单词 | 水翼船 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 水翼船—hydrofoilSee also:翼n—wingn wingspl 翼—assist area surrounding the bullseye of a target surname Yi one of the 28 constellations of Chinese astronomy 翼翼—cautious 船n—vesseln shipn boatn
|
(i) 作为拥有人及/或操作人以购买或其他方式取得及经营船舶、船只、水翼船、喷射船、气垫船、飞机、直升机、汽车及其他方式之海运、 [...] 陆运或空运之运输工具(上述所有或任何运输工具以下称为「运输设 备」)、码头搬运人、码头管理人、承运人、货运代理、仓库保管人、 [...]仓库管理人、建筑商、维修商、运输设备用品商以及经纪及代理人、 乾船坞保管人、航海工程师、杂货店、船难救助人、潜水员、拍卖商、 估值师及财产估价人之业务 shuntakgroup.com | (i) To purchase or otherwise acquire and to carry on all or any of the [...] businesses of owners and/or operators of [...] ships, vessels, hydrofoils, jetfoils, hovercraft, aircraft, [...]helicopters, vehicles and other [...]means of transportation by sea, land or air (all or any of which are hereinafter included under the designation “transportation equipment”) stevedores, wharfingers, carriers, forwarding agents, storage keepers, warehousemen, builders, repairers, and outfitters of and brokers and agents for transportation equipment, dry dock keepers, marine engineers, chandlers, salvors, divers, auctioneers, valuers and assessors shuntakgroup.com |
另一方面,水道本身亦为隧 道方案在香港会议展览中心地基与香港会议展览中心新翼地基之间的狭缝建造隧道提供一个机会。 devb.gov.hk | The water channel itself, on the other hand, provides an opportunity for tunnel options that can be constructed in the narrow [...] gap between the foundations [...]of the HKCEC and the HKCEC Extension. devb.gov.hk |
我司参加了第9届上海国际模型展览会,展出了包括固定翼飞机,船模,坦克和配件的多种最新产品,收到了模型采购商和爱好者的积极反馈。 fuyuanrc.com | We have attended the 9th Shanghai [...] International Model Exhibition and exhibited various of latest [...] products£¬including airplanes,boats,tanks and accessories. fuyuanrc.com |
这类分析解决了过去的困惑,尽管是初步的,即总体船舶分析是否包括内陆水域生产渔船。 fao.org | Although preliminary, this resolves past [...] confusion as to whetherthe inland-wateroperatingcomponent was included [...]or excluded in the overall fleet analysis. fao.org |
水原也是一座运动城市,水原三星蓝翼足球俱乐部的足球队颇负盛名。 seagate.com | Suwonis a sports town and is known for its football team, SuwonSamsung Bluewings Football Club. seagate.com |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the [...] acquisition of [...] prefabricated facilities, waterpurification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vesselfollowing the earthquake. daccess-ods.un.org |
2-3.1 飞弹的底座或底部(如尾翼),其水平方向的最小尺寸应至少是产品高度的 [...] 1/3, 这个高度包括任何底座或固定的帽子。 afsl.org | 2-3.1 The base or bottom of a Missile must [...] have the minimum horizontal dimension of [...] the base (i.e. thefins)equal to at least [...]one-third of the height of the device [...]including any base or cap affixed thereto. afsl.org |
像过去的对空气和水的运动进行的研究一样——它们带来了飞机机翼以及水下机器人的改善——Chen Li及其同事对物体如何跨越像沙子或砾石等颗粒状表面进行了研究。 chinese.eurekalert.org | Like previous studies of motion [...] through airand water, whichled to improvements in aircraftwings andunderwaterrobots, [...]Chen Li and colleagues [...]studied how objects move across granular surfaces, like sand or gravel. chinese.eurekalert.org |
小心翼翼将胶水涂在假睫毛的根部,要注意根部两面都要涂上胶水。 aster.com.hk | Be careful to stick the eyelash near the roots of the lashes. aster.com.hk |
2.3.26.2.8 监於上述限制,考虑沉管隧道方案时(不论填海与否), 必须假定穿越会展水道及隧道西面入口约 250 [...] 米长的 最後一段以明挖回填式隧道建造,并在隧道西面入口旁 边、会展水道及会展新翼西面(至地铁荃湾线过海隧道 为止)填海。 devb.gov.hk | 2.3.26.2.8 In view of the above constraints, consideration of the immersed tube tunnel options (with and without reclamation) must assume cut-and-cover tunnel through the HKCEC water channel and for the last 250m length at the western tunnel portal, with reclamation [...] required at the western tunnel portal [...] area,in theHKCECwater channel andto thewest ofthe HKCEC [...]Extension (up to the MTR Tsuen Wan Line crossing). devb.gov.hk |
(b) 经营所有或任何作为船东、船舶代理、船舶经纪、证券经纪、船舶管理人及船运财产、货运承包商、水陸营运商、驳船所有者、驳船夫、码头工人、 船舶修理工、造船商、拆船商、船舶供应商、打捞及拖船承包商、其各領 域的工程师、货运代理、制冷商、仓库管理人及码头、仓库管理人的业务 及进行公路运输及驳运所有類别业务。 wheelockcompany.com | (b) To carry on all or any of the businesses of shipowners, ships agents, ship brokers, insurance brokers, managers of ships and shipping property, freight contractors, carriersby land and sea, barge owners, lightermen, stevedores, ship repairers, ship builders, ship breakers, ship suppliers, salvage and towage contractors, engineers in all its branches, forwarding agents, refrigerating storekeepers, warehousemen and wharves and godowns and to conduct road haulage and lighterage business of all kinds. wheelockcompany.com |
促成 2009-10 年度工务计划修订预算增 加的主要工程项目包括:净化海港计划第 2A 期 (建造污水输送系统及改善昂船洲污水处理厂前期工程)、港岛西雨水排放隧道、荔枝角雨水排放隧道、中环填海计 划第 3 期、更换及修復水管工程第 2 阶段,及牛潭尾濾水厂。 devb.gov.hk | Examples of major projects contributing to the increase in the revised estimate for PWP in 2009-10 include Harbour Area Treatment Scheme, stage 2A (construction of the sewage conveyance system and advance works for upgradingof Stonecutters Island sewage treatment works); Hong Kong West drainage tunnel; Lai Chi Kok drainage tunnel; Central Reclamation phase 3; replacement and rehabilitation of water mains, stage 2; and Ngau Tam Mei treatment works. devb.gov.hk |
借此机会,各位部长向巴拿马政 [...] 府转达对巴拿马运河在巴拿马人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该 国修建了服务于世界贸易和交通的战略水道的第三套船闸。daccess-ods.un.org | In this occasion, the Ministers conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the [...] beginning of the construction of the [...] thirdset of locks of this strategic pathway serving world [...]trade and communications. daccess-ods.un.org |
2.3.26.1.2 在考虑这些沉管隧道方案时,必须注意的是,目前的中 环湾仔绕道横向定线是一个主要的限制,即沿中环及湾 仔的海岸线(穿越香港会议展览中心与新翼之间的水道),再经由位於湾仔公共货物装卸区东面的入口连接 东区走廊连接路。 devb.gov.hk | 2.3.26.1.2 In considering these immersed tube tunnel options, it has to be recognized that the current horizontal alignment of the CWB, i.e. along the Central and Wan Chai shoreline (passing through the water channel between the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) and its Extension) and rising up to the Island Eastern Corridor Link (IECL) through the eastern portal located at the Wan Chai Public Cargo Working Area (PCWA) basin, is a major constraint. devb.gov.hk |
Brüel & Kjær 4514 和 4520 型模态加速度计安装在直升飞机的尾翼和水平稳定器上。 bksv.cn | Brüel & Kjær modal accelerometers Types 4514 and 4520 were mounted on the tailand the horizontal stabiliser of the helicopter. bksv.com |
在过去的年度里,本会成功获得社会福利署奖券基金的拨款,补助更换本会西翼大楼两部载客升降机及一部载货升降机,以及更换西翼大楼污水喉管及改善渠务工程。 hksb.org.hk | During the year under review, the Administration Department submitted two applications to the Social Welfare Department of Lotteries Fund Block Grant and received approval for the replacement of two sets of Passengers’ Lifts [...] and one set of Freight Lift, and [...] renovationof the pumpingand drainage systemat the West Wing ofHeadquarters Building. hksb.org.hk |
监测组关于海盗问题的建议包括:确定对监测组或会员国所指明的海盗采取有针 对性的措施;作为临时措施,设立专门调查机构,其任务在于收集资料、收集证 据并记录证词;把四十马力及以上的发动机列为“两用”物品,向索马里转让、 [...] 销售或出口此类物品就是可能违反全面彻底武器禁运的行为;设立透明的协调管 理框架来发放捕鱼许可证;指定北约一名负责干事,监测组可以向此人提出合作 [...] 和交流信息的正式请求;设立监管私营海上治安公司活动的国际法律框架,向国际水域的船舶提供武装保护。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Monitoring Group with regard to piracy include designating pirates identified by the Monitoring Group or Member States for targeted measures; establishing, as an interim measure, a specialized investigative body with a mandate to collect information, gather evidence and record testimonies; outboarding engines of 40 horsepower and above, as “dual-use” items, whose transfer, sale or export to Somalia represents a potential breach of the general and complete arms embargo; the establishment of a transparent coordination and regulatory framework for the issuance of fishing licences; the designation of a NATO responsible officer to whom the Monitoring Group may send formal requests for cooperation and information sharing; and the establishment of an international legal framework that [...] regulates the activities of private maritime security companies providing [...] armed protection tovessels in internationalwaters. daccess-ods.un.org |
较低等的脊椎动物如鱼类等还为鸟类、翼龙和水生的爬行动物提供了重要的食物资源. ivpp.ac.cn | The Jehol fishes became important food source for [...] many birds, pterosaurs, and aquatic reptiles. ivpp.ac.cn |
这 两 个 原 型 池 独 立於其他 的 沉 淀池, 设 有 独 立的快 速 搅拌器、絮 凝 及其他 附属设施, 可进行不同的化学品 及 剂 量 测试,以决定 最 适 合 用 於昂船洲污水处理厂的操 作方 法 。 devb.gov.hk | These prototype tanks are provided with separate rapid mixer, flocculation and other ancillary systems that can allow them to be used for conducting trials of different chemicals and dosing rates to determine the most appropriate way to operate the SCISTW. devb.gov.hk |
我们赞扬欧洲联盟海军“阿塔兰特行动”、北大 [...] 西洋公约组织、联合海上部队以及各国在其国家能力 范围内作出努力,通过与过渡联邦政府、该区域其它 国家以及通过彼此合作,打击海盗活动和保护行经索 马里沿海水域的船只。daccess-ods.un.org | We commend the efforts of the European Union Naval Force Operation Atalanta, the North Atlantic Treaty Organization, the Coalition Maritime Forces and of States acting in their national capacities, in cooperation with the TFG, other States in the [...] region and each other, to suppress [...] piracy andto protect vesselstransiting through thewaters off the coast of Somalia. daccess-ods.un.org |
有许多机遇可以减少运输制冷系统的能源消耗 量,包括改进绝热以减少制冷损失和负荷;在部分负 荷条件下控制压缩机频率;船运系统采用水冷压缩机; 进行预防性维护以减少热交换器的结垢。 ipcc-wg1.unibe.ch | There are many opportunities for reducing the energy consumption of transport refrigeration systems, including improved insulation to reduce cooling losses and load, compressor [...] frequency control for [...] partial loadconditions, water-cooled condensers for shipboardsystems and preventive [...]maintenance to reduce heat exchanger fouling. ipcc-wg1.unibe.ch |
有代表团建议,各国、国际组 [...] 织和海运业应发挥积极作用,参与解决在全世界范围存在的招聘和留住技术熟练 的商船水手的危机问题,以支持海上贸易。 daccess-ods.un.org | It was recommended, inter alia, that nations, international organizations and the maritime industry take an active role [...] in addressing the worldwide crisis of recruiting and sustaining [...] skilled merchantmariners to supportmaritime commerce. daccess-ods.un.org |
中国目前的数据收集系统涵盖捕捞(按各品种、渔区 和渔具分类)、渔船、水产养殖生产(按各品种、养殖制 度和渔具分类)、水产养殖区、水产养殖育种、水产品加 工、捕捞及养殖中的损耗、就业及以渔业为生的人口数、 [...] 渔民的家庭经济指标等。 fao.org | The current data collection system [...] in China covers [...] capture production (by species, fishing area and fishing gear), fishingvessels,aquaculture [...]production (by species, [...]farming system and method), aquaculture areas, aquaculture seed production, fishery products processing, damage and losses in capture and aquaculture, employment and the fishery-dependent population, and fishery household-level economic indicators. fao.org |
05系列水陆两栖战车最有特色的特征是水动滑板和尾部水翼,滑板和水翼连同车体的底部一起形成一个平滑的表面,这使得车辆可以通过速度和车体的滑行外形迅速地将车体前部抬升出水面,这样可以极大的减少车辆的水上阻力。 hobbyboss.com | The most distinctive feature of the 05 series is the hydraulically actuated bow and transom flaps, the bow and transom flaps together with the bottom of the hull can form a planning surface, allowing the vehicle to go faster by using its speed and hull-shape to lift the front part of the hull out of the water, thus greatly reducing the hydrodynamic drag on the vehicle. hobbyboss.com |
在这方面,必须强调,被占领的东耶路撒冷继续广泛遭受占领国及其定 居者的极端行为和挑衅之害,以色列政府右翼官员不断威胁和煽动,就 被占领城市的圣地,特别是耶路撒冷旧城“尊贵禁地”接二连三地提出 [...] 挑衅性和不顾后果的公告和要求。 daccess-ods.un.org | In this connection, it must be stressed that Occupied East Jerusalem continues to suffer extensively from the extremism and the provocations of the occupying Power and its [...] settlers, as well as the constant threats and [...] incitement byright-wing Israeli Government [...]officials, who continue to make provocative [...]and reckless declarations and claims regarding holy sites in the occupied city, particularly with regard to Al-Haram Al-Sharif (the Noble Sanctuary) in the Old City. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。