单词 | 氰基 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 氰基—cyancyanide radical -CN, stable triple bond with chemical |
如果使用氰基丙烯酸酯粘 合剂,应事先采用异丙醇除油脂。 quadrantplastics.com | If bonding with cyanoacrylateadhesives, prior degreasing should be done with isopropyl alcohol. quadrantplastics.com |
存在氰基并不是一个问题,因为氰基的结构非常稳定而且无毒。 icrc.org | The presenceof the cyanidegroup is not a problem because it [...] is in a very stable bonded form and is not toxic. icrc.org |
但是,新近开发的与氰基丙烯酸酯一起使用的初体表明,即使这些塑料粘合 “难度”大,但还是能粘合成功。 quadrantplastics.com | However, recently developed primers, to be used in conjunction with cyanoacrylates, have shown that even these "difficult" plastics can be bonded successfully. quadrantplastics.com |
整体来说,氰基丙烯酸酯系列粘合剂算不上是有毒 的。 quadrantplastics.com | The family of cyanoacrylate adhesives as a whole is not considered as toxic. quadrantplastics.com |
部分氰基丙烯酸酯粘合剂 常用的情况下会产生刺激性蒸气(刺激鼻子和眼 睛)。 quadrantplastics.com | Several cyanoacrylates have irritant vapours (nose and eyes) which must be extracted under constant use. quadrantplastics.com |
添加特种底漆的氰基丙烯酸酯粘合剂 这类工程塑料主要是应用于高温(150-300°C) 条件下。 quadrantplastics.com | cyanoacrylate adhesives in conjunction with special primers - hot melts These engineering plastics find their application especially at high temperatures (150-300°C). quadrantplastics.com |
3-[[4-(乙酰氨基)苯基]硫甲基]-5-氨基-4- 氰基-2-噻吩甲酸乙酯 chemblink.com | 3-[[[4-(Acetylamino)phenyl]thio]methyl]-5-amino-4-cyano-2-t hiophenecarboxylic [...] acid ethyl ester chemblink.com |
由于固化速率较快,氰基丙烯酸酯只能用于粘合相 对较小的表面。 quadrantplastics.com | Because of the rapid cure rate, cyanoacrylates can only be used to bond relatively small surfaces. quadrantplastics.com |
在栅尺和FASTRACK之间涂抹两滴氰基丙烯酸酯胶,它通过胶水的毛细作用被吸到栅尺下方从而形成良好的粘合。 renishaw.com.cn | Twodots of Cyano-acrylateglue should [...] be applied to the gap between the scale and the FASTRACK, the wicking action of the [...]glue will draw it under the scale to form a good bond. renishaw.com |
无定型热塑性塑料(PC, PPSU, PEI, PSU)与氰基丙烯酸酯粘合剂粘合会导致应力龟裂;应进行兼容 性测试和/或咨询粘合剂供应商。 quadrantplastics.com | Bonding amorphous thermoplastics (PC, PPSU, PEI, PSU) withcyanoacrylate adhesives can cause stress-cracking: conduct a compatibility test and/or get advice from the adhesive supplier. quadrantplastics.com |
5-氰基-2-氟-6-甲基吡啶; 2-甲基-6-氟烟腈 chemblink.com | 5-Cyano-2-fluoro-6-picoline; [...] 6-Fluoro-2-methylnicotinonitrile chemblink.com |
奥克立林;2-氰基-3,3-二苯基丙烯酸异辛酯;2-氰基-3,3-二苯基丙烯酸-2-乙基己酯 chemblink.com | 2-Ethylhexyl 2-cyano-3,3-diphenylpropenoate; 2-Cyano-3,3-diphenyl-2-propanoic acid 2-ethylhexyl ester chemblink.com |
处置复发溃疡出血可能需要再度手术,药物治疗幽门螺旋杆菌(Helicobacter pylori),内视镜方式出血控制 (局部注射肾上腺素(epinephrine)或者纤维蛋白/ 氰基丙烯酸酯胶(fibrin/cyanoacrylate glue)) 或者胃十二指肠动脉选择性栓塞。 websurg.com | The management of recurrent ulcer bleeding may require reoperative surgery, medical therapy of Helicobacter pylori, endoscopic measures for hemorrhage control (local injections of epinephrine or fibrin/cyanoacrylate glue) or selective embolization of the gastroduodenal artery. websurg.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support [...] is proposed to be provided eight hours a day [...] at thelogistics baseinKoumassi as opposed [...]to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, BurkinaFaso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
(f) 董事会可议决,按溢价配发将予配发的股份,惟溢价须入账列为 悉数缴足,而在有关情况下,除将用以拨充资本及根据上文(e) 分段予以运用的金额外,及就其中所载而言,董事会须将其可厘 [...] 定的股份溢价账的进账额及任何部份本公司未分派利润(包括转 入任何储备或其他特别账项作为进账的利润)拨充资本及予以运 用,该笔款项相等於将予配发股份的溢价总额,并须连同根据上 [...] 文(e)分段将予运用的款项一并运用,及按照其中所载基准用 於悉 数缴足向选择股份持有人配发及分派的适当数目的未发行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to [...] be applied pursuant to sub-paragraph (e) [...] above and on the basis therein set out [...]in paying up in full the appropriate number [...]of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 [...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层能 力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) [...]食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...] 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant [...] health, including promotion of risk [...] analyses and developingbase-level capacity to [...]ensure national ability to monitor, diagnose, [...]report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。