单词 | 永冻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 永冻 noun —permafrost nExamples:永久冻土—permafrost See also:永—always • perpetual 冻 v—freeze v 冻 n—frostbite n 冻—feel very cold • aspic or jelly 永 adv—forever adv
|
如果北极冰 层真的继续融化以及如果永冻土继续解冻,目前长期 储存在这些土壤中的碳都将被释放出来。 daccess-ods.un.org | If indeed Arctic melt continues to occur and if permafrost continues to melt in the tundra, old carbon will be released that is currently stored in those soils. daccess-ods.un.org |
有一份报告 指出,有证据显示,本世纪末释放的碳当量可能等于 270 [...] 年的今日碳排放量——这是温度上升导致 的 永冻 土解冻产生的次级效应。 daccess-ods.un.org | According to one report, there is evidence that an amount of carbon equivalent to 270 years of emissions at today’s level could be [...] released by the end the century — a secondary effect of the increase in temperatures leading [...] to the melting of the permafrost. daccess-ods.un.org |
Rose Cory及其同事分析了34个北极地点,其中一些地区目前正在经历着显著 的 永冻 土 融 化。 chinese.eurekalert.org | Rose Cory and colleagues analyzed 34 Arctic sites, some of which currently experience [...] dramatic permafrost soil thawing. chinese.eurekalert.org |
冰川的退缩、永冻层的 融化和降水从雪到 雨的变化都可能影响季节性流量。 daccess-ods.un.org | Receding [...] glaciers, melting permafrost and changes in [...]precipitation from snow to rain are likely to affect seasonal flows. daccess-ods.un.org |
科研人员从西伯利亚永冻土中 分离出了能够在低温、低压和低氧环境下生长的微生物,这种环境妨碍了大多数陆地微生物的生长。 chinese.eurekalert.org | Researchers have isolated bacteria [...] from Siberian permafrost that are capable [...]of growing in low-pressure, -temperature, and [...]-oxygen conditions, which hinder the growth of most terrestrial microorganisms. chinese.eurekalert.org |
瑞士约4-6 % 的地表是永冻土层 ,由大量松散的冰冻土石组成。 swissworld.org | Some 4-6 % of Switzerland's [...] surface is permafrost, a mass of [...]loose earth and stones held together by ice. swissworld.org |
一个代表团请秘书处审查 [...] 已确定的用水热点区,以便更好地反应和覆盖亚太区域特别易受极端 气候事件影响的所有地区,包括永冻 土 融 化对国家经济和对全球气候 变化产生的影响。 daccess-ods.un.org | One delegation requested that the secretariat review the water hotspots that had been identified, in order to better reflect and cover all the areas of Asia and the Pacific that were particularly vulnerable to [...] different extreme weather events, [...] including the impact of the melting of the permafrost on the national [...]economy and on climate change globally. daccess-ods.un.org |
永冻土微 生物在低温、低压和低氧环境下生长 chinese.eurekalert.org | Permafrost microbes grow [...] under low temperature, pressure, and oxygen chinese.eurekalert.org |
Wayne Nicholson及其同事从西伯利亚东北部的 永冻 土 中获得了4个钻心样本,并且在室温和环境空气与压力状态下于营养丰富的琼脂盘中把这些样本至多培养了28天。 chinese.eurekalert.org | Wayne Nicholson and colleagues obtained four [...] core samples of permafrost soil from northeastern [...]Siberia, and cultured each sample [...]for up to 28 days on nutrient-rich agar plates incubated at room temperature with ambient air and pressure. chinese.eurekalert.org |
潮湿的草皮,高山的永久冻土沼 泽,在河,开阔的的砾石,石板和片岩山麓碎石旁边的潮湿的海滨的小圆石; [...] (3200-)3600-5300米甘肃,青海,西藏,四川。 flora.ac.cn | Moist turf, alpine permafrost swamps, damp [...] shingle by rivers, open gravel, slate and schist screes; (3200-)3600-5300 m. [...]Gansu, Qinghai, Sichuan, Xizang. flora.ac.cn |
为什么 要在挪威的永久冻土层 建设基因库以维护 世界农业的整体多样性? netzhammerbreiholz.de | Why is a gene bank being built in [...] the Norwegian permafrost in order to safeguard [...]the whole of the world’s agricultural diversity? netzhammerbreiholz.de |
因此,谈判的恢复仍然主要取决于以色列是 否永 久冻结在 包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土 [...] 上建设定居点的活动并拆除前沿定居点。 daccess-ods.un.org | The resumption of negotiations therefore remains essentially [...] contingent upon a permanent freeze on settlement-building [...]in the occupied Palestinian territory, [...]including in East Jerusalem, and the dismantling of outposts. daccess-ods.un.org |
松散的scree,扰乱高山草甸,潮湿的陡崖 , 永 久 冻 土 砾 石和沙岩,陡的岩石坡; 3200-5200米甘肃,西藏,青海。 flora.ac.cn | Loose scree, disturbed alpine meadows, moist [...] gravelly slopes, permafrost gravel and sandstone, [...]steep rocky slopes; 3200-5200 m. Gansu, Qinghai, Xizang. flora.ac.cn |
斯瓦尔巴特全球种子库位于一条 120 米 长砂岩地道尽头的永久冻土带中,其安 全性已得到普遍认可。 netzhammerbreiholz.de | The internationally supported gene bank – the Svalbard Global Seed Vault – is [...] considered secure, being situated at the end of a 120-meter-long tunnel in sandstone [...] rock and under permafrost conditions. netzhammerbreiholz.de |
雷达卫星还 可用于研究永久冻土融 化,监测有山岩滑坡和海啸风险的地区。 oosa.unvienna.org | Radar satellites are also used in [...] the study of permafrost melting and in [...]the monitoring of areas in danger of rockslides and tsunamis. oosa.unvienna.org |
土著人民特别容易受到同气候变化有关的自然灾害的影响,其中包括诸 如:永冻土融 化、其传统生活方式所必需的植物和动物的变化或者沙漠化等缓慢 [...] 发生的灾难。 daccess-ods.un.org | Indigenous peoples are particularly affected by natural disasters linked to [...] climate change, including slow onset [...] disasters such as thawing of permafrost, changes [...]in the flora and fauna essential for the [...]traditional lifestyle of the peoples concerned, or desertification. daccess-ods.un.org |
根据用高能中子探测器获得的数据,火星表面的 15%覆盖了大面积永久冻土,位 于纬度六十度以南和以北的地区。 oosa.unvienna.org | According to the data obtained with HEND, 15 [...] per cent of the surface of Mars is covered [...] with areas of permafrost, located in the [...]north and south beyond the sixtieth parallels. oosa.unvienna.org |
不仅仅是蓬特蕾西纳(Pontresina)的居民 为 永冻 层 的 融化而担忧,对缆车及上山吊椅的经营者而 言 永冻 层 的 融化也同样是一个威胁:因为这些设施通常不是固定在坚固的岩石上,而是固定在所谓 的 永冻 层 上。 swissworld.org | Pontresina is the first village in the Alps to tackle the problem, but communities throughout the area are under similar threat, and so are the cable cars and chair lifts whose supports are anchored in permafrost rather than in solid rock. swissworld.org |
拟建的中心有望促进和协调监督机制,更好地从科学层面了解气候变化对冰 川的雪与冰层、永久冻结带、低地江河湖泊冰水的溶化导致的流域等所产生的影响。 unesdoc.unesco.org | The proposed centre is expected to promote and coordinate monitoring to improve scientific [...] understanding of climate-driven changes [...] in snow and icepack in glaciers, in permafrost and in the flow [...]system connecting melt water [...]to rivers and lakes in the lowlands. unesdoc.unesco.org |
所有的德国酒花种植区都经历了长时间 的 永久 霜冻。 barthhaasgroup.com | In all the German hop-growing regions there were [...] long periods of permanent frost. barthhaasgroup.com |
显示,有一个冻结来中,皇后号角告诉大家节省仙尘树 的 冻 结 会 杀了树 , 永 远 停 止流动的一抹灰尘。 zh-cn.seekcartoon.com | Showing that there’s a freeze coming, Queen Clarion [...] tells everyone to save the Pixie Dust [...] Tree for the freeze will kill the tree, eternally stopping the flow [...]of pixie dust. seekcartoon.com |
为实现该目标,卢克石油公司将其 Varandey 油港码头 - 世界最北端的石油码头 的储量扩充至 325,000 立方米,并增设了两条 25 千米长的水下管道和一个抗冰冻的永 久 性 海上码头,以将石油从陆上油库卸载到经加固的海上油轮并运往海外。 emerson.com | To accomplish this, the company expanded its Varandey facility – the world’s northernmost continuously operating oil terminal – to a capacity of 325,000 cubic meters and added two 25-kilometer underwater pipelines, as well as an ice-resistant fixed offshore terminal for offloading of oil from its shore-based tanker field to reinforced tanker ships for transport abroad. emerson.com |
仍有待议会批准成为法律的《反洗钱法案》规 [...] 定,印度尼西亚金融交易报告和分析中心有权推迟/延迟被定为可疑的交易,以 及冻结怀疑来自犯罪行为的资产。 daccess-ods.un.org | The anti-money-laundering bill, which still had to be enacted into law by the Parliament, provided for the Indonesian Financial Transaction Reports and Analysis Centre to have the [...] authority to postpone/delay transactions categorized as [...] suspicious and to freeze assets suspected [...]to be derived from crime. daccess-ods.un.org |
没有根据第 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或“基地” 组织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关 而 冻 结 的任何资金、金融资 产或经济资产,因为没有任何冻结的 资产。 daccess-ods.un.org | No funds, financial assets, or economic assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida or the Taliban or [...] associated [...] individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,委员会举行了一次正式会议 和三次非正式磋商;在此期间,委员会通过了暂行工 作准则;批准了一项给所有会员国的普通照会,提醒 其在 2011年6月26日前向委员会提出报告,介绍执 行武器禁运、旅行禁令和资产冻结的情况;批准了委 员会的个人和实体旅行禁令和(或)冻 结 资 产清单上 的条目更新;会见了新任命的专家小组;听取了由国 际刑警组织的情况通报;讨论一个会员国援引第 1973(2011)号决议第 4 段提交的通知(S/2011/402); 听取了秘书处人道主义事务协调厅的情况通报;讨论 了委员会的待处理事项,主 要是指认提案以及会员国 要求就有关冻结资产提供指导的请求。 daccess-ods.un.org | During the period under review, the Committee held one formal meeting and three informal consultations, during which it adopted provisional guidelines for the conduct of its work; approved a note verbale to all Member States reminding them to report to the Committee by 26 June 2011 on the implementation of the [...] arms embargo, the travel [...] ban and the assets freeze; approved an update to an entry on the Committee’s list of individuals and entities subject to the travel ban and/or assets freeze; met with the newly appointed Panel of Experts; heard a briefing by INTERPOL; discussed a notification submitted by a Member State (S/2011/402) invoking paragraph 4 of resolution 1973 (2011); heard a briefing by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat; and discussed outstanding matters before the Committee, mainly designation proposals and requests for guidance from Member States in relation to the assets freeze. daccess-ods.un.org |
他指出,中立并非总是由条约规定的,并且由于中立地位在武装冲突期间尤 其重要(除了对和平时期有影响的“永 久 中 立”外),因此在第 5 条草案附件中提 它没有用。 daccess-ods.un.org | He pointed out that neutrality was not always established by treaty and that since the status of neutrality was typically relevant during periods of armed conflict (except “permanent” neutrality which also had effect in time of peace), a reference in the Annex related to draft article 5 was not useful. daccess-ods.un.org |
所以,如果我們要落實任何有關延長圖書館開放時 [...] 間的建議,而當中涉及額外資源時,第一,康文署一開始便會就現有的人手 和資源,研究能否配合地區設施管理委員會的要求;第二,地區設施管理委 [...] 員會也可考慮動用區議會的撥款,以作出配合,如果也不足夠 ─ 李永達 議員,如果也不足夠的時候 ─ [...]政府可以考慮再向立法會申請撥款。 legco.gov.hk | Therefore, if we are to implement any proposal on the extension of opening hours of libraries which involves additional resources, first, the LCSD has to examine at the outset whether the existing manpower and resources can cope with the demand of the DFMC, and second, the DFMC may consider using the funds of District Councils to cope [...] with the demand, but if the funds are [...] insufficient ― Mr LEE Wing-tat, if the funds [...]are insufficient ― the Government may consider [...]applying to the Legislative Council for the funds required. legco.gov.hk |
(e) 第一百零一條 —— 政府可任用原香港公務人員中的或 持有香港特別行政區永久性 居民身份證的英籍和其他外 籍人士擔任政府部門的各級公務人員,但下列各職級的 官員必須由在外國無居留權的香港特別行政 區 永 久 性 居 民中的中國公民擔任:各司司長、副司長,各局局長, 廉政專員,審計署署長,警務處處長,入境事務處處長, 海關關長。 legco.gov.hk | (e) Article 101 - the Government may employ British [...] and other foreign nationals previously serving in the public service in Hong Kong, or those holding permanent identity cards of the Region, to serve as public servants in government departments at all levels, but [...]only Chinese citizens [...]among permanent residents of the Region with no right of abode in any foreign country may fill the following posts : the Secretaries and Deputy Secretaries of Departments, Directors of Bureaux, Commissioner Against Corruption, Director of Audit, Commissioner of Police, Director of Immigration and Commissioner of Customs and Excise. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。