单词 | 水道 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 水道 noun —waterways plless common: waterway n • watercourse n • flow channel n 水道 —sewer • aqueduct Examples:下水道—sewer 下水道 n—drain n 水道口—mouth of sewer
|
另一方面,水道本身 亦為隧 道方案在香港會議展覽中心地基與香港會議展覽中心新翼 [...] 地基之間的狹縫建造隧道提供一個機會。 devb.gov.hk | The water channel itself, on the other [...] hand, provides an opportunity for tunnel options that can be constructed in the narrow [...]gap between the foundations of the HKCEC and the HKCEC Extension. devb.gov.hk |
科罗马法官还作为国际法委员会长期成员(1982 年至 1994 年)和主席 (1991 [...] 年)协助开展了编纂和逐步发展国际法的工作,并在此期间审议了以下 主题:国际水道的非 航行使用;国家及其财产的管辖豁免;国家对国际不法行 [...] 为的责任;国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任;外交信使 [...]和没有外交信使护送的外交邮袋的地位;以及国家与国际组织的关系。 daccess-ods.un.org | Judge Koroma has also contributed to the codification and progressive development of international law, in his capacities as long standing Member (1982 1994) and Chairman (1991) of the International Law Commission (ILC), during which the following topics were [...] under consideration: Non Navigational [...] Uses of International Water Courses; Jurisdictional [...]Immunities of States and their Property; [...]Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts; International Liability for Injurious Consequences arising out of Acts not Prohibited by International Law; Status of the Diplomatic Courier and the Diplomatic Bag not Accompanied by the Diplomatic Courier; and Relations between States and International Organizations. daccess-ods.un.org |
之后他 [...] 在建筑部门工作,负责承接规划任务,比如高层和地下土木工程项目、建筑制图、 道路和下水道以及供水管路规划等。 reports.wacker.com | He later worked in the Construction department where he [...] took on planning tasks such as civil engineering measures, drafting, and the planning [...] of roads, channels and water pipes. reports.wacker.com |
在香港會議展覽中心西面的填海範 [...] 圍,將取決於隧道結構向海方向的海堤保護結構的範圍, 而香港會議展覽中心的水道則需要填去以興建主幹道隧 道。 devb.gov.hk | The extent of reclamation in the area to the west of the HKCEC is set by the extent of seawall [...] protection in front of the tunnel structure, [...] while the HKCEC water channel will need [...]to be filled in to enable the Trunk Road construction. devb.gov.hk |
(e) 建設、建造、變更、維持、擴大、拆毀、搬遷或取代,及經營、管理及控制 [...] 任何樓宇、辦公室、工廠、作坊、商舖、機器、引擎、公路、道路、電車軌、 鐵路、支架橋或邊軌橋、水塘、水道 、 碼 頭、電氣工程及其他工程,以及可 能直接或間接計算以提高本公司的權益的有利設施,以及與任何其他人士或 [...]公司一起從事該等項目。 bdhk.com.hk | (e) To build, construct, alter, maintain, enlarge, pull down, remove or replace, and to work, manage and control any buildings, offices, factories, mills, shops, machinery, engines, roads, ways, [...] tramways, railways, branches or [...] sidings bridges, reservoirs, watercourses, wharves, electric [...]works and other works and conveniences [...]which may seem calculated directly or indirectly to advance the interests of the Company, and to join with any other person or company in dong any of these things. bdhk.com.hk |
根据“在贝鲁特及其郊区动员青年和发展”项目,该基金会与不同的伙伴一 [...] 道,在贝鲁特两个城市贫民窟修复有形基础设施,同时寻求一些环境问题的解决 方案,如非法屠宰和下水道堵塞产生的废弃物问题。 daccess-ods.un.org | Under “Youth mobilization and development in Beirut and its suburbs”, the Foundation worked with different partners on the rehabilitation of the physical infrastructure in two urban slums in Beirut, in conjunction with finding a [...] solution for a number of environmental problems such as wastes coming out of the [...] illegal butcheries and clogged sewers. daccess-ods.un.org |
这一政策对这一少数群体将有实 际的歧视性影响,因为他们不能接入供水和 下 水道 网 络。 daccess-ods.un.org | The policy will have a de facto discriminatory impact on this minority group because it will be unable to [...] connect to the water and sewage networks. daccess-ods.un.org |
针对从清单中去除一些类别(友好、通商和航 [...] 海条约以及关于私权的类似协定,保护环境条约,关于国 际 水道 和 有关装置和设 施的条约,和关于商业仲裁的条约)的建议,特别报告员指出,尽管这些类别的 [...]协定不能总是整体存续,这一清单仅为指示性的,且第 10 [...]条草案中规定了具体 条款分开处理的可能性。 daccess-ods.un.org | As regards a proposal to eliminate categories from the list (treaties of friendship, commerce and navigation and analogous agreements concerning private rights; treaties relating to [...] the protection of the environment; [...] treaties relating to watercourses and related installations [...]and facilities; and treaties [...]relating to commercial arbitration), the Special Rapporteur noted that while it might be true that those categories of agreements did not always survive in their totality, the list was merely indicative and the possibility of separability of individual provisions was established by draft article 10. daccess-ods.un.org |
(l) 建造、改進、維修、發展、改建、經營、管理、執行或控制任何看來旨在直 [...] 接或間接促進公司利益的道路、路、電車軌道、鐵路、支線或側線、橋樑、 貯水庫、水道、碼 頭、工廠、機械、倉庫、電氣工程、工場、貯物室、建築 [...] 物及其他工程及便利設施,資助或以其他方式協助或參與建造、改進、維修、 [...] 發展、改建、經營、管理、執行或控制該等項目,或在這方面作出貢獻。 wheelockcompany.com | (1) To construct improve maintain develop alter work manage carry out or control any roads ways [...] tramways railways branches or [...] sidings bridges reservoirs watercourses wharves factories [...]machineries warehouses electric [...]works shops stores buildings and other works and conveniences which may seem calculated directly or indirectly to advance the Company’s interests and to contribute to subsidize or otherwise assist or take part in the construction improvement maintenance development alteration working management carrying out or control thereof. wheelockcompany.com |
与非不锈钢类模具钢相比,通过清洁的冷 却 水道 确 保 均 匀的冷却和始终如一的循环时间,STAVAX ESR降低了 生产成本 。 assab-china.com | When compared with non-stainless mould [...] steels, Stavax ESR offers lower [...] production costs through clean cooling channels that assure uniform [...]cooling and consistent cycle times. assab-china.com |
主要項目包括竹篙 灣 填海工程(10.61 億 元 )、 后 海 灣幹線 (9,300 萬 元 )、 東 鐵 支 線 -紅磡至 尖沙咀 支 線 的主要基建工程(7,600 萬 元 ) 、 鄉郊排水系統修 復 計 劃平原河 排水系統修 復 [...] 工程 (4,500 萬 元 )、 元 朗 [...] 西南擴 展 區 (3,500 萬 元 )、 元 朗 及 錦 田的主要排水道-田 村 排水 道 -附 屬 道 路 工程(3,200 萬 元 )、元 朗 排洪繞 道 [...](3,000 萬 元 )、為 屯 門第 56 [...]區的房屋 發 展計劃 而 進行的道 路 築建工程和排水渠敷 設工程(2,600 萬 元 )、介 乎 錦 英 路 與日 後 的 T7 號主幹路交 界 處 的 西 沙路擴闊工程(2,600 萬 元 )、 荃 灣 第 2 區 與 深 井 之間 一 段 青 山 公 路 的 改善工程(2,500 萬 元 ) ,以及白 石 角 發 展計劃基礎設施餘 下 工程 (1,000 萬 元 )等 。 legco.gov.hk | The major projects will include Penny’s Bay Reclamation ($1,061 million), Deep Bay Link ($93 million), East Rail Extension – Essential public infrastructure works for Hung Hom to Tsim Sha Tsui extension ($76 million), Rural Drainage Rehabilitation Scheme – drainage rehabilitation works at Ping Yuen River ($45 million), Yuen Long south western [...] extension ($35 million), [...] Main drainage channels for Yuen Long and Kam Tin – Tin Tsuen channel – Ancillary [...]road works ($32 million), [...]Yuen Long bypass floodway ($30 million), Construction of roads and drains to serve the housing development in Area 56, Tuen Mun ($26 million), Sai Sha Road widening between Kam Ying Road and future Trunk Road T7 junction ($26 million), Castle Peak Road improvement between Area 2 and Sham Tseng, Tsuen Wan ($25 million), Remaining engineering infrastructure works for Pak Shek Kok development ($10 million), etc. legco.gov.hk |
在爱尔兰水道航行 的真正乐趣是停下来享受沿途的美景以及丰富的活动。 discoverireland.com | The real joy of [...] cruising Ireland’s waterways is stopping off [...]and enjoying the sights, scenery and the bountiful activities along the way discoverireland.com |
已纳入匈牙利法律的其他国际协定计有:《生物多样性公约》卡塔赫纳生物 安全议定书(2004 [...] 年第一○九号法令颁布);《关于在国际贸易中对某些危险化学 品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约》(第 266/2004 [...] 号政令颁布);关 于通过公路、铁路以及内陆水道(尚未 生效)运输危险货物的各项欧洲协定(由第 [...]19/1979 号法令以及经济运输部颁布的第 47/2005 号法令,最后一项协定由议会 [...]第 11/2004 号决定批准)。 daccess-ods.un.org | Examples of other international agreements incorporated into Hungarian law include the Cartagena Protocol on biosafety to the Convention on Biological Diversity (Act CIX of 2004); Rotterdam Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade (Government Decree No. 266/2004); the European agreements on the [...] transport of dangerous goods by road, by [...] rail, by inland waterways, not yet in force [...](Law Decree No. 19/1979, Decree No. 47/2005 [...]issued by the Ministry of Economics and Transport and the latter agreement ratified by Parliament Decision No. 11/2004) daccess-ods.un.org |
(e) 每間工廠應對運作或使用中的機器須加防護柵欄的部分加設堅固的保護 [...] 欄,例如(aa)原動機的各移動部件及與原動機相連的每個飛輪;(bb)每個水 車及水輪機的上水道及尾水道;(c c)車床頭架突出的工料桿的任何部分;及 (dd)除非防護柵欄已安裝就位或其防護柵欄之堅固程度可確保對工廠所僱 [...] [...]傭的每個工人的安全,否則下列機器須加裝防護柵欄:(i)發電機、電動機 或旋轉轉換器的各部件;(ii)傳動機器的各部件;及(iii)任何機器的危險部 件。 cre8ir.com | (e) In every factory the following shall be securely fenced by safeguards of substantial construction which shall be kept in position while the part of machinery required to be fenced are in motion or in use, namely (aa) every moving part of a prime mover, and every fly wheel connected to a prime [...] mover; (bb) the head-race and [...] tail-race of every water wheel and water turbine; (cc) any part [...]of a stock-bar which projects [...]beyond the head stock of a lathe; and (dd) unless they are in such position or of such construction as to be as safe to every person employed in the factory as they would be if they were securely fenced (i) every part of an electricity generator, a motor or rotary converter; (ii) every part of transmission machinery; and (iii) every dangerous part of any machinery. cre8ir.com |
在一个农场使用有害的 杀虫剂可能会通过大气喷雾偏差或 水道 输 送影响邻 近农场,或促进耐化学药品的害虫品种的迁移。 teebweb.org | Use of harmful pesticides on one farm may affect the neighboring farm [...] through spray drift in the atmosphere or being [...] transported in waterways or may facilitate [...]migration of chemical resistant varieties of pest. teebweb.org |
敦促各国将海洋废弃物问题纳入国家沿海地区、港口和海运业包括回 收、重用、减少和处置在内的废物管理战略,并鼓励拟订适当的经济奖励措施处 理这一问题,包括建立回收费用制度,奖励使用港口回收设施,促使船舶不在海 上排放海洋废弃物,支持采取措施,如基于社区的沿海 和 水道 清 理和监测活动, 防止、减少和控制来自任何来源(包括陆地来源)的污染,并鼓励各国开展区域 和次区域合作,发现潜在的来源和海洋废弃物集聚的沿海及海洋地点,拟定和执 行共同防止和回收海洋废弃物方案 daccess-ods.un.org | Urges States to integrate the issue of marine debris into national strategies dealing with waste management in the coastal zone, ports and maritime industries, including recycling, reuse, reduction and disposal, and to encourage the development of appropriate economic incentives to address this issue, including the development of cost recovery systems that provide an incentive to use port reception facilities and discourage ships from discharging marine debris at sea, and support for measures to prevent, reduce and control pollution from any source, including land-based sources, such as community-based coastal and waterway clean-up and monitoring activities, and encourages States to cooperate regionally and subregionally to identify potential sources and coastal and oceanic locations where marine debris aggregates, and to develop and implement joint prevention and recovery programmes for marine debris daccess-ods.un.org |
漂泊在爱尔兰的湖区和水道的中 心,平和及宁静的感觉犹然而生。 discoverireland.com | There’s a certain sense of peace and tranquility at the heart of [...] Ireland’s lakelands and waterways. discoverireland.com |
為確保引水道的狀 況穩當可靠,我們建議按情況所需,重建或修葺 破損的引水道( 一如上文第 3 段 (a)項和(b)項所述) 。 legco.gov.hk | To ensure the continued [...] stability of the catchwater channels, we propose to reconstruct or repair, as appropriate, the defective sections of the catchwater channels as detailed [...]in paragraph 3(a) and (b) above. legco.gov.hk |
它尤其在水处理领域、泵站以及雨水溢流槽中适 用于测量液位,还适用于在开放的排 水道 中 测 量流量以及监控水位。 vega.be | It is particularly suitable for level measurement in water [...] treatment, in pump stations as [...] well as storm water overflow tanks, for flow measurement in open flumes and [...]for gauge measurement. vega.be |
关于海上、空中、公路、铁路或内陆 水道 的 危 险货物国际运输的所有主要法 律文书或规则均已做出相应修正,从 2011 年 1 月 1 日起生效,而许多国家政府 也已将《示范条例》内的规定纳入本国的交通立法,从 2011 年起适用。 daccess-ods.un.org | All the main legal instruments and codes governing the international transport of dangerous goods by sea, air, road, rail or inland waterway have been amended accordingly, with effect from 1 January 2011, and many Governments have also transposed the provisions of the Model Regulations into their own legislation for domestic traffic for application from 2011. daccess-ods.un.org |
考虑到设计偏差、效率和水道,HyCon 电厂优化会以最高效的方式将水分配到工作中的机组。 voith.com | The HyCon plant optimization distributes [...] the power to the units in operation in the most efficient way taking into consideration [...]deviations in design, efficiency and water passages. voith.com |
從用高壓水槍清洗集市廣場、用車頭掃把清掃小型建築工地的塵土,到用伸縮管給花盆澆水或沖洗 下 水道 , Un imog操作輕鬆的機具快速更換系統,不但令工作更高效,而且更合乎成本效益。 mercedes-benz.com.hk | From cleaning the town’s market square with the high pressure water-spraying bar or cleaning the mud due to small [...] building sites using the [...] front sweeper to watering plant containers [...]with the telescopic arm or flushing out sewers: with its simple quick-change [...]system for changing implements, the Unimog works efficiently, and your vehicle fleet cost-effectively. mercedes-benz.com.hk |
目前,巴拿马在住房保 障方面制定并实施了很多方案,如:设置休闲区、建造雨水收集利用系统、提供 可饮用水(直饮水)、清洁下水道和生 活用水等。 daccess-ods.un.org | Several projects are under way to provide fully serviced housing with recreation areas, storm-drain systems, drinking water and sewerage connections, water treatment facilities and so forth. daccess-ods.un.org |
其余的水道 虽然时断时续,但提供了重要水源(水井),因此附近的植被较为丰富。 daccess-ods.un.org | The remaining water courses are ephemeral, yet provide important water sources (wells) [...] and account for relatively richer vegetation in their vicinity. daccess-ods.un.org |
沉积物运移对沿岸水域的深度有直接的影响,包括由于码头的填淤、海 滩的消失以及人造水道和自然水道的 移 动而造成的海岸线快速变化。 unesdoc.unesco.org | Some elements of planned redundancy could be used to develop capacity off site, in partnership with institutions or countries where the local circumstances do not currently favour a full membership in any of the clusters. unesdoc.unesco.org |
在埃及针对学生推出水道德夏 季计划,其中包括水问题电子学习资料包。 unesdoc.unesco.org | Ÿ A water ethics summer programme was launched for students in Egypt including an elearning water kit. unesdoc.unesco.org |
然而,流域的水道和海湾 仍然受到来自面源污染物、城市扩张和气候变化的威胁,它们中的每一个都代表了重大的管理挑战。 acedp-partnership.org | However the catchments’ waterways and bays are still [...] threatened by diffuse pollution, urban expansion, and climate change, [...]each of which presents significant management challenges. acedp-partnership.org |
(12) 拆除、建造、建立、執行、改善、改變、維修、維護、裝飾、開發、工作、管 理、進行、控制及以其他方式處理(無論是作為建設者、土木工程或總承包商 或搭棚、挖掘、打樁、水喉管道、電氣、電子或任何種類之指定承包商)工程 及建築工程,以及各種便利設施(包括海港工程、機場、道路、永久公路、電 報、電話、建築物、橋樑、水庫、 水道 、 填 海工程、排污、排水、疏浚和水利 工程、工廠、水、蒸汽、煤氣、石油及電力工程,一般的公共設施及所有其他 工程或結構以及所有類型及形形色色的公共及私營部門的便利設施)及作出貢 獻、補貼,或以其他方式協助或參與有關建設、改善、維護、發展、工作、管 理、規劃、開展或控制 hongkongfoodinvestment.com.hk | (12) To demolish, construct, build, execute, improve, alter, repair, maintain, decorate, develop, work, manage, carry out, control and otherwise deal with, whether as builders, civil engineering or general contractors or as scaffolders, excavators, piling, plumbing, electrical, electronic or special contractors of whatever kind, engineering and construction works, and conveniences of all kinds, including harbour works, airports, roads, permanent ways, telegraphs, telephones, buildings, bridges, reservoirs, water-courses, reclamations, sewage, draining, dredging and conservancy works, factories, water, steam, gas, oil and electric power works, in general public utilities and all other works or structures and conveniences of every kind and description both public and private and to contribute to, subsidise, or otherwise assist or take part in the construction, improvement, maintenance, development, working, management, planning, carrying out, or control thereof hongkongfoodinvestment.com.hk |
此外,鉴于条款草案与 1997 年《国际水道非航行使用法公约》有相似之处,可取的做法是,考查一 [...] 下该《公约》在实践中的执行情况,然后再考虑通过 另一项关于跨界含水层的具有法律约束力的文书。 daccess-ods.un.org | Moreover, given the similarities [...] between the draft articles and the 1997 [...] Convention on the Law of the Non-navigational [...]Uses of International Watercourses, it would [...]be preferable to wait and see how that Convention was implemented in practice before considering the adoption of another legally binding instrument on transboundary aquifers. daccess-ods.un.org |
条款草案中确定的解决方法符合当 [...] 代国际法的发展,因为其中有一些方法与 1997 年《国 际水道非航行使用法公约》和联合国《海洋法公约》 [...]的规定相类似。 daccess-ods.un.org | The solutions set out in the draft articles were in line with the development of contemporary international law, given that some of them were similar to the provisions of the 1997 Convention on [...] the Law of the Non-navigational Uses of [...] International Watercourses and the United [...]Nations Convention on the Law of the Sea. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。