请输入您要查询的英文单词:

 

单词 气愤
释义

气愤 ()

furious

愤愤 ()

extremely angry

See also:

n

indignation n
outrage n

adj

angry adj
indignant adj
fury adj

External sources (not reviewed)

船上的乘气愤地注 意到,以色列人继续以该船以前的名子――林达号称 呼该船。
daccess-ods.un.org
The passengers on the ship noted with [...]
irritation that the Israelis continually referred to the ship by its former name, the M. V. Linda.
daccess-ods.un.org
在现阶段之后,未来道路方面的最迫切问 题将要求我们关注阿拉伯各国人民的自尊心和需要 解决的令他们感气愤的问题。
daccess-ods.un.org
After the current stage, the most pressing issue on the
[...]
way forward will require attention to the Arab peoples’ pride
[...] and sources of indignation that will need [...]
to be resolved.
daccess-ods.un.org
就我国而言,我要说, 这种情形让我们感气愤。
daccess-ods.un.org
Speaking from my country’s perspective, I would like to say
[...] that such images offend us.
daccess-ods.un.org
被拘留者遭受酷刑和其他形式的粗暴的有辱人格待遇的最严重后果可能 是,在被问到的人中,48%的人说他们想报复狱卒,77%的人说由于失去尊严、受 到虐待,他们感到仇恨气愤。
daccess-ods.un.org
Perhaps the most serious consequence of the subjection of the detainees to torture and other forms of harsh and degrading treatment is the fact that 48 per cent of those who were questioned said that they wanted to take revenge on their jailers and that 77 per cent of
[...]
them stated that they felt
[...] hatred and rage because of the indignity and ill-treatment to which they had been subjected.
daccess-ods.un.org
提交人强调说,这份文件令他气愤,因 为他们并非流动人口,而是在该定居点出生的;此外,是为垃圾处理事 宜而寻求警方保护的,也许是预见到人们会反对拆房。
daccess-ods.un.org
The authors underline that they find it offensive, as they are not itinerant but were born in that settlement, and as police protection was sought for the removal of garbage, which was probably requested due to anticipated resistance against the demolition of homes.
daccess-ods.un.org
因此,当您下一次感到自己被激怒时,不要以带着火药味的邮件回击,或当着朋友的面扭头离开;而是面对他/她,(以正常的声调)告诉他/她您多 气愤 、 为什 么 气愤 , 并 给对方一个解释的机会。
beijing.ufh.com.cn
So the next time you get stood up, don’t write an angry email or give your friend the cold shoulder.
[...]
Approach her, tell her (without raising
[...] your voice) how angry you are and why, and give her a chance to explain what happened.
beijing.ufh.com.cn
他们对于国际社会未能为 他们遭受的痛苦给予任何补偿表 气愤。
daccess-ods.un.org
As President of the Tribunal, I have met on numerous occasions with victims’ groups, which have expressed their anguish at the failure of the international community to provide any kind of compensation for their suffering.
daccess-ods.un.org
这种力量能加强我们的信仰,团结不同宗教和文
[...] 化的人民,并使他们能够更好地理解对方,更加谦逊, 并消除骄傲、仇恨、愤怨气和不 宽容。
daccess-ods.un.org
That power can fortify our faith, unite peoples of different
[...]
religions and cultures and make them understand each other better, deepen humility and
[...] erase pride, hate anger and intolerance.
daccess-ods.un.org
如果以色列对进出加沙的人流和物流继续实行 惩罚性封锁,那只会导致巴勒斯坦人民和该区域人民 更加贫穷、绝望愤怒和沮丧。
daccess-ods.un.org
If Israel continues the punitive blockade on the movement of persons and goods into and out of Gaza, it
[...]
will only ensure an increase in the
[...] poverty, despair, indignation and frustration [...]
of the Palestinian people and the peoples of the region.
daccess-ods.un.org
一些红衫成员心怀愤,感 到遭受不公正的待遇,而且认为和平手段已 [...]
然失败,因此他们认为需要自己作出抉择,并且采 用暴力手段来宣泄不满。
crisisgroup.org
Driven by anger, a sense of injustice, [...]
and a feeling that peaceful options have failed, some Red Shirts have felt compelled
[...]
to take matters into their own hands and resort to violence.
crisisgroup.org
不这样做只会致使经由隧道的运
[...] 输增多,为哈马斯提供资金,令发现和遏制武器流动 的工作更加困难,并引发更大的愤 和 怨 气 , 最 终导 致加沙人走向极端。
daccess-ods.un.org
Failure to do so merely encourages increased traffic through the tunnels, provides funding to Hamas, makes the task of detecting and
[...]
curbing the flow of weapons more difficult and
[...] generates greater anger, resentment and, ultimately, [...]
radicalization of Gazans.
daccess-ods.un.org
他还提气候变 化的影响,以及由于严重的飓风而对沿海地区花费的巨额资 金。
daccess-ods.un.org
He also referred to the
[...] impact of climate change and [...]
the enormous financial amounts spent on the coastal areas owing to
[...]
the severity of the hurricanes.
daccess-ods.un.org
多年实践让我们认识到,实现和平与安全的理想 也许仍然路途遥远,但只要我们恪守《联合国宪章》 的宗旨和原则,铭记“愤立志 、同心协力、以竟厥 功”的庄严承诺,坚定信念,加强合作,定能朝着共 同安全、持久和平的目标不断迈进。
daccess-ods.un.org
Through our experience over the years, we have come to realize that, even as peace and security may seem a distant dream, if we all abide by the purposes and principles of the United Nations Charter, keep in mind our solemn resolve to combine our efforts to accomplish those aims and strengthen our conviction and cooperation, we will move ever closer to the objective of common security and enduring peace for all humankind.
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近
[...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天气管道 ,这将建起一个缅甸通往中 [...]
国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度
[...]
洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of
[...]
Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and
[...] oil and natural gas pipelines that [...]
will create an energy and trade corridor to
[...]
China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
其他与会者建议关注的优先领域包括 气 候 变化、防灾备灾、通过资源可持续 [...]
管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority
[...] attention included: climate change, disaster [...]
prevention and preparedness, minimizing biodiversity
[...]
loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...]
葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、
[...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the
[...]
Director-General to strengthen UNESCO’s specialized
[...] capacity on climate change, building [...]
upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
1.47 维持和平行动支助账户资源和预算外资源将用于:(a) 支持全球契约倡议推动主要利益攸关方 之间的合作并促进伙伴关系以支持联合国的各项目标;(b) 在维持和平问题上辅助政治、维持
[...]
和平和人道主义事务厅的工作;(c) 协助秘书长展开斡旋以及在世界各地区展开建立和平活 动;(d) 用于秘书长办公厅的特别项目;(e)
[...] 支持联合国不同文明联盟事务高级代表的活动; (f) 支持秘书长关气候变 化的优先议程以及全球可持续性问题高级别小组的工作。
daccess-ods.un.org
1.47 Resources from the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources would: (a) support the Global Compact initiative in facilitating cooperation among key stakeholders and promoting partnerships in support of United Nations goals; (b) supplement the work of the Office of Political, Peacekeeping and Humanitarian Affairs on issues relating to peacekeeping; (c) assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and peacemaking activities in all regions of the world; (d) be used for special projects to be undertaken by the Office of the Secretary-General; (e) support the activities of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations; and (f)
[...]
support the Secretary-General’s priority agenda
[...] relating to climate change and the [...]
work of the High-level Panel on Global Sustainability.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 2:38:46