请输入您要查询的英文单词:

 

单词 氛围
释义

See also:

miasma

External sources (not reviewed)

应该鼓励文化部门与传播和信息部门以及其它伙伴一起,探讨
[...] 在边远和农村地区使用流动图书馆的可能性,以激起使用和阅读图书的文 氛围。
unesdoc.unesco.org
Together with the Communication and information Sector and other partners, the Culture Sector should also be encouraged to explore the
[...]
feasibility of deploying movable libraries in remote and rural areas, so as to
[...] induce a culture of book use and [...]
reading.
unesdoc.unesco.org
会议的宗旨是为就当 前和平进程的状态交换意见提供一个论坛,并鼓励
[...] 利益攸关方就如何创造一种有利于推进和平进程的 政氛围进行建设性对话。
daccess-ods.un.org
The purpose of the meeting was to provide a forum for the exchange of views on the current state of the peace process and encourage a
[...]
constructive dialogue among stakeholders on how to
[...] create a political climate conducive to [...]
the advancement of the peace process.
daccess-ods.un.org
中国文化流淌在他的血液里,根深蒂固,但德国的各种影响、概念、理念,以及欧洲的艺 氛围 随 着他的学习在他身上留下了烙印。
shanghaibiennale.org
The culture of China was still very much alive for him, but inevitably the influences, concepts and ideas of the German, and European Art Scene grow during his intense studies.
shanghaibiennale.org
为所有那些受此流行病影响和感染艾滋病的人们创造了同情宽松并在精神上获得支持氛围,这 是与教育部以及学校内外共同积极参与的结果。
unesdoc.unesco.org
Responsive and supportive environments for all those affected and infected by the pandemic are resulting from an increasing involvement of Ministries of Education and from linkages between in-school and out-of-school environments.
unesdoc.unesco.org
新的战略是基于五项要素,即:实现安全;巩固发展;重新安置流离失所
[...] 者和受战争影响者,使之过上体面生活;促进社会和 氛围 的 内 部和解活动;继 续在卡塔尔国的努力和支持下,通过多哈平台谈判一项关于政治解决的文件,并 [...]
满足达尔富尔居民的要求。
daccess-ods.un.org
The new strategy is based on five key elements, namely: achievement of security; consolidation of development; resettlement of displaced and war-affected persons so that they can live decent lives; internal
[...]
reconciliation activities to promote the climate
[...] of social peace; and continuation of [...]
negotiations through the Doha forum, thanks
[...]
to the efforts and sponsorship of the State of Qatar, for a document on political settlement that satisfies the inhabitants of Darfur.
daccess-ods.un.org
在此背景之下,各位部长强调,释放大量巴勒斯坦囚犯以及立即释放被任 意非法监禁的巴勒斯坦立法委员会成员,是向培育互 氛围 迈 出 的积极一 步,而互信是重启永久地位谈判所必要的。
daccess-ods.un.org
In this context, the Ministers stressed that the release of a substantial number of Palestinian prisoners, as well as the immediate release of the arbitrarily, illegally imprisoned members of the Palestinian Legislative Council, could constitute a positive step towards fostering the climate of mutual trust necessary for the resumption of permanent status negotiations.
daccess-ods.un.org
人权教育和培训包括一切旨在促进所有人权和基本自由得到普遍尊重和遵守 的教育、培训、信息、宣传和学习活动,因而这些活动主要通过为人们提供知识 和技能,帮助他们了解和形成正确的态度和行为,有助于防止侵犯和践踏人权的 行为,使他们能够为营造和增强普遍讲人权 氛围 作 出 贡献。
daccess-ods.un.org
Human rights education and training comprises all educational, training, information, awareness-raising and learning activities aimed at promoting universal respect for and observance of all human rights and fundamental freedoms and thus contributing to, inter alia, the prevention of human rights violations and abuses by providing persons with knowledge, skills and understanding and developing their attitudes and behaviours, to empower them to contribute to the building and promotion of a universal culture of human rights.
daccess-ods.un.org
安全理事会审议了秘书长的报告(S/2009/200),在该决议中除其他外欢迎双 方同意个人特使的建议,即举行小型的非正式会谈,以便为第五轮谈判作准备,
[...] 并吁请双方继续展示政治意愿,在有利于对话 氛围 中 作 出努力,以进入一个更 深入和实质性的谈判阶段,从而确保有关决议得到执行。
daccess-ods.un.org
In that resolution, the Security Council, having considered the report of the Secretary-General (S/2009/200), among other things, welcomed the parties’ agreement with the Personal Envoy’s suggestion to hold small, informal talks in preparation for a fifth round of negotiations and called upon the
[...]
parties to continue to show political will
[...] and work in an atmosphere propitious for [...]
dialogue in order to enter into a more
[...]
intensive and substantive phase of negotiations, thus ensuring the implementation of the relevant resolutions.
daccess-ods.un.org
其次,尼日利亚的社会、文化、政治和经 氛围 ( 我 们的毕业生将重返其中) 在很大程度上仍然是不利于女性的,尽管最近受命担任重要领导职务的一些妇女 工作非常出色。
daccess-ods.un.org
Secondly, the social, cultural, political and economic climate in Nigeria (into which our graduates return) is still very largely anti-female, in spite of the excellent performance of some women who have been appointed into key leadership positions in recent times.
daccess-ods.un.org
深灰色橡木贴面和西西里阿尔坎特拉风格墙壁,装饰有金色格子窗和灰色大理石地板白色和粉色的点缀又将整 氛围 变 的 更加舒适。
msccruises.com.cn
Dark grey laminated oak and Alcantara walls, decorative gold grilles and inlaid marble floors
[...]
in grey, white and peach all
[...] contribute to the refined atmosphere, while the daily menus [...]
propose a rich variety of dishes
[...]
from the Mediterranean and beyond.
msccruises.com.eg
又认识到家庭对养育和保护儿童负有主要责任,并认识到,为了使每个儿童 的个性得到全面和谐发展,必须让他们在家庭环境中,在充满幸福、关爱和理解氛围中成
daccess-ods.un.org
Recognizing also that the family has the primary responsibility for the nurturing and protection of children and that children, for the full and harmonious
[...]
development of their personality, should grow up in a family
[...] environment and in an atmosphere of happiness, love [...]
and understanding
daccess-ods.un.org
在这方面,本集团深 为关切开发和部署反弹道导弹防御系统和追求可在外空部署的先进军事技术的负 面影响,这将进一步破坏有利于促进裁军和增强国际安全的国 氛围。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Group is deeply concerned over the negative implications of the development and deployment of anti-ballistic-missile defense systems and the pursuit of advanced military technologies capable of being deployed in outer space which have, inter alia, contributed to the
[...]
further erosion of an
[...] international climate conducive to the promotion of disarmament and strengthening of international security.
daccess-ods.un.org
其关系直接明了:在经济稳定氛围下, 机会较多且更为均等,这样,有利于残疾人谋求分享经济发展所带来的 福利;此外,在这种有利形势下,各国就能够更有效地履行其在国际人权公约中 做出的各项承诺。
daccess-ods.un.org
There is a direct relationship between a stable economic climate and the quantity and quality of equal opportunities for persons with disabilities seeking to share in the rewards of economic development.
daccess-ods.un.org
导师和大学员工的专业、学氛围的 浓厚、同学的友善以及提供给研究学生的各种一流的设备共同打造了一个极佳的学习环境,”他说。
studyinaustralia.gov.au
The professionalism of the supervisors and staff, the
[...] conducive academic atmosphere, very kind postgraduate [...]
friends, and the good facilities
[...]
and flexibility for research students made it a very positive learning environment,” he said.
studyinaustralia.gov.au
在不确定和动荡氛围中, 联伊援助团和联合国 国家工作队继续在各自授权的基础上开展工作,以根 据伊拉克政府和人民的要求,向他们提供有助于稳 定、投资以及长期发展的支持。
daccess-ods.un.org
In a climate of uncertainty and volatility, UNAMI and the United Nations country team continue to work on the basis of their respective mandates in order to provide to the Government and people of Iraq, at their request, the kind of support that will contribute to stability, investments and long-term development.
daccess-ods.un.org
2007年1月23日,应尼泊尔政府的要求,安全理事会通过第1740(2007)号决议设立联合国尼泊尔特派团(联尼特派团),目的是为制宪会议选举协助营造自由、公平 氛围 , 及促进尼泊尔军队和尼泊尔共产党军队(毛主义)之间的和平进程。
un.org
The United Nations Mission in Nepal (UNMIN) was established by the Security Council on 23 January 2007 through the adoption of resolution 1740 (2007) at the request of the Government of Nepal,
[...]
to assist in creating
[...] a free and fair atmosphere for the election of the Constituent Assembly as well as to facilitate [...]
the peace process
[...]
between the Army of Nepal and the Army of the Communist Party of Nepal (Maoists).
un.org
正如秘书长的报告(S/2011/43)中强调的那样, 12 月 12 日的科索沃议会选举是在和氛围中 举 行的。
daccess-ods.un.org
The 12 December elections for the Kosovo Assembly were
[...] held in a peaceful atmosphere, as stressed in the [...]
report of the Secretary-General (S/2011/43).
daccess-ods.un.org
其中的首要目标是维护本国、本国公民以及身处 本国境内的其他人防范上述威胁;在上述威胁日益加剧的情况下,加强国家保障
[...] 个人人身和公共安全的职能;运用国际标准切断支助恐怖主义活动的资金链,并 创建一个绝不容忍任何恐怖主义或极端主义形式或表现 氛围。
daccess-ods.un.org
Among these, priority has been given to defending the country, its citizens and others located in its territory against these threats, to strengthening the role of the State in guaranteeing individual security and public safety in a context where such threats are increasing, to applying international standards in
[...]
staunching funding for such activities
[...] and to creating an atmosphere of complete intolerance [...]
of any form or manifestation of terrorism or extremism.
daccess-ods.un.org
每个儿童必须拥有受教育的平等机会和渠道;(b) 制定方法多种多样的初等教育
[...]
政策,即它们不应忽视儿童的社会、情感和心理方面以及每个方面是如何影响儿 童学习能力的;(c)
[...] 制定一些方案,促使家庭和社区成为教育进程的一部分,以 便它们可以帮助培育一种关爱儿童 氛围 ; (d) 建立教师和班级规模标准,以便 获得最佳教育经验,不让任何儿童在尝试获得成功所需要的知识时陷入困境;(e) [...]
为初等教育提供充足的资金,以便消除父母和照顾者肩上的负担;(f)
[...]
保证教室 环境令所有儿童都感到安全,以便他们可以发挥各自的潜能。
daccess-ods.un.org
Every child must have an equal chance and accesses to education; (b) establish primary education policies that are wide-ranging in their approach. That is, they should not ignore the social, emotional and psychological aspects of childhood and how each affects a child’s ability to learn; (c) establish programmes to help families and communities become part of the
[...]
educational process so that they may help
[...] to cultivate an atmosphere of support for children; [...]
(d) establish norms for teachers
[...]
and for class size so that the optimum educational experience is achieved, leaving no child to flounder in an attempt to gain the knowledge needed to succeed; (e) fully fund primary education so that the burden is lifted from the shoulders of parents and caretakers; (f) assure that the classroom environment is one in which all children feel secure so that they may achieve their potential.
daccess-ods.un.org
当前的目标就是要在
[...] 战略框架中强调的所有领域取得进展,特别是安全 部门的改革,并且要保证足够的资金和营造言论自 由氛围。
daccess-ods.un.org
The immediate goal was to make progress in all the areas highlighted in the Strategic Framework, in particular
[...]
security sector reform, and to ensure adequate funding and the
[...] maintenance of an atmosphere conducive to freedom [...]
of speech.
daccess-ods.un.org
特奥会是一个国际性组织,它通过体育的力量,致力于智障人士的鼓励和赋能,推动对所有人群的接纳,在全世界打造理解与尊重的社 氛围 , 并 藉此最终改变我们的生活。
specialolympics.org
Special Olympics is an international organization that changes lives through the power of sport by encouraging and empowering people with intellectual disabilities, promoting acceptance for all, and fostering communities of understanding and respect worldwide.
specialolympics.org
在阿富汗,工作组会见了几个当地和国际非政府组 织的代表,这些代表告诉工作组,私人武装警卫的 增多并没有给阿富汗人民带来安全感,而是恰恰相 反,创造了恐惧和不安全氛围。
daccess-ods.un.org
In Afghanistan, the Working Group had met with representatives of a number of local and international NGOs, all of whom had told him that, rather than generating a feeling of security for the Afghan population, the large presence of armed private guards created a climate of fear and insecurity.
daccess-ods.un.org
委员会请缔约国注意,这些运 动根本没有增进或赋予残疾人权利,而是保持和加剧了侮辱,进而导致无法培养 一种承认残疾人属于人类多样化和社会一部分 氛围。
daccess-ods.un.org
The Committee draws the attention of the State party to the fact that far from promoting rights and empowering persons with disabilities, these campaigns perpetuate and reproduce stigma and, thus hinder the possibility of constructing a culture in which persons with disabilities are recognized as part of human diversity and society.
daccess-ods.un.org
继续姑息只会进一步孳生违法不究 行为,而尊重合法性将使当地局势真正改变,并会营 造通过谈判实现公正和持久解决的适 氛围 , 从而使 巴勒斯坦人民和以色列人民得以和平共处,并给该区 域带来稳定。
daccess-ods.un.org
Continued appeasement would only foster further impunity, whereas respect for legality would bring about a real change in the situation on the ground, and create the right environment for negotiating a just and lasting settlement that would allow the Palestinian and Israeli peoples to coexist in peace and would bring stability to the region.
daccess-ods.un.org
会上还有人强调说,同年早期发育问题在经济情况下往往受到 忽视,这必须加以解决,必须开展国际合作和协调,必须支持形成一种重视权利氛围。
daccess-ods.un.org
It was also stressed that early childhood development was often overlooked in emergency situations, which needed to be addressed, that international cooperation and coordination was essential and that a culture of rights needed to be supported.
daccess-ods.un.org
在关于宣布 2010 年为第四个裁军十年的草案纲 要的第二工作组,各方非常希望,有利 氛围 将 为 更 大的进展提供便利并引导我们达成共识。
daccess-ods.un.org
In Working Group II, on the elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade, there was much hope that the enabling climate would facilitate more progress and lead us to a consensus.
daccess-ods.un.org
虽然在 投票日早些时候叛乱团体努力进行恫吓,但进行投票的整 氛围 相 对 没有出现暴 力,也没有发生任何危及投票进程本身的重大安全事件。
daccess-ods.un.org
Despite these attempts at intimidation by insurgent groups early on polling day, the overall environment in which the poll was conducted was relatively free of violence and without any major security incidents that affected the polling itself.
daccess-ods.un.org
手册还提请注意与尊重的工作场所行为有关的举止以及主管和监督 者营造没有偏见、个人喜好和报复的工 氛围 的 特 殊义务。
daccess-ods.un.org
The booklet also draws attention to behaviours associated with respectful workplace conduct and the special obligation of managers and supervisors to create work environments that are free of intimidation, personal favouritism and retaliation.
daccess-ods.un.org
吴 登盛认为目前的转变是“有目共睹而且不可逆转
[...] 的”,他声明,缅甸正在“摆脱过去的政府专制统 治制度”,并且“鼓励基于容忍和对话的新政氛 围”。
crisisgroup.org
Describing the changes as “tangible and irreversible”, he stated that the country was
[...]
“leaving behind the system of authoritarian government” and “fostering a
[...] new political culture of patience and [...]
dialogue”.
crisisgroup.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/15 12:46:12