单词 | 民族团结 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 民族团结 —cooperation of ethnic groupsSee also:民族 n—nation n • ethnic n 民族—nationality • ethnic group 民族 adj—ethnological adj 团结—join forces • a rally • hold a rally
|
社 会事务、人道行动与民族团结部的 秘书长将主持该委员会的工作,领导有关批准 《残疾人权利公约》的战略的讨论。 daccess-ods.un.org | The General Secretary of the Ministry of Social Affairs, Humanitarian [...] Action and National Solidarity will preside over [...]the committee and will lead discussions [...]on the strategy to ratify the CPRD. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国结束对毛里求斯文化中心宗旨的修订,令其重新开放,按照预 定目标,利用它加强民族团结。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party conclude its [...] revision of the objectives of the Mauritian Cultural Centre, re-open it and use it to [...] consolidate national unity, as envisaged. daccess-ods.un.org |
在这方面,联苏特派团 将与当局合作,重振国家公务员委员会,支持增加苏丹南方人民在国家公务员中 的代表性,增加妇女在国家和苏丹南方立法机构中的任职人数,改 革 民族团结政 府,将苏丹南方警察局改革成以国际上接受的标准运作的警察部队,支持苏丹南 方反腐败委员会和和平委员会的有效运作。 daccess-ods.un.org | In this regard, UNMIS will work with the authorities to re-energize the National Civil Service Commission and support the increased representation of the [...] people of Southern Sudan [...] in the National Civil Service, increased representation of women in the National and Southern Sudan Legislature, reform of the Government of National Unity and South Sudan [...]Police Service into [...]police services operating to internationally acceptable standards and the effective functioning of the Southern Sudan Anti-Corruption Commission and Peace Commission. daccess-ods.un.org |
该构成部分包含特派团的联合国警察、民政司、法治和人权科、通信和新闻 [...] 办公室和两性平等问题咨询股的活动,所有这些单位都 与 民族团结 政 府、苏丹南 方政府、苏丹国家警察、苏丹南方警察局、苏丹南方人权委员会、北方和南方监 [...] 狱当局、民间社会、政党、部落领导人、多方捐助者信托基金以及国家和国际非 [...]政府组织结成伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The component incorporates the activities of the Mission’s United Nations police, Civil Affairs Division, Rule of Law and Human Rights Sections, Communications and Public Information Office, and Gender Advisory Unit, all of [...] which work in partnership with the [...] Government of National Unity, the Government of [...]Southern Sudan, the Sudan National Police, [...]the Southern Sudan Police Service, the Southern Sudan Human Rights Commission, the Northern and Southern prison authorities, civil society, political parties, tribal leaders, the Multi-Donor Trust Fund and national and international NGOs. daccess-ods.un.org |
联苏特派团在有其人员派驻的各州为作出协调一致的反应提供支助,应对 那些不断出现的破坏《全面和平协议》的地方性人道主义危机;支 助 民族团结 政府 、苏丹南方政府以及联合国和民间社会合作伙伴规划和推动向复原和发展 的过渡。 daccess-ods.un.org | In states where UNMIS is present, it supports a coordinated response to recurring localized humanitarian crises that undermine the Comprehensive Peace Agreement; and it [...] supports the Government [...] of National Unity and the Government of Southern Sudan, as well as United Nations and civil society partners, [...]in planning and [...]facilitating the transition to recovery and development. daccess-ods.un.org |
它还指出,作为一个多民族的国家,老挝实施了确保 各 民族 团结、平 等并保护其权利、习俗和文化的政策。 daccess-ods.un.org | It also noted that, as a multi-ethnic nation, Laos [...] was pursuing a policy of [...] ensuring unity and equality among all ethnic groups and of protecting [...]their rights, customs and cultures. daccess-ods.un.org |
联苏特派团支持这些问题的活动包括与有关机构和立法机构一起发展透 明、问责和包容的公务员管理;建立和(或)加强解决冲突的机制;协助把习惯法纳 入苏丹南方的法律制度;把苏丹南方政府在苏丹解放军基础上初建的警察部队 和民 族团结政府 现有的警察部队改组成按照民主警务国际标准运作的警察部队并进行 能力建设;以及促进和保护人权,尤其 是 民族团结 政 府 批准重要的人权公约。 daccess-ods.un.org | UNMIS activities in support of these issues include the development of a transparent, accountable and inclusive civil service administration, together with relevant institutions and legislation; the establishment and/or strengthening of conflict resolution mechanisms; the provision of assistance in the fusion of customary law into the legal system of Southern Sudan; the restructuring and capacity-building of the nascent police force of the Government of Southern Sudan, derived from SPLA and [...] the existing police force of the Government [...] of National Unity, into police services operating in accordance with international standards for democratic policing; and the promotion and protection of human rights, in particular the ratification of important human rights conventions by the Government of National Unity. daccess-ods.un.org |
目前的教育改革方案也 [...] 规定对个人和社会教育课程进行审查,以加强所有教育机构的公民教育方案,从 而促进社会凝聚力、志愿者精神和实践 、 民族团结 以 及国际理解与和平。 daccess-ods.un.org | Under the present Education Reform Programme, there is also provision to review the PSE Curriculum in particular to strengthen the Citizenship Education Programme in all educational institutions so as to [...] promote social cohesion, the spirit and practice of [...] volunteerism, national unity and international [...]understanding and peace. daccess-ods.un.org |
教育、技能 的提高和新思想的产生对于开发人力资本至关重要,同时也是经济增长的主要动力、市场生 产力的推动力量和各民族团结的源泉。 unesdoc.unesco.org | Education, the enhancement of skills, and the generation of new ideas are essential to the development of human capital and are key engines of economic growth, drivers of market productivity, and sources of cohesion for all nations. unesdoc.unesco.org |
民族 团结政府 采取了各种措施,向处于弱势的少数民族提供保护和紧急救助,并向受 害者提供赔偿。 daccess-ods.un.org | The Government of National Unity has taken [...] various measures to provide protection and emergency aid to vulnerable minorities, [...]together with compensation for victims. daccess-ods.un.org |
因此,在遵照《联合国宪章》所载原则和责任以 及充分尊重并促进利比亚主权、独立、领土完整 和民 族团结通过 第 2009(2011)号决议之时,我们充分支持 建立联合国利比亚支助团,它在国家自主原则指导 下,将充分开展合作,以实现利比亚人民自己确定的 优先任务。 daccess-ods.un.org | That is why, in adopting resolution 2009 (2011) pursuant to the principles and responsibilities [...] enshrined in the [...] Charter of the United Nations and in full respect and promotion of the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Libya, [...]we fully support the establishment [...]of the United Nations Support Mission in Libya, which, under the principle of national ownership, will extend its full cooperation in order to fulfil the priorities established by the Libyan people themselves. daccess-ods.un.org |
作为一个非洲国家,根据 9 月 14 日在比勒陀利 亚举行的非洲联盟利比亚问题高级别特设委员会国 [...] 家元首和政府首脑级会议的结论,铭记委员会同利比 [...] 亚全国过渡委员会和利比亚所有利益攸关方一起努 力争取建立一个包容性民族团结政府 并鼓励非洲联 盟委员会也这样做的承诺,并考虑到委员会准备与联 [...] 合国、阿拉伯联盟、伊斯兰合作组织、欧洲联盟和北 约合作以确保协调支持利比亚,加蓬不支持安哥拉提 [...]出的推迟行动的动议,并呼吁所有关心利比亚及其人 民未来的代表团也反对这项动议。 daccess-ods.un.org | As an African State; on the basis of the conclusions reached by the African Union High-level Ad Hoc Committee on Libya, meeting on 14 September in Pretoria at the level of Head of State and Government; bearing in mind the commitment of the Committee to working with the National Transitional Council and all stakeholders in [...] Libya towards the establishment of an [...] inclusive national Government of unity, and its encouragement [...]of the African Union Commission [...]to do so; and taking into account the readiness of the Committee to work with the United Nations, the Arab League, the Organization of Islamic Cooperation, the European Union and NATO to ensure coordinated support to Libya, Gabon does not support the motion of adjournment put forward by Angola and calls on all delegations concerned for the future of Libya and its people to also oppose this motion. daccess-ods.un.org |
我们必须促进和解会议,维护索马里 的 民族团结 和索马里全境的全面和平。 daccess-ods.un.org | We must promote reconciliation conferences to [...] preserve the national unity of Somalia and comprehensive [...]peace throughout Somali territory. daccess-ods.un.org |
阿拉伯叙利亚共和国总统巴沙尔·阿萨德阁下宣布了全面改革方案,政府已 开始加以实行,以期加强国家民主建设进程,扩大公民对政治进程的参与,牢固 建立民族团结,并确保国家和人民的普遍秩序与安全。 daccess-ods.un.org | The President of the Syrian Arab Republic, His Excellency Dr. Bashar Al-Assad, has announced comprehensive reform programmes which the Government has begun to put into effect, with a view to strengthening [...] the national process [...] of building democracy, widening citizens’ participation in the political process, firmly establishing national unity and ensuring [...]general order and the [...]security of the nation and the population. daccess-ods.un.org |
尼加拉瓜已经巩固民族 和解和民族团结的进 程,正在对其自然资源开展负责 任的可持续发展,以便造福所有尼加拉瓜人。 daccess-ods.un.org | Nicaragua had consolidated the process of reconciliation and national unity and was pursuing responsible sustainable development of its natural resources for the benefit of all Nicaraguans. daccess-ods.un.org |
不过,苏丹民族团结政府 必须在执行达尔富尔和 平协议和“苏丹人民倡议”决定的过程中,并在多哈 和平谈判的框架内作出重要让步,这些让步将促进在 [...] 达尔富尔创造一个真正安全和正义的环境,解决土地 争端,补偿和赔偿武装冲突造成的破坏,使流离失所 者和难民重新融入社会,实现社会经济发展以及开展 [...] 有可能给达尔富尔人民带来权力和善治等好处的体 制改革。 daccess-ods.un.org | It is, however, [...] incumbent on the Government of National Unity of the Sudan, in its implementation [...]of the Darfur Peace Agreement [...]and the decisions of the Sudan People’s Initiative and within the framework of the Doha peace negotiations, to make significant concessions that will promote the establishment of an environment of genuine security and justice in Darfur, the resolution of land disputes, reparation and compensation for damages caused by the armed conflict, the social reintegration of displaced persons and refugees, socio-economic development, and institutional reforms likely to provide the people of Darfur with the benefits of decentralization and good governance, among others. daccess-ods.un.org |
瓦塔拉总统在 3 月 15 日发表的全国讲话中表示, 他已接受非洲联盟和平与安全理事会的决定,并阐明 了他的设想,重点是民族和解,其中包括组 建 民族团 结政府和真相与和解委员会,以及执行《瓦加杜古政 治协议》的未竟任务。 daccess-ods.un.org | In an address to the nation on 15 March, President Ouattara stated that he had accepted the decisions of the African Union Peace and Security Council and outlined his vision, with an emphasis on national reconciliation, including the formation of a Government of national unity and a truth and reconciliation commission, as well as the implementation of the unfinished tasks in the Ouagadougou Political Agreement. daccess-ods.un.org |
重要的基准包括:(a) 建立一个索马里民族团结政府 ,包括那些没有参 与吉布提进程的派别;(b) 在摩加迪沙建立联合安全部队并初步开始运作;(c) [...] 执行可信的停火;(d) 取消非法检查站;(e) 有关各方积极接触保留在吉布提进 程之外的团体;(f) [...]主要各方同意部署维和行动;(g) 会员国保证充分提供部队 和所需的军事能力。 daccess-ods.un.org | Important benchmarks would be (a) the [...] formation of a Government of national unity in Somalia, [...]inclusive beyond those represented [...]in the Djibouti process; (b) the establishment and initial operation of the Joint Security Force in Mogadishu; (c) the implementation of a credible ceasefire; (d) the lifting of illegal checkpoints; (e) active outreach by the parties to groups that remain outside the Djibouti process; (f) consent to the deployment by all the major parties; and (g) adequate pledges of troops and the required military capacities by Member States. daccess-ods.un.org |
该决议通过一年期间,尼加拉瓜 民族团结 与 和解政府,已经并将继续进一步 加强与古巴人民和政府在双边层次上以及通过拉丁美洲和加勒比地区各种合作 和一体化机制进行的政治、经济、商业和发展合作,特别是我们美洲人民玻利瓦 尔联盟/人民贸易协定和加勒比石油组织。 daccess-ods.un.org | Over the past year since the adoption of this resolution, the Government of Reconciliation and National Unity of Nicaragua has strengthened and will continue to strengthen further its political, economic, commercial and development cooperation relations with the people and Government of Cuba both at the bilateral level and through the various cooperation and integration mechanisms that exist in the Latin American and Caribbean region, in particular the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America — Peoples’ Trade Agreement and Petrocaribe. daccess-ods.un.org |
(a) 在对话开始两个月内,成立一个有现政府和反对派参加、由一个各方商 定的领导人领导的民族团结政府。 daccess-ods.un.org | (a) A government of national unity should be formed [...] within two months of the dialogue, with the [...] participation of the current Government and [...]opposition under an agreed leader. daccess-ods.un.org |
该和解计划试图在伊拉克人民 中促进和谐;加强民族团结;在 伊拉克的不同成员之间创造和谐和团结的气氛; 培养真正的公民意识,即所有伊拉克人都拥有平等的权利和责任,不因信仰、种 族或政治归属而遭到任何歧视;建立广泛的民族阵线,应对伊拉克重建、实现国 [...] 家繁荣,以及充分恢复伊拉克人民行使其意愿和主权的权利所面临的挑战和要 求。 daccess-ods.un.org | The Government’s security drive and its efforts to establish peace and security in Iraq have been [...] accompanied by [...] measures to defuse civil and political unrest based on a national reconciliation project which [...]seeks to: foster harmony [...]among the Iraqi people; strengthen the national unity; create an atmosphere of harmony and cohesion among the different members of the nation; create a sense of genuine citizenship whereby all Iraqis have equal rights and duties without any discrimination based on creed, race or political affiliation and; establish a broad national front to deal with the challenges and requirements of Iraqi reconstruction, of achieving national prosperity and of fully restoring people’s right to exercise their will and sovereignty. daccess-ods.un.org |
它表示,个人 权利体现在维护国家利益、民族团结 与 安 全的特殊责任之中。 daccess-ods.un.org | It remarked that individual rights come with the special responsibility of maintaining national interest, national unity and security. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国特别通过实施现有的有关仇恨言论和仇恨罪行的刑法条 [...] 款,继续通过提高认识的运动及其他具体步骤加强和促进各民族和宗教团体成员 之间的民族团结、容 忍和和平共处,加强通信管理机构在监督公开煽动种族和宗 [...] 教仇恨行为方面的权力,继续努力消除种族之间的偏见。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party continue to endeavour to combat inter-ethnic prejudices, by, inter alia, applying existing criminal provisions on hate speech and hate crimes, continuing to strengthen, and to promote, through awareness-raising campaigns, and [...] other concrete steps, national unity, tolerance and the peaceful coexistence of members [...] of various nationalities and religious groups, and by strengthening [...]the monitoring powers [...]of the Communications Regulatory Agency with regard to acts of public incitement to ethnic and religious hatred. daccess-ods.un.org |
在认识到对过去的罪行追究责任的困难,特别是一个仍在追求稳定 和 民族 团结的年轻国家这样做的困难的同时,正如我上一次报告所述(见 S/2009/504, 第 55 段),我依然担心,在实现正义和向受害人及其家属提供赔偿方面的长期拖 延,可能会对公众对法治的信心进一步产生不利影响。 daccess-ods.un.org | While recognizing the difficulties involved in establishing accountability for past crimes, especially for a young nation still striving for stability and national unity, I remain concerned, as conveyed in my previous report (see S/2009/504, para. 55), that the prolonged delay in delivering justice and providing reparations to victims and their families may further adversely affect public confidence in the rule of law. daccess-ods.un.org |
和平进程构成部分反映了选举援助股、政治事务司和民政司的活动,还包括 涉及新闻办公室和两性平等问题咨询股的跨领域活动,均 与 民族团结 政 府、苏丹 南方政府(苏南政府)、民间社会团体、政党、部落首领、联合国国家工作队合作 进行。 daccess-ods.un.org | The peace process component reflects activities of the Electoral Assistance Unit, the Political Affairs Division and the Civil Affairs Division, and includes cross-cutting activities involving the Public Information Office and the Gender Advisory Unit, all working in partnership with the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan, civil society groups, political parties, tribal leaders and the United Nations country team. daccess-ods.un.org |
谨以非洲联盟当值主席代表的名义,随函转递非洲联盟委员会主席让·平先 生 [...] 2009 年 1 月 26 日的来信及其附文——“苏丹共和国 民族团结 政 府 提交非洲联 盟委员会的 2008 年 10 月至 2009 年 [...]1 月期间进度报告”。 daccess-ods.un.org | In my capacity as the representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to transmit herewith the attached letter from Mr. Jean Ping, Chairperson of the Commission of the African Union, dated 26 January 2009, and the [...] attachment entitled “Progress [...] report by the Government of National Unity of the Republic of the Sudan [...]to the Commission of the [...]African Union for the period October 2008 to January 2009”. daccess-ods.un.org |
回顾曾承诺维护利比亚的领土完整、地区安全、政治独立及国内和平;确保 利比亚公民的安全和保障、利比亚人民 的 民族团结 和 独立以及他们对领土的主 权;拒绝一切形式的对利比亚的外国干涉;并强调,如果不采取必要措施结束这 [...] 场危机,将导致外国干涉利比亚的内部事务 daccess-ods.un.org | Recalling its commitment to preserve Libyan territorial integrity, regional security, political independence and civil [...] peace; to ensure the safety and security [...] of Libyan citizens, the national unity and independence [...]of the Libyan people and their [...]sovereignty over their territory; and to reject all forms of foreign intervention in Libya; and emphasizing that failure to take the measures necessary to end this crisis will lead to foreign intervention in Libyan internal affairs daccess-ods.un.org |
奉我国政府指示,谨随函转递《解决达尔富尔问题的善意和建立信任协议》 文本。该协议是苏丹共和国民族团结 政 府 同苏丹正义与平等运动在卡塔尔国政府 和非洲联盟-联合国达尔富尔问题联合首席调解人的主持下于 [...] 2009 年 2 月 17 日 在卡塔尔国多哈签署的,在非洲-阿拉伯达尔富尔和平问题倡议框架内达成(见附 件)。 daccess-ods.un.org | Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of the Agreement of Goodwill and Confidence-Building for the Settlement [...] of the Problem in Darfur, [...] signed by the Government of National Unity of the Republic of Sudan [...]and the Justice and Equality [...]Movement of Sudan on 17 February 2009, in Doha, State of Qatar, under the auspices of the Government of the State of Qatar and the African Union-United Nations Joint Chief Mediator for Darfur, which was reached within the framework of the Afro-Arab initiative on peace in Darfur (see annex). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。