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of [...]exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
大会还确认会 员国就换算率问题表示的关切,并要求会费委员会审查在编制分摊比额表时可采 [...] 用其他哪些标准来确定在何种情况下应以价格 调 整汇 率 或 其他适当换算率取代 市场汇率,此外也要求在同一份报告中就此向大会第六十五届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | The Assembly also recognized the concern expressed by Member States with regard to conversion rates and requested the Committee on Contributions to review additional criteria to be used to identify cases where [...] market rates of exchange should be [...] replaced with price-adjusted rates of exchange [...]or other appropriate conversion rates [...]for preparing the scale of assessments and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session in the context of the same report. daccess-ods.un.org |
在很多先进的取水许可制度中,用水户负责水管理数据的整编工作,用户将用水数据 整理汇总后将其递交给水管理监督机构来保存和分析。 wrdmap.org | In many advanced WAP systems, responsibility for the compilation of water management data lies with the water user, and the data are then submitted to the supervising water management agency to hold and analyse. wrdmap.org |
按照决定草案,主席团将为起草成果文件草案展开非正式协商,根据到 2011 年 11 月 1 [...] 日为止从会员国和所有相关利益攸关方收到的意见 , 整 理 出一 份 汇编 草 稿,作为草拟成果文件零版草案的基础。 daccess-ods.un.org | By that decision, the Bureau would initiate informal consultations on the preparation of a draft text and, based on contributions received from Member States and all [...] relevant stakeholders by 1 November [...] 2011, would prepare a compilation text to serve as [...]the basis for the preparation of a zero [...]draft of the outcome document. daccess-ods.un.org |
Chumakov [...] 先生(俄罗斯联邦)说,尽管俄罗斯和其 他代表团作出了相当大的努力,但事实证明,对有关 决议草案达成共识是不可能的,决议草案未考虑俄罗 斯联邦、阿塞拜疆、白俄罗斯、哈萨克斯坦、乌克兰 和其他国家对于将用国家货币表示的数据转换为美 元时,应适用按价格调整汇率(价 调汇率)的主要关 切。 daccess-ods.un.org | (Russian Federation) said that, in spite of considerable effort on the part of his and other delegations, it had proven impossible to achieve consensus on the draft resolution in question, which failed to take account the primary concerns of the Russian Federation, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Ukraine and other [...] States regarding the [...] application of price-adjusted rates of exchange (PAREs) for the conversion into United States dollars of data expressed in national currencies. daccess-ods.un.org |
(d) 继续与有关国际机构协商确定调整现 有 汇 报 表格的要求,以鼓励更广泛 地参与,并根据这些协商的结果,同时考虑到会员国的看法,就对标准汇报制度 [...] 的内容和结构进行必要修改提出建议 daccess-ods.un.org | (d) To continue consultations with relevant [...] international bodies, with a view to ascertaining [...] requirements for adjusting the present instrument, [...]with a view to encouraging wider [...]participation, and to make recommendations, based on the outcome of those consultations and taking into account the views of Member States, on necessary changes to the content and structure of the standardized reporting system daccess-ods.un.org |
5 月 4 日在南非桑德顿 (Sandton) 会展中心拉开 SWIFT 非洲地区会议 帷幕时,SWIFT 西欧、中东和非洲区总监 Javier Pérez-Tasso [...] 为会议奠定了基调并强调了 SWIFT 在非洲的四大行动领域:市场基础设施、地 区 整 合 、 汇 款 、 咨询服务。 swift.com | Opening the SWIFT African Regional Conference at the Sandton Convention Centre on 4 May, Javier Pérez-Tasso, head of Western Europe, Middle East and Africa, SWIFT, set the scene for the conference and highlighted four key [...] areas of action for SWIFT in Africa: market infrastructures; [...] regional integration; remittances; and consulting [...]services. swift.com |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 [...] 成,使预期结果、预期成果及监督手段 和 汇 报 标 准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term [...] Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as [...] monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。