单词 | 汇回 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 汇回 —remit homeSee also:汇—remit • sinks • collection • converge (of rivers)
|
根据埃及中央银行,2007-2008 年,埃及侨 民汇回的侨汇共计约 63.5 亿美元,仅次于从苏伊士运河和石油获得的收入,是 [...] 埃及国民收入的第三大来源。 daccess-ods.un.org | According to the Central [...] Bank of Egypt, the remittances sent back by Egyptian [...]expatriates in 2007-2008 had totalled approximately [...]$6.35 billion, making them the third largest source of national income, after the Suez Canal and petroleum. daccess-ods.un.org |
虽然,政府关注一些在海外当家庭佣人的移徙女工及其遭受剥削的境遇, 但必须认识到,移民汇回的款 项大幅度增加了家庭收入,提高了生活水平。 daccess-ods.un.org | While the Government is concerned about the plight of some migrant women who work abroad as domestic helpers and their [...] exploitation, it is important to [...] recognize that migrant remittances would have contributed [...]substantially to family incomes [...]and improvements in living standards. daccess-ods.un.org |
由于拉丁美洲和加勒比移居外国的人主要定居在美国和西班牙,而这两个国 家受危机的冲击最大,因此汇回该区 域的钱大幅度减少。 daccess-ods.un.org | Given that the main destinations of most Latin American and Caribbean [...] emigrants are the United States and Spain, two of the countries worst [...] hit by the crisis, remittances to the region plummeted. daccess-ods.un.org |
经过审核的财务报表; 按照规定的格式计算要汇回本国 的资本(包括 税收与银行费用)。 philcongenxiamen.com | Audited Financial Statements; and Computation of Dividends/profits to be remitted (including taxes and bank charges) in the prescribed format. philcongenxiamen.com |
专家们认为,拟议的修正不包括利用 汇回 的 利 润创造工作机会的具体要求, 这意味着公司可将这些资金用于增加红利和回购股票。 daccess-ods.un.org | Experts believe that the proposed amendment does not [...] include a specific requirement to create [...] jobs with the repatriated profits, meaning [...]that companies can use the funds to increase [...]dividends and buy back their stocks. daccess-ods.un.org |
在非洲方面,修订的矿业法规往往规定很低的矿区租用费、 免税、豁免进出口税和收益汇回本国 的办法。 daccess-ods.un.org | In the African context, the revised [...] mining codes often offered low royalties, tax exemptions, exemption of import and [...] export duties, and repatriation of profits. daccess-ods.un.org |
使用“总额”比使用“净值”更合适, [...] 因为如果外国人选择撤出其资金,所涉国家可能无法对其财政进行协调以 便同时将其外部总资产汇回最初 的来源国(尤其是若对该国的投资和该国 [...]对外进行的投资系由那些与此无关的投资方作出)。 daccess-ods.un.org | Gross” would be more appropriate than “net” because, if foreigners chose to withdraw their funds, a country might not be able to coordinate its [...] finances so as to be able to remit its gross [...] external assets back to the originating [...]country simultaneously (particularly if [...]the investments to and from the country were executed by unconnected parties). daccess-ods.un.org |
300 多万生活在国外的摩洛哥人(占摩洛哥总人口的 10%,主要分布在欧洲、美国和加拿大)2009 年共向摩洛哥汇回了 69 亿美元。 swift.com | The more than 3 million Moroccans living abroad (10 per cent of the population, based mainly in [...] Europe, America and Canada) who [...] transferred money back to Morocco in 2009 accounted for some USD6.9 billion in remittances. swift.com |
作为团结一致发展并大力增加国际交流的一个无可替代的因素,旅游业的多 国企业不应利用他们往往占据的支配地位;应避免成为工具,藉此以人为方 [...] 式将各种文化和社会模式强加于东道社区;应参与当地的发展,避免因过分 将所得利润汇回本国或诱使进口货品而减少它们对所在地经济的贡献。 daccess-ods.un.org | As an irreplaceable factor of solidarity in the development and dynamic growth of international exchanges, multinational enterprises of the tourism industry should not exploit the dominant positions they sometimes occupy; ... in exchange for their freedom to invest and trade, which should be fully recognized, they should involve [...] themselves in local development, avoiding, [...] by the excessive repatriation of their profits [...]or their induced imports, a reduction [...]of their contribution to the economies in which they are established. daccess-ods.un.org |
(c) 根据立即按市场价值作出赔偿的原则,提供征用方面的保护条款; (d) 取消对股利的汇回的上限。 daccess-ods.un.org | (c) Offer protection provisions in respect to expropriation, based on the principle of prompt compensation at market value; and daccess-ods.un.org |
苏丹指出沙特阿拉伯是来自 180 个国家的 700 [...] 万外籍工人的东道国,它 建议沙特政府(a) [...] 向人权理事会的相关机制定期报告这些外籍 工向本国家人汇款的 情况,以 估 算 这些汇回款 通过汇款 收 受国发展教育、 住房以 及 保 健 ,为促 进 经 济 和社会权利所作的贡献,和(b) [...] 继续致力于深入发展打击国际恐怖主义的国际条约 体制。 daccess-ods.un.org | Sudan, observing that Saudi Arabia is host to seven million migrant workers from 180 countries, recommended that the Government (a) report regularly to relevant mechanisms of the Human Rights Council on the remittances those [...] migrant workers send to [...] their families back home, in order to estimate the remittances’ contribution [...]to the promotion of [...]economic and social rights through the development of education, housing and health in the receiving countries, and (b) continue its efforts to further develop the system of international treaties to combat international terrorism. daccess-ods.un.org |
美国联邦税法》第 936 款尤其规定向这些公司提供慷慨 的税务奖励,包括汇回利润 免税权,从而把一个以糖业为主的加勒比庄园经济转 变成现代的工业化经济。 daccess-ods.un.org | In particular, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous [...] tax incentives to such [...] companies, including the right to tax-free repatriation of profits, transforming [...]the economy from a [...]sugar-dominated Caribbean plantation economy to a modern industrialized one. daccess-ods.un.org |
秘书处编制了各执行和双边机构 2009- 2011 年业务计划的汇编,回顾了 业务计划如何述及注重履约的 2009-2011 年淘汰消耗臭 氧层物质三年期示范计划、2009-2011 三年期资源的分配、履约和业绩指标。 multilateralfund.org | The Secretariat prepared a consolidation of the implementing and bilateral agencies’ 2009-2011 business plans reviewing the extent to which the business plans address the needs identified in the compliance-oriented model-three-year ODS phase-out plan for 2009-2011, resource allocation for the 2009-2011 triennium, compliance and performance indicators. multilateralfund.org |
会议请秘书处继续其拓展司法协助请求书撰写工具的工作 , 汇集 资产追回案件 ,与私营部门结成伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The Secretariat was requested to continue its work on expanding the [...] Mutual Legal Assistance Request Writer [...] Tool, compiling asset recovery cases and forging partnerships [...]with the private sector. daccess-ods.un.org |
已设立一个在线监测系统,用于登记 和 汇 报 制冷 剂回收、再循环和再利用方面的数据。 multilateralfund.org | An on-line monitoring system has been established for [...] registering and reporting data on recovered, recycled and reused [...]refrigerants. multilateralfund.org |
2004年以来没有产生现金影响的、以前已转到特别储备金帐户 的 汇 兑损 益将转回普通基金。 fao.org | Gains and losses on foreign exchange since 2004 with no cash impact [...] and which have previously been transferred to the Special Reserve [...] Account will be transferred back to the General Fund. fao.org |
在那些例子中,验证Red X的试验失败后,小组回到了策划和汇 聚 阶段寻找到哪些错过的影响因子。 shainin.cn | In those instances where the test fails to confirm [...] the Red X, the team returns to the Approach and [...]Converge phases to find the missing contributors. shainin.mx |
冈比亚严重依赖花生出口,但旅游业 也是重要的外汇来源,同样重要的来源还有旅居国外的冈比亚人 寄 回 国 内 的汇 款。 daccess-ods.un.org | The Gambia heavily depends on peanut exports, [...] however, tourism is also an important source of foreign [...] exchange, as are remittances sent home by [...]Gambians living abroad. daccess-ods.un.org |
工作组尤其似宜讨论计划开展的资产 追 回 案 例 汇 编 工 作(秘 书处打算编拟该汇编),并就将开展的分析的范围提供指导。 daccess-ods.un.org | In particular, the Working Group may wish to discuss the [...] planned compilation of asset recovery cases that the Secretariat [...]intends to [...]develop, and provide guidance as to the scope of the analysis to be performed. daccess-ods.un.org |
这个总的表现掩盖了乍得乏善可陈的表现,乍得石油部 门的劳工纠纷导致石油减产,而许多在利比亚谋生的乍得移徙工人在冲突爆发后 失去工作,所以寄回国的汇款减少。 daccess-ods.un.org | This overall performance covered a lacklustre performance by Chad, which saw a drop in oil production owing to labour disputes in the oil sector, and a decline in remittances when many Chadian migrants working in Libya lost their jobs at the outbreak of conflict. daccess-ods.un.org |
秘书处将各位主席的回复汇编成一份讨论文件,在 2008 年下半年及早分发给 成员和观察员,以便食典委成员有足够的时间思考和提出评论、建议,在通 [...] 用原则规范委员会 2009 年 4 月份的第二十五届会议上讨论这一问题。 codexalimentarius.org | The Secretariat compile the replies from the chairpersons [...] into a discussion paper and circulate it to members and observers [...]at the earliest possible time in the second half of 2008, in order to allow for ample time for reflection and the preparation of comments and proposals by Codex members for discussion of the issue at the 25th Session of the CCGP in April 2009. codexalimentarius.org |
于 整 个 观 察 期 内 ,如 有 关 汇 率 一 直 维 [...] 持 相 等 于 或 低 于 /高 于 (视 乎 投 资 种 类 而 定 ) 触 发 汇 [...] 率 而 最 终 汇 率 于 开 首 汇 率 及 触 发 汇 率 之 间 ,投 资 者 于 到 期 时 有 机 会 获 得 较 高 之 潜 在 回 报 ,而 有 关 汇 率 于 观 察 期 间 之 升 /跌 幅 ( 视 乎 投 资 种 类 而 定 ) 将 为 计 算 该 潜 在 回 报 之 其 中 一 个 要 素 。 bank.hangseng.com | During the whole Observation Period, if the relevant exchange rate stays equal or below/above (depending on the Investment Type) the Trigger Level, and the Final Exchange Rate is between the Initial Exchange Rate and Trigger Level, Investor will have [...] the chance to receive a [...] higher Potential Return at maturity, and the percentage of appreciation/depreciation (depending on the Investment Type) of the relevant exchange rate during the [...]Observation Period will [...]be one of the factors used to calculate the Potential Return. bank.hangseng.com |
海湾合作委员会国家的工人寄回西 亚的 侨 汇从 2 008 年的 227 亿美元降 至 2009 年的 189 亿美元。29 侨汇在约旦和黎巴嫩等国的国内生产总值中占很大 的份额,如此大幅度的减少预计会对这些国家减少贫穷和失业的努力产生不利影 响。 daccess-ods.un.org | The inflow of workers’ remittances from the Gulf Cooperation Council countries to Western Asia declined [...] from $22.7 billion [...]in 2008 to $18.9 billion in 2009.29This sharp decline is expected to have an adverse impact on efforts to reduce poverty and unemployment in countries such as Jordan and Lebanon, where remittances account for a high share of GDP.30 Remittance flows to sub-Saharan Africa also fell by 3 per cent in 2009. daccess-ods.un.org |
委 员会的第二项任务,即和平解决争端应当包括通过法律手段解决争端、对要求 送 回 的 案 例进 行 汇编 、 利用解决争端的其他选择方式以及在国际和地区层面采用仲裁的手段。 unesdoc.unesco.org | The second purpose of the Committee, namely the peaceful settlement of disputes should include [...] judicial settlement, codification [...] of cases of claims for return, utilization of alternative [...]methods of dispute resolution [...]and use of arbitration at the international and regional level. unesdoc.unesco.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 [...] 成,使预期结果、预期成果及监督手段 和 汇 报 标 准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term [...] Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as [...] monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个人专业才干如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情 况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不足以取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股 份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯 尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 [...] 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on [...] the following strategic areas of [...] support, all directly responding to strategies and [...]results contained in Kenya Education [...]Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 [...] 拟议方案预算第 34 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 [...] 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document [...] A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed [...]programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the Department of Safety and Security that was recommended in June 2008 by the Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。