单词 | 水珠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 水珠 —dropletdewdrop水珠 noun —glob nSee also:珠 n—pearl n • bead n • pearls pl
|
2012 年 5 月,日本宇宙航空研究开发机构成功发射了搭载了 “水 珠”的 全球变化观测任务——W,并于今年 8 月在卫星启用之后开始初次校准 和验证。 oosa.unvienna.org | JAXA successfully launched GCOM-W with Shizuku in May 2012 and started initial calibration and validation this August, after satellite commissioning. oosa.unvienna.org |
有防水标记却无水深指数的手表仅可抵挡偶然飞溅 的 水珠。 hk.ashford.com | A watch marked as [...] water resistant without a depth indication is designed to withstand accidental splashes of water only. ashford.com |
水珠工艺 产生一种晨露微"湿"的外观或是冷饮玻璃杯外表面形成水滴的感觉。 leo.com.hk | The Dew Drop process produces the “wet” droplet look of morning dew or drops forming on the outside surface of a glass containing a cold beverage. leo.com.hk |
2012 年 9 月,“水珠”观 测数据显 示,与之前于 2007 年创下的纪录相比,北冰洋的海冰面积已达到观测史上的最 [...] 小值。 oosa.unvienna.org | In September 2012, Shizuku observation data [...] showed that sea ice extent in the Arctic Ocean has become the smallest in observation [...]history, comparing with the past record reached in 2007. oosa.unvienna.org |
在以古老石垣为背景的小公园中设置照明设施,把温泉的湿润氛围通过光 的 水珠 反 映到地板和墙壁上。 todafu.co.jp | Monument lighting is arranged in a miniature park with an ancient stone wall in the background, portraying the warmth of hot springs with light projected on the floor and walls. todafu.co.jp |
琥珀凝珠与水珠工艺 不同,是为了产生一个更大的清晰的三维圆形水滴外观。 leo.com.hk | The Droplet process differs from the Dew Drop process, in that it produces a larger sized clear three-dimensional spherical dome which looks like a drop of water. leo.com.hk |
水蒸汽在承托水珠的物 体表面凝结,从而 在 水珠 周 围形成一个由微小颗粒组成的圆形“地毯”,就是“Halo”。 swissworld.org | As the steam condensed on the cold surface surrounding the droplets, a halo-like circle of microdroplets began to form. swissworld.org |
我们两个都仰望着那蓝色的天空,看着光秃秃栗树树 枝上闪闪发光的小水珠,还有海鸥以及飞掠如银的其 它鸟类。 annefranktree.org | The two of us looked out at the blue sky, the bare chestnut tree glistening with dew, the seagulls and other birds glinting with silver as they swooped through the air. annefranktree.org |
这是因为,一滴冰冻的水珠会“ 传染”下一 滴 水珠 , 导致整个表面迅速冰冻:这是一种多米诺骨牌效应。 swissworld.org | The adjacent droplet will quickly follow suit. Within a very short space of time, this domino effect will lead to the entire surface being covered in ice. swissworld.org |
最簡易的創新科技早已面世,但並非磚瓦本身,而是完工前最後一道塗料,英國Johnstone’s與美國Sto®等數家公司均推出外牆塗料,從蓮花取得靈感,製作出能抗污的材質結構,蓮花葉面粗糙,細胞上都有小小的蠟質結晶,構成微小的氣泡, 讓 水珠 流 下 時將塵埃一併帶走。 thisbigcity.net | Several companies, including Johnstone’s in the UK and Sto® in the US, are offering external wall paints that clean themselves, thanks to a structure that repels dirt, inspired by the humble lotus plant. thisbigcity.net |
在浴室、厨房和窗户清洁市场中,通过防 止 水珠 ( 亲 水 化 )进入可避免产生干燥的污点和斑纹,聚合物持久的功效可使表面保持更长时间的清洁效果,而且日后更容易清理。 rhodia.com.cn | In the bathroom, kitchen and window cleaning markets, [...] dried spots and streaks can be [...] avoided by preventing water beading (hydrophilization), [...]the polymer long-lasting substantivity [...]keeps the surface cleaner for a longer time and makes it easier to clean in the future. rhodia.com |
理是将自来水通过机组内置的增压泵将水加压到3kg/cm2 [...] 左右后通过若干专用陶瓷喷头将水呈极细的雾状喷出,使其在空气中自然汽化后达到加湿目的,必须在下游设挡水装置阻 止 水珠水 雾 带 入风机之中,可实现等焓加湿处理。 gzyaoan.com | This kind of humidifier is usually installed on the lower surface of the surface cooler without another box space being equipped; ③ high-pressure water spraying humidifier: the principle is that the tap water pressure is added to about 3kg/cm2 by a built-in surcharging pump and sprayed out through several special porcelain sprinklers in the pattern of mist to make it evaporized in the air naturally to fulfill [...] the object of humidification; a water-blocking device must be equipped on the lower part to [...] prevent the water drops or water mist from entering [...]the fan and the [...]adiabatic humidifying treatment can be realized. gzyaoan.com |
異形珍珠、水晶、透明紅色、綠色玻璃、金;掏膛完整,平唇、無功能的底足,異形珍珠腹上部以金覆罩,鑲嵌有玻璃和刻面的水晶,其上為縮腰頸 e-yaji.com | Baroque pearl, crystal, transparent [...] red and green glass, and gold; well hollowed with flat lips and no functional foot; [...]the baroque pearl body asymmetrically encased around the upper area with gold, giving way to a formal, waisted neck, the mantle encrusted with clusters of red and green glass and faceted crystal e-yaji.com |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與 皇 珠 路 之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段,由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明 、 水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) [...] between Yan Oi Town [...] Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic [...]aids works. legco.gov.hk |
(b) 聯同廣東、深圳、澳門政府研究,長遠而言 在 珠 三角 水域設 立排放控制區;以及 (c) 與業界共同研究,可否提升本地出售的船用燃料質 量,以減少船舶排放廢氣。 legco.gov.hk | (b) explore with the governments of Guangdong, Shenzhen and Macao setting up an (c) study in collaboration with the relevant trades the feasibility of improving the quality of vessel fuels sold locally to reduce emissions from vessels. legco.gov.hk |
中期回顧研究》採用該手冊作為排放量估算的客觀基礎,並 以適用於當地的排放因子及排放活動數據,同時考 慮 珠 江 三 角 洲地區外已有的研究成果及估算經驗,對區內各類污染物排放 量作出科學的估算。 legco.gov.hk | By adopting this Handbook as the objective basis of emission estimation, and the use of available local emission factors and data, the Mid-term Review provided a scientifically sound estimation on the emissions of various pollutants in the Region, having regard to findings of studies and experience gained from emission estimation in other areas. legco.gov.hk |
(m) 於全球任何地方經營進出口商、一般貿易商、佣金代理、訂貨代理、運 輸代理、寶石商人、珠寶商、金器匠、銀器匠、鐘錶製造商、電鍍商、 [...] 禮物袋製造商、運輸商、旅行社及承辦商、倉庫管理人、煙草商及雪茄 商、劇院票房代理、廣告承辦商及代理及展覽主辦單位的全部或任何業 [...] 務,並買賣、進出口、製造、運用、利用及為市場籌備,以及處置各類 貨品、物品、材料供應、農產品、商品、日用品、物質、物件及動產(批 發及零售),以及進行各類代理業務及從事製造商代表業務。 pccw.com | (m) To carry on in any part of the world all or any of the businesses of importers, exporters, general traders, commission [...] agents, indent agents, forwarding agents, [...] gem merchants, jewellers, goldsmiths, [...]silversmiths, watch and clock makers, electro-platers, [...]dressing-bag makers, carriers, tourist agents and contractors, warehousemen, tobacco and cigar merchants, agents for theatrical and opera box office, advertising contractors and agents, and holders of exhibition, and to buy, sell, import, export, manufacture, manipulate, turn to account and prepare for market, and deal in goods, wares, materials provisions, produce, merchandise, commodities, substances, articles and chattels of all kinds, both wholesale and retail, and to transact every kind of agency business and to undertake the business of manufacturers’ representatives. pccw.com |
檢測和認證局經諮詢各界別 的意見和評估現有資料後,認為在中藥、建築材料、食品 及 珠 寶 四 個行業中推廣檢測和 認證服務會有良好的發展機遇。 cfs.gov.hk | After consulting various sectors and evaluating the available information, the HKCTC considered that there would be good opportunities to promote the use of testing and certification services in the four trades of Chinese medicine, construction materials, food and jewellery. cfs.gov.hk |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清 洁 水 的 权 利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 [...] 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, [...] inter alia: the right to adequate, [...] nutritious food and clean water; the right to adequate [...]housing; the right to a good standard [...]of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供 应,城 市 水 资 源 的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫 生相关的问题,恢复恶化了 的 水 生 态 系统,对正在消失 的 水 资 源进行研究、预防 和解决与水资源 问题有关的冲突问题,建立分地 区 水 观 察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to [...] secure sustainable and [...] safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, [...]research in the sustainability [...]of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內 航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水 域 內 某些活動(例如賽事、 滑 水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure [...] of local vessels, the [...] navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and [...]miscellaneous requirements [...]enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
需要注意保证起草工作具有最高的 水准, 确保在各国政府和专家之间进行充分的磋商,以便为获得广泛的批准创造最佳的条 件。 unesdoc.unesco.org | Care needed to be taken to ensure the highest standards in the drafting process and full governmental and professional consultations with a view to creating the best possible conditions for broad-based ratification. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。