请输入您要查询的英文单词:

 

单词 气楼
释义

See also:

storied building
house with more than 1 story

External sources (not reviewed)

考虑到恶劣气条件,楼板边 缘使用了安全防护屏 Xclimb 系统,外墙上使用了爬升模板系统 [...]
Xclimb 60,以保护作业人员免受大风和天气侵袭。
doka.com
Due to the adverse weather conditions the Protection [...]
screen Xclimb system was used at the slab edges, and Guided climbing
[...]
formwork Xclimb 60 on the the outside walls, to give the crew the best possible protection from the wind and the weather.
doka.com
我想出售第三套公寓的时候,市场极为不 气 , 整栋 大 楼 有 多 间相似房屋上市待售,加上房屋买入价格本身就高,想卖到理想价位更是难上加难。
homewithtyra.com
When I wanted to sell my third investment property, as the market was not very active and there were many other units for sale in the same building, it was hard to sell for a profitable price.
homewithtyra.com
气象组织的楼为该 组织的财产,但土地属于瑞士政 府。
unesdoc.unesco.org
The WMO building is the property of the organization while the land belongs to the Swiss Government.
unesdoc.unesco.org
因此,每户 每月的废物处置费为 3-8 欧元,占配备中央气系统的公楼 的 全 部房费的 35%。
daccess-ods.un.org
Thus the monthly waste handling fee per
[...]
household amounts to 3–8 euros, which makes up 3–5% of the total housing
[...] costs in apartment buildings with central heating.
daccess-ods.un.org
通过将 Alnor® ABT Balometer® 风量罩置于扩散器或送风口上,能够检测风量,从而保 楼 宇 间 的 气 流 平 衡及确认气流的分布情况。
tsi.com
By placing an Alnor® ABT Balometer® Capture Hood over a diffuser or grille, you can measure air volume in order to balance buildings and verify air flow distribution.
tsi.com
作为服务式办公室的行业领导者,德事商务中心提供最高规格、度身定制的服务式办公室设施、虚拟办公室服务、会议设施、视频会议设施,以至选择多样化的商务禮賓服务,所选地段均属每个城市中央商业区有 气 的 甲 级写 楼 , 致 力对接在小区、区域以至国际层面上的跨国企业、中小型企业以至新办企业的不同需要,推出灵活多变的工作空间解决方案。
executivecentre.com.cn
At the cutting edge of the serviced office industry, The Executive Centre provides the highest quality of on-demand serviced offices, virtual offices, meeting facilities, video conferencing and a broad range of business
[...]
concierge services in the most
[...] prestigious Grade A office buildings in the central business [...]
districts of every city in which
[...]
it operates, with a dedication to serving the business interests of multinational corporations, small and medium enterprises, and start-ups locally, regionally and internationally with the most flexible and dynamic workplace solutions.
executivecentre.com.hk
绿化内罗毕吉吉里的联合国楼与气 候 中立的进程有关。
daccess-ods.un.org
Greening the United Nations compound at Gigiri in Nairobi is
[...] linked to the climate neutral process.
daccess-ods.un.org
2007 年 10 月 24 日至 27 日国际建筑专业博览会(baufach) 将和卫生 洁具、气、空调和楼宇自 动化控制博览会(SHKG) 以及楼宇和电工 技术、空调和自动化控制专业博览会(efa) 同时并行,组成展会“三重 奏”。
maxicom.de
The Leipzig Construction Trade Fair will be taking place from October 24-27 together with 2 other fairs, SHKG (the fair for sanitary, heating, air conditioning and automatic building equipment) and efa (trade fair for building and electrical engineering, air conditioning and automation).
maxicom.de
然而, 由于该楼的技术条件所限,安装穿过整 楼 的 空调 输 气 管 需 要对结构进行大动,并且不可避 免地需要对楼内的供电系统进行改动,因而导致工程费增加 600,000 欧元。
unesdoc.unesco.org
Nevertheless, because of technical conditions at the site, the installation of an air-conditioning duct running through the entire building necessitated major modifications to the structures and inevitably to the building’s electricity supply, resulting in an additional work cost of €600,000.
unesdoc.unesco.org
在这一框架内,已进行了一系列安全设施修缮工程,包括更换邦万 楼 高 压 蒸 气 加热设备,在米奥利斯大楼安装烟雾探测器和报警器。
unesdoc.unesco.org
In this framework, a number of safety repairs have been undertaken including the replacement of the high-pressure vapour heating equipment at the Bonvin building and the installation of fire detectors and alarms at the Miollis building.
unesdoc.unesco.org
在本报告所述期间,书记官处和德国联邦大楼管理局合作,改良了法庭的一 些设备,特别是改善了法庭的音响,在 楼 东 翼 安装 气 系 统,安装太阳能板。
daccess-ods.un.org
During the period under review, the Registry has, in cooperation with the Federal Building Authorities, made several improvements to the Tribunal’s equipment, in particular as concerns the acoustics in
[...]
the courtroom, the
[...] installation of a cooling system in the east wing of the building, and the [...]
installation of solar panels.
daccess-ods.un.org
加强了治安和安全措施:(i) 在大会第三十三届会议期间新的保安措施试验成功;(ii) 对米奥利 斯/邦万两处进行了安全检修(包括更换了邦万 楼 高 压 蒸 气 加 热设备、在米奥利斯大楼安装 烟雾探测器和报警器、在米奥利斯大楼地下车库安装自动喷水灭火器以及更新邦万大楼的主电 梯)。
unesdoc.unesco.org
Safety and security arrangements strengthened: (i) new security arrangements successfully tested during the 33rd session of the General Conference; (ii) safety repairs undertaken in the Miollis/Bonvin site (including replacement of the high-pressure vapour heating equipment at the Bonvin building, installation of fire detectors and alarms at the Miollis building and of sprinkler fire extinguishers in the Miollis car park, renovation of the main Bonvin lifts).
unesdoc.unesco.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
他还提气候变 化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的巨额资 金。
daccess-ods.un.org
He also referred to the
[...] impact of climate change and [...]
the enormous financial amounts spent on the coastal areas owing to
[...]
the severity of the hurricanes.
daccess-ods.un.org
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
其他与会者建议关注的优先领域包括 气 候 变化、防灾备灾、通过资源可持续 [...]
管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority
[...] attention included: climate change, disaster [...]
prevention and preparedness, minimizing biodiversity
[...]
loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...]
葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、
[...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the
[...]
Director-General to strengthen UNESCO’s specialized
[...] capacity on climate change, building [...]
upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
1.47 维持和平行动支助账户资源和预算外资源将用于:(a) 支持全球契约倡议推动主要利益攸关方 之间的合作并促进伙伴关系以支持联合国的各项目标;(b) 在维持和平问题上辅助政治、维持
[...]
和平和人道主义事务厅的工作;(c) 协助秘书长展开斡旋以及在世界各地区展开建立和平活 动;(d) 用于秘书长办公厅的特别项目;(e)
[...] 支持联合国不同文明联盟事务高级代表的活动; (f) 支持秘书长关气候变 化的优先议程以及全球可持续性问题高级别小组的工作。
daccess-ods.un.org
1.47 Resources from the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources would: (a) support the Global Compact initiative in facilitating cooperation among key stakeholders and promoting partnerships in support of United Nations goals; (b) supplement the work of the Office of Political, Peacekeeping and Humanitarian Affairs on issues relating to peacekeeping; (c) assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and peacemaking activities in all regions of the world; (d) be used for special projects to be undertaken by the Office of the Secretary-General; (e) support the activities of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations; and (f)
[...]
support the Secretary-General’s priority agenda
[...] relating to climate change and the [...]
work of the High-level Panel on Global Sustainability.
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近
[...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天气管道 ,这将建起一个缅甸通往中 [...]
国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度
[...]
洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of
[...]
Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and
[...] oil and natural gas pipelines that [...]
will create an energy and trade corridor to
[...]
China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 3:32:24