单词 | 民族大迁徙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 民族大迁徙 —great migration of peoplesSee also:民族 n—ethnic n • nation n 民族—nationality • ethnic group 迁徙 n—migration n • migratory n 迁徙—migrate 民族 adj—ethnological adj
|
最近政府启动了一个网站,旨在消除人们 对 迁徙 、移 民和少数民族存有 的相关偏见和纠正这方面的错误信息,包括所谓的“互联网神 话”。 daccess-ods.un.org | The Government has recently launched a website aimed at dispelling prejudice and false [...] information, including so-called “Internet myths”, [...] relating to immigration, immigrants and persons belonging to minorities. daccess-ods.un.org |
这种租赁时限上的巨大差异 和施行的不同法律制度,使驯鹿牧民 难 以 确立正式完全的使用土地权,而这是为 期一年的游牧迁徙周期所需要的。 daccess-ods.un.org | These disproportionate rental times and the application [...] of different legal [...] regimes make it difficult for reindeer herders to establish the full and official permissions to use the land that is needed in the one-year cycle of nomadic migration. daccess-ods.un.org |
各方还商定 建立阿卜耶伊警察局,内设一个专门负责游 牧 民族迁徙 问 题 的单位。 daccess-ods.un.org | The parties also agreed to establish an Abyei Police Service, which will include a special unit to [...] address issues related to nomadic migration. daccess-ods.un.org |
根据这些行动计划开展的活动包括:(a) 设计、 出版和传播提高认识材料,在尼泊尔 移 民 和 潜在 移 徙 工 人 的主要出发点发放和展 示;(b) 对罗姆人情况进行国家研究,以建立一个监测局势的数据库,罗马尼亚 工会大会(阿尔法联合会)对罗马尼亚 移 民 融 入 意 大 利 和 西班牙劳动力市场情况 进行研究;(c) 在南非两个省为工会成员举办两期国家讲习班,特别着重讲授促 进平等待遇和平等机会的国家和国际文书;(d) 与巴西反种族歧视 国家委员会联 合举办一期为期三天的居民提高认识国家讲习班。 daccess-ods.un.org | Activities under these action plans included: (a) [...] the design, [...] publication and dissemination of awareness-raising materials, for distribution and display at the main departure points for migrant and potential migrant labour in Nepal; (b) a national study on the situation of the Roma population, with the aim of developing a database to monitor the situation; and research regarding the inclusion of Romanian migrants in the Italian and Spanish labour markets, undertaken by the National Trade Union Congress (Cartel Alfa) of Romania; (c) two [...]national workshops, [...]in two different South African provinces, for trade union members, with special emphasis on national and international instruments that promote equality of treatment and opportunity; and (d) a national three-day residential awareness-raising workshop organized jointly with the National Commission against Racial Discrimination in Brazil. daccess-ods.un.org |
此外,我要感谢联 阿安全部队特派团团长塔德塞·韦雷德·特斯法耶中将及其工作人员,他们常常 [...] 在非常困难的条件下不断努力,加强阿卜耶伊地区的和平与稳定,帮助流离失所 者和平、有序地返回和牧民迁徙,并 促进持久 的 族 裔 间 对话。 daccess-ods.un.org | Moreover, I would like to extend my gratitude to the UNISFA Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay, and his staff for their continued efforts to enhance peace and stability in the Abyei Area, to facilitate [...] a peaceful and orderly return [...] of displaced persons and migration of nomads and to promote [...]durable inter-community dialogue, [...]often under very difficult conditions. daccess-ods.un.org |
鉴于作为摩尔多瓦公民迁徙目的 地国的其他国家(俄罗斯、 意 大 利、 葡萄牙、西班牙、希腊等)都已批准这项公约,摩尔多瓦也高度重视这项公约。 daccess-ods.un.org | Moldova pays special attention to this instrument as this Convention was ratified by a list of other countries that are destination places for Moldovan citizens (Russia, Italy, Portugal, Spain, Greece etc). daccess-ods.un.org |
为了对米塞里亚族牧民逆向迁徙的进度实施有效控制,维持流离失所的恩哥 克-丁卡族人所返回地区的安全,联阿安全部队开 展 大 范 围 的日夜巡逻,使用装 甲运兵车来遏止威胁和提高影响力。 daccess-ods.un.org | In order to maintain effective control over progress in the reverse migration of Misseriya nomads and to maintain security in areas where displaced Ngok Dinka have returned, UNISFA [...] conducted extensive day and night [...]patrols, using armoured personnel carriers to deter threats and increase its visibility. daccess-ods.un.org |
维持社会服务的正常运行,以及像对待一种生活方式一样重视游 牧 民族的 迁徙,这一点非常重要。 unesdoc.unesco.org | It was important for social services to be [...] maintained and for migration as a way of life [...]to be given a more positive image by according importance to nomadic communities. unesdoc.unesco.org |
该组织呼吁政府扩 大并加 强对执法官员的培训,提高公众在尊重 移 徙 者 、 难 民 和 族 裔 少 数群体的人 权和基本自由方面的认识。 daccess-ods.un.org | It called on the Government to expand and strengthen training of law enforcement officials, and to enhance public awareness in [...] relation to respect for the human rights and fundamental freedoms of immigrants, refugees and ethnic minorities. daccess-ods.un.org |
(b) 吉尔吉斯斯坦政府应制定一项全面的国家住房战略,确保向弱势群 体,如低收入家庭、大家庭 、有年幼子女的单身母亲、少 数 民族 、 残 疾人、老年 人、国内移徙工人 、难民和寻求庇护者提供更加多样化形式的住房 daccess-ods.un.org | (b) The Government should develop a comprehensive national housing strategy to ensure the inclusion of more diversified forms of housing to be provided for vulnerable [...] groups, such as low-income [...] households, large families, single mothers with young children, minorities, persons with disabilities, the elderly, internal migrant workers, refugees [...]and asylum-seekers daccess-ods.un.org |
关于“纪念非 洲大迁徙”的 主题,美国有线电视新闻网(CNN)世界报道节目制作和报道了联系学校项目 网有关 TST 的三次地区性青年论坛。 unesdoc.unesco.org | On the theme of “Celebrating the African Diaspora”, CNN World Reports on the three ASPnet TST regional youth forums were produced and diffused. unesdoc.unesco.org |
联阿安全部队的行动范围现在覆盖大部分阿卜耶伊地区,并用坦克和装甲运 兵车进行大范围日夜巡逻,以便遏制安全威胁,提高联阿安全部队的能见度,并 帮助流离失所者安全、顺利地回归及米塞里 亚 族 游 牧 民 的 迁徙。 daccess-ods.un.org | UNISFA covered most of the Abyei Area and conducted extensive [...] day-andnight patrols, [...] using tanks and armoured personnel carriers to deter any security threats, become more visible and facilitate the safe and smooth return of displaced persons and the migration of Misseriya nomads. daccess-ods.un.org |
此外,迁徙、城市化、大家庭 向流动型小 家庭的转变、缺乏能够促进独立以及其他社会经济变革的技术,这一切都可能将 [...] 老年人排挤到发展主流的边缘,使他们无法在经济社会方面发挥有意义的作用, 并削弱他们传统的支助来源。 monitoringris.org | In addition, migration, urbanization, the shift [...] from extended to smaller, mobile families, lack of access to technology [...]that promotes independence and other socio-economic changes can marginalize older persons from the mainstream of development, taking away their purposeful economic and social roles and weakening their traditional sources of support. monitoringris.org |
大规模移徙流动中的寻求庇护者和难 民 , 仍然有可能被作为非正常移徙者而 遭驱逐。 daccess-ods.un.org | Asylum-seekers and refugees within larger migration movements remain [...] vulnerable to removal as irregular migrants. daccess-ods.un.org |
波兰在书面陈述中也提请注意 90 年代科索沃发生的系统性、大规模 的侵 犯人权和违反国际人道主义法的行为,科索沃 平 民 广 泛遭 受 族 裔 清 洗、被 迫 迁 移、 肆意拘留、法外处决、被迫失踪和其他暴力(前南问题法庭审判分庭在 2009 年“米 卢蒂诺维奇等人”案的判决中如此认定),因此科索沃局势得十分独特。 daccess-ods.un.org | Poland, likewise, drew attention, in its Written [...] Statement, to the systematic and large-scale [...] violations of human rights and international humanitarian law in Kosovo along the nineties, marked by the spreading of ethnic cleansing, forced displacement [...]of people, arbitrary detentions and extra-legal [...]executions, forced disappearances of persons, and other outbreaks of violence directed against Kosovo’s civilian population (as established by the ICTFY, Trial Chamber, in its 2009 Judgement in the Milutinovic et al. daccess-ods.un.org |
预 计通过这一举措将提出一系列具体建议,实现 移 徙 效 益 最 大 化 并消 除 迁 移 中 的困 难。 daccess-ods.un.org | The initiative is expected to produce a set of concrete recommendations to [...] maximize the benefits and address the challenges of migration. daccess-ods.un.org |
它呼吁新西兰政府改善土著人民和少 数 民族 的 状况,侧重于对 移 徙 者 和 移 民 工人 的种族主义、种族歧视、仇外心理和其他形式的不容忍现象。 daccess-ods.un.org | It called on the Government to address the conditions of indigenous people and minorities, and to concentrate on the layers of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance against migrants and migrant workers. daccess-ods.un.org |
为了防止两个族裔之间在米塞里亚族 游 牧 民迁徙 和 流 离失所者返回家园的 问题上发生冲突,特派团团长同恩哥克-丁卡族传统酋长和米塞里亚族社区领导 [...] 人反复接触,以便在实施联阿安全部队的任务方面得到他们的承诺与协作,特别 是在提供安保、保护平民以及确保流离失所者和平、有序地返回家园及游牧民的 迁徙等方面。 daccess-ods.un.org | To prevent conflict between the two communities [...] on the issue of the migration of Misseriya nomads [...]and the return of displaced persons, [...]the Head of Mission repeatedly engaged with Ngok Dinka traditional chiefs and Misseriya community leaders to secure their commitment and collaboration in implementing the UNISFA mandate, especially with regard to providing security, protecting civilians and ensuring the peaceful and orderly return of displaced persons and migration of nomads. daccess-ods.un.org |
教科文组织特别侧重于诸如女性移徙者 和少数民族这样的弱势人群。 unesdoc.unesco.org | UNESCO particularly focuses on disadvantaged [...] groups such as female migrants and ethnic minorities. unesdoc.unesco.org |
在联合州,由于阿卜耶伊及其周围地区的紧张局势,并由于米塞里 亚 族 游牧 民迁徙时携 带武器而引起的争端,苏丹解放军部队和游牧民之间至少发生 [...] 3 起事 件,据说造成 7 人死亡,13 人受伤。 daccess-ods.un.org | Tensions in and around Abyei and disputes in [...] connection with Misseriya nomads carrying [...] weapons during the migration sparked at least three [...]incidents between SPLA units and [...]nomads in Unity State that, reportedly, left 7 dead and 13 injured. daccess-ods.un.org |
提供足够、及时的人道主义援助,对于流离失所者的回归和游 牧 民 的 迁徙, 以及防止族裔间冲突至关重要。 daccess-ods.un.org | Providing adequate and prompt humanitarian [...] assistance is key to the return of [...] displaced persons and the migration of nomads, as well as to [...]the prevention of clashes between communities. daccess-ods.un.org |
联阿安全部队制定了一个冲突缓解策略,以尽量降低两 个 族 裔 在迁 徙季节发生对抗的风险。 daccess-ods.un.org | UNISFA developed a conflict mitigation strategy to minimize the risk of confrontation between the [...] two communities during the migration season. daccess-ods.un.org |
加拿大对20 06 年反对种族主义国家行动计划表示欢迎,但是指出人权高级 专员就针对移徙者和少数民族的仇外心理和不容忍态度表示关切,以及委员会对 有关仇恨言论,包括某些政客的仇恨言论的报道表示关切。 daccess-ods.un.org | Canada welcomed the 2006 National Action Plan against Racism, but noted concerns expressed by the High [...] Commissioner [...] for Human Rights regarding xenophobic and intolerant attitudes against migrants and minorities, and by the Committee regarding reported instances of hate [...]speech, [...]including statements attributed to certain politicians. daccess-ods.un.org |
塞内加尔-- COSYDEP 执行委员会成员、第三世界环 境与发展组织的 Moussa M'baye [...] 先生代表与会的四个非政府组织发言,他首先介绍了非洲大 陆的特殊性(大约有 70%的非洲大陆居民某天将迁离这 里),特别是西非,冲突不断、贫 困、气候变化,绝大多数人保留着非洲内部的特性。 unesdoc.unesco.org | Mr Moussa M’baye of Environmental Development Action in the Third World (ENDA), member of the Executive Committee of COSYDEP-Senegal took the floor on behalf of the four NGOs present and highlighted [...] the specific features of Africa [...] (where 70% of the inhabitants would emigrate one day) and [...]of West Africa in particular, with [...]the effect of conflict, poverty and climate change on migration and its mostly intra-Africa character. unesdoc.unesco.org |
特派团团长塔德塞·韦雷德·特斯法耶中将敦促双方遵守 6 月 20 日协议并撤出阿卜耶伊地区,同时继续同苏丹武装部队和苏丹解放军司令部接 [...] 触,要求他们承诺不采取敌对或挑衅姿态,以免扰乱恩哥克-丁卡族流离失所者 的回归和米塞里亚族游牧民的迁徙。 daccess-ods.un.org | While urging both parties to adhere to the 20 June Agreement and withdraw from the Abyei Area, the Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay, continued to engage the high command of the Sudanese Armed Forces and SPLA to secure their commitment to refrain from any [...] hostile or provocative posture likely to disrupt the return of displaced [...] Ngok Dinka and the migration of Misseriya nomads. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。