单词 | 永定河 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 永定河—Yongding River the West of BeijingSee also:永—always perpetual 永adv—foreveradv 河n—rivern
|
流经北京市的主要河川有朝南流向的永定河及潮白河 (属於 海河水系)。 seagate.com | Major rivers flowing through the municipality [...] include the Yongding River andthe Chaobai River, part of the Hai River system, and flow in a southerly direction. seagate.com |
该委员会在本双年度期间举行了会议,并决定制定一个 关于江河流域管理的项 目,以表明可以而且应该开展跨学科研究来解决复杂的环境问题。 unesdoc.unesco.org | This committee met during the biennium and resolved to [...] set upa joint project onriver basin management to demonstrate [...]how interdisciplinary [...]research can and should be pursued to address complex environmental issues. unesdoc.unesco.org |
例如,造法条约和旨在制定永久解决办法的公约(例如规定某些运河或水道自由航行或殖民地地区的商业自由 和平等的公约)都不会受到涉及缔约各方的战争爆发的影响。 daccess-ods.un.org | For instance, the class of law-making treaties, or [...] of conventions intended [...] to create permanent settlements,such as conventions providing for the free navigation ofcertain canals orwaterways or [...]for freedom and equality [...]of commerce in colonial areas, will not be affected by the fact that a war has broken out involving all the parties. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, [...] the Council decided thatthe mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the LitaniRiver isfree ofany unauthorized [...]armed personnel, [...]assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
他指出,中立并非总是由条约规定的,并且由于中立地位在武装冲突期间尤 其重要(除了对和平时期有影响的“永久中立”外),因此在第 5 条草案附件中提 它没有用。 daccess-ods.un.org | He pointed out that neutrality was not always established by treaty and that since the status of neutrality was typically relevant during periods of armed conflict (except “permanent” neutrality which also had effect in time of peace), a reference in the Annex related to draft article 5 was not useful. daccess-ods.un.org |
因此,如果目前旨在确保永久停 火和遵守第 1860(2009)号决议其他相关规定的集体努力失败,我 们将别无选择,只能再次回到安全理事会,寻求根据 第七章通过一项决议草案,制定适当措施,迫使以色 列停止严重破坏国际法和侵犯处于其占领之下的巴 勒斯坦人民的人权的行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, if the current collective effort to secure a durable ceasefire and respect for the other relevant provisions of resolution 1860 (2009) fails, we will have no choice but to return to the Security Council to seek the adoption of a draft resolution under Chapter VII setting out the appropriate measures to force Israel to stop the grave breaches of international law and human rights violations that it is perpetrating against the Palestinian people under its occupation. daccess-ods.un.org |
这一决定永远应根据国际标 准,由明确界定的标准予以指导,并由一个独立和公正的法庭或法院参照当地条 件、历史、文化与政治背景做出。 daccess-ods.un.org | This decision should always be guidedby well-defined criteria, in accordance [...] with international standards, and be made [...]by an independent and impartial court or tribunal, taking into account the local conditions, history, culture and political context. daccess-ods.un.org |
根据提交人,当局和法院事实上并不可能会作出有利于他们的决定, 永久免除他们服兵役,即使他们愿意执行任何其他公共服务作为备选办法。 daccess-ods.un.org | According to the authors, there is no realistic possibility that the [...] authorities and courts [...] will makea decision intheir favour thatwouldpermanently release them [...]from the obligation to perform [...]military service, even if they are prepared to perform any other civil service as an alternative. daccess-ods.un.org |
严重关切占领国以色列违反国际人道主义法、联合国有关决议和当事双方之 [...] 间达成的协议,继续在巴勒斯坦被占领土进行定居点活动,并特别关切以色列在 被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包括实施以连接周围非法定居 点和进一步孤立被占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 [...] 计划,继续拆毁巴勒斯坦 房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,以及加紧在约旦河谷的定居点活动 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern about the continuation by Israel, the occupying Power, of settlement activities in the Occupied Palestinian Territory, in violation of international humanitarian law, relevant United Nations resolutions and the agreements reached between the parties, and concerned particularly about Israel’s construction and expansion of settlements in and around occupied East Jerusalem, including its so-called E-1 plan that aims to connect its illegal settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, the continuing demolition of [...] Palestinian homes and eviction of Palestinian families from the city, and intensifying [...] settlement activities in theJordanValleydaccess-ods.un.org |
其中例如包括 1977 年 9 月 7 日《关于巴拿马运河永久中立和营运的条 约》、美国和加拿大承诺向国际法院请求解决关于缅因湾区域海洋地区划界争端的特别协定、以及 1985 年 6 月 25 日与联合王国签署的引渡补充条约。 daccess-ods.un.org | Such was the case, for example, of the Treaties [...] concerning the permanent neutrality and operation of the Panama Canal of 7 September 1977, the Special Agreement under which Canada and the United States agreed to submit their dispute on the delimitation of maritime zones in the Gulf of Maine area to the International Court ofJustice, [...]and the Supplementary [...]Extradition Treaty with the United Kingdom of 25 June 1985. daccess-ods.un.org |
该框架将提供水域联合管理战略及多 用途大坝和相关水电方案、灌溉农业、稳 定河流、 防洪、渔业发展、供水及道路 的具体投资计划。 daccess-ods.un.org | The framework will provide a joint management strategy for the waters and detailed investment plans for a multipurpose dam and [...] associated hydropower schemes, [...] irrigated agriculture,river stabilization, flood control, [...]fisheries development, water supply and roads. daccess-ods.un.org |
其中也有一些值得注意的例外,如维多利亚湖尼罗河鲈鱼渔业和 洞里萨湖袋网捕鱼,但很多内陆渔业是按照集水区或江 河定义的,这里面就包括 多种物种。 fao.org | There are notable exceptions such as the Lake Victoria Nile perch and [...] Tonle Sap dai fisheries, but many inland [...] fishery resources are definedbywatershedorriver andcomprise numerous [...]species. fao.org |
特别严重关切以色列在被占领的东耶路撒冷及其周围修建和扩大定居点,包 括实施以连接周围非法定居点和进一步孤立被占领的东耶路撒冷为目标的所谓 E-1 [...] 计划,继续拆毁巴勒斯坦房屋并将巴勒斯坦家庭逐出市区,取消巴勒斯坦人 在该市的居住权,以及在约旦河谷继 续进行定居点活动 daccess-ods.un.org | Expressing grave concern in particular about Israel’s construction and expansion of settlements in and around occupied East Jerusalem, including its so called E-1 plan that aims to connect its illegal settlements around and further isolate occupied East Jerusalem, the continuing demolition of Palestinian homes and eviction of Palestinian families from the [...] city, the revocation of Palestinian residency rights in the city, [...] and ongoingsettlement activities in the Jordan Valleydaccess-ods.un.org |
此 类条约的例子包括《关于苏伊士运河自由航行的公约》(1888 年《君士坦丁堡公 约》)、468 建立易北河航行法规的公约(1922 年)、469 有关基尔运河的凡尔赛条 约(1919 年)、470 关于海峡制度(蒙特勒)的公约(1936 年)、471 巴拿马运河公约(1977 年)472 关于永久中立经营巴拿马运河的条约(1977 年)。 daccess-ods.un.org | Examples of such treaties include the Convention Respecting the Free Navigation of the Suez Maritime Canal (Constantinople) (1888),468 the Convention Instituting the Statute of Navigation of the Elbe (1922),469 the Treaty of Versailles as it relates to the Kiel Canal (1919),470 the Convention Regarding the Regime of the Straits (Montreux) (1936),471 the Panama Canal Treaty [...] (1977)472 and the Treaty [...] Concerningthe Permanent Neutrality and Operation of the Panama Canal (1977).473 (60) Certain multilateral agreements provide expressly for a right of suspension in timeof war. daccess-ods.un.org |
与武装冲突法和国际人道主义法有关的条约、关于保护人权的条约、关于国际刑事 司法的条约以及宣告、确立或规定永久制度或地位或有关永久权利的条约,包括确定或修改 陆地边界或海上边界和界限的条约,在发生武装冲突时继续施行或开始施行。 daccess-ods.un.org | Treaties relating to the law of armed conflict and to international humanitarian law, treaties for the protection of human rights, treaties relating to international criminal justice and treaties declaring, creating or regulating a permanent regime or status or related permanent rights, including treaties establishing or modifying land boundaries or maritime boundaries and limits, remain in or enter into operation in the event of armed conflict. daccess-ods.un.org |
虽然这些政策听来合理,但要为开发商订 定永续标准并不容易,因为科技日新月异,不断有更永续的技术上市,如何为长期区分法规选择最具效力的永续附加案,变得越来越困难。 thisbigcity.net | As more “green” policies take effect and newer more sustainable technologies hit the marketplace, choosing the most effective “sustainability” amendment for a long-term zoning code is becoming increasingly difficult. thisbigcity.net |
(b) 声明、确立或规定永久制度或地位或有关永久权利的条约,包括确定 或修改陆地和海洋边界的条约 daccess-ods.un.org | (b) Treaties declaring, creating or regulating a permanentregime or status or related permanent rights, including treaties establishing or modifying land and maritime boundaries. daccess-ods.un.org |
(e) 以色列宣布,它将保留在巴勒斯坦被占领土上的主要定居点,包括位 于约旦河谷的定居点,这一宣布势必对最后地位的谈判产生影响 daccess-ods.un.org | (e) The implications for the final status negotiations of Israel’s announcement that it will retain the major settlement blocks in the Occupied Palestinian Territory, including the settlements located in the Jordan Valley daccess-ods.un.org |
该中心的拟议方案考虑制定指导方针,并让利益攸关方参与制 定河流流量制度,以此为基础 弥补因修筑河坝、开采地下水和气候变化引起的生物多样性损失、淡水与过渡水水质下降等 [...] 问题,从而解决国际水文计划第七阶段的战略计划主题1“适应全球变化对河流流域和地下 蓄水系统的影响”。 unesdoc.unesco.org | The proposed programme for the Centre considers the establishment of guidelines and the [...] implementation of stakeholder participation [...] for establishingriver flow regimes as [...]the basis for compensating loss of biodiversity, [...]freshwater and transitional water degradation caused by river damming, groundwater extraction and by climate change, thus addressing Theme 1 of the Strategic Plan of IHP-VII: “Adapting to the impacts of global changes on river basins and aquifer systems”. unesdoc.unesco.org |
除教育、科学和技术问题外,此方案还将使我国能够解决国民经济的一些 具体问题;监测国土以便测量土壤湿度;估算农业耕地;监测和评价作物成熟 程度;完成多项地籍工作;监测道路、森林、河流和湖泊;确 定河流的 泛滥范 围;获得关于本国重要地区的照片和视频资料等。 daccess-ods.un.org | Besides educational, scientific and technical problems, this programme will allow us to solve a number of concrete problems of the national economy; to monitor the territory in order to measure soil moisture; to estimate cultivated agricultural land; to monitor and evaluate the degree of crop maturation; to perform various cadastral works; to monitor roads, forests, rivers and lakes; to determine the extent of a river’s overflow; to obtain photo and video information on the country’s districts of interest; etc. The scientific, technical and instructive potential of the country is determined by the possibility of realizing advanced technology and science-intensive projects. daccess-ods.un.org |
本船在设计满载吃水条件下,主机发出最大持续功率,光洁船身,蒲氏风不大于3级,浪高不大于2级,深静水试航速度为34.0km/h。本船各种装载情况下的稳性均满足中国船级社(CCS)《内河高速船入级与建造规范》(2002)及中华人民共和国海事局(CHINA MSA)《内河船舶法定检验 技术规则》(2004)及其《修改通报》(2007和2008)以及《川江及三峡库区航行船舶检验补充规定》(2004)对B级航区和J2级航段高速客船的要求。 nanhuaship.com | Under design full load draught condition, the ship gives the maximum power with clean hull; the wind is not greater than Beaufort 3, wave height no more than Grade two, the deep hydrostatic trial speed is 34.0km / h. Under various loading conditions, the ship's stability can meet China Classification Society (CCS) "High-speed boat Classification and Construction principles" (2002) and the Republic of [...] China Maritime Safety [...] Administration (CHINA MSA) "River Marine Rulesof StatutoryInspection [...]Techniques" (2004) and "Change [...]Notification" (2007 and 2008) and the "Yangtze River and Three Gorges Ships Inspection Supplementary Provisions" (2004) on the B-level navigation area and J2-level sail section. nanhuaship.com |
我国代表团高兴地注意到,塞拉利昂继续在实施 其巩固和平和经济社会重建方案方面取得进展,这特 别体现在其总体政治和安全局势稳定、 与马诺河联盟各国以解决共同关心问题为目的的对话得到加强、于 2008 年 7 月成功举行了地方议会选举以及政府决心以 和平方式应对该国的挑战。 daccess-ods.un.org | My delegation notes with pleasure that Sierra Leone continues to achieve progress in implementing its agenda for peace consolidation and socio-economic reconstruction, [...] partially reflected in its [...] overallstable political and security situation, its enhanced dialogue with countriesof the ManoRiver Union aimed at resolving [...]issues of mutual [...]interest, its successful conduct of the local council polls in July 2008, and the determination of its Government to tackle the country’s challenges in a peaceful manner. daccess-ods.un.org |
绿色科技市场快速成长,永续产品在售价上也愈来愈有竞争力,既然产业持续进步,设 定永续系统目标变得更复杂,绝不只是依据现今主流系统要求提升能源效能,若标准订得太低,就得提高更新频率,才得以维持永续法规诱因,同时避免政府干预;此外,公务部门政策与规范改变大多旷日废时,造成官员要选择最适宜的永续目标时,得考量更多因素。 thisbigcity.net | As the playing field levels, setting sustainability performance system goals also becomes more complicated than simply demanding a higher energy performance matrix of today’s mainstream systems. thisbigcity.net |
3月19日,在福建省残联领导陪同下,特奥会东亚区总裁顾抒航来到福建龙岩市 永定县,探望赖静和母亲李雪珍,带去全球400万特奥运动员和他们父母的祈祷,以及 一封来自特奥会主席蒂姆•施莱佛的鼓励信函 ,信中提到“有时我们不得不和过去告别,甚至和生命告别,从某种程度上来说,这的确是无奈的事情。 specialolympics.org | Mary brought an inspiring letter written by Dr. Timothy P. Shriver, Chairman and CEO of Special Olympics, on behalf of 4 million athletes and their parents all over the world to Lai Jing and her mother. specialolympics.org |
过去的半年我们见证了永磁发电机的稳固发展,各大风机厂商已选 定永磁发电机技术作为其技术发展方向,” Jukka-Pekka Mäkinen先生,斯维奇总裁及首席执行官说。 cn.theswitch.com | The past half year has really seen the solidification ofpermanent magnet generator (PMG) technology as the chosen path by all the major players in the industry,”statesMr. Jukka-Pekka Mäkinen, President and CEO of The Switch. theswitch.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。