请输入您要查询的英文单词:

 

单词 民数记
释义

External sources (not reviewed)

7)Ma'aserot或Ma'aser里雄(“什一税”或“第一什一税”);五个章节;十分之一的处方就必须考虑到交易的利 民数记 十 八 21-24。
mb-soft.com
(7) Ma'aserot or Ma'aser Rishon ("Tithes" or "First
[...]
Tithes"); five chapters; deals with the prescription
[...] regarding the tithe to be given to the Levites (Num. xviii. 21-24).
mb-soft.com
6)Soṭah(“女涉嫌通奸”);九个章节;与有关不忠 民数记 诉 11 -31)涉嫌规则主要涉及一个女人。
mb-soft.com
(6) Soṭah ("Woman Suspected of Adultery"); nine chapters; deals chiefly with rules concerning a woman
[...] suspected of infidelity (Num. v. 11-31).
mb-soft.com
9)Ḥallah(“蛋糕”);四个章节;按照关于隆起,面团提供法律处理必须考虑到的祭司 民数记 十 五 18-21。
mb-soft.com
(9) Ḥallah ("Cake"); four chapters; deals with the laws regarding the heave-offering of dough to be given to the priests (Num. xv. 18-21).
mb-soft.com
8)Me'ilah(“侵入”);六个章节;与有关的专门对象 民数记 诉 6- 8)的情况下侵入规则处理。
mb-soft.com
(8) Me'ilah ("Trespass"); six chapters; deals with the rules concerning trespass in the case of a dedicated object (Num. v. 6-8).
mb-soft.com
7)Ma'asroth的利(什一税)民数记18 时 21分平方米)。
mb-soft.com
(7) Ma'asroth
[...] (tithes) for the Levites (Numbers 18:21 sq.).
mb-soft.com
当只 有约书亚和迦勒相信神会赐给他们征服迦南地的力量时,表现了约书亚的极大信心 民数记 14:6-9)。
sallee.info
Joshua’s great faith was best displayed when he and Caleb alone believed that God would give them the strength to conquer Canaan (Nu 14:6-9).
sallee.info
6)Terumot(“奉献”);十一章;与交易有关的法律将提供给祭司 民数记 十 八 8日起。
mb-soft.com
(6) Terumot ("Offerings"); eleven
[...]
chapters; deals with the laws regarding the offering to be given to the priest
[...] (Num. xviii. 8 et seq.; Deut. xviii. 4).
mb-soft.com
2)Ohaloth的住房由一具尸体民数记19 : 14 平方)污秽(帐篷)。
mb-soft.com
(2) Ohaloth (tents) of the defilement of
[...] dwellings by a corpse (Numbers 19:14 sq.).
mb-soft.com
时间D.在目前,七十是希腊教会的正式文本中,古拉丁语版本中使用的西方教会了它制成的,最早的翻译教会通过在拉丁美洲,在Vetus伊泰莱,是直接从七十:在通过了意义,希腊名字和单词受聘为(如:创世记,出埃及记,利 记 , 民数记 [ A r it hmoi ],申命记),最后,希伯来文的发音给予,通过经常到伊泰莱,从它,有时到武加大,这不是很少给伊泰莱迹象Vetus影响的,这是尤其是在诗篇,武加大译本被杰罗姆仅仅是Vetus伊泰莱纠正圣根据hexaplar文本该译本。
mb-soft.com
D. At the present time, the Septuagint is the official text in the Greek Church, and the ancient Latin Versions used in the western church were made from it; the earliest translation adopted in the Latin Church, the Vetus Itala, was directly from the Septuagint: the meanings adopted
[...]
in it, the Greek names
[...] and words employed (such as: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers [Arithmoi], [...]
Deuteronomy), and finally,
[...]
the pronunciation given to the Hebrew text, passed very frequently into the Itala, and from it, at times, into the Vulgate, which not rarely gives signs of the influence of the Vetus Itala; this is especially so in the Psalms, the Vulgate translation being merely the Vetus Itala corrected by St. Jerome according to the hexaplar text of the Septuagint.
mb-soft.com
4)纳齐尔卡(“拿细耳人”,也称为“Nezirut”=“Nazariteship”);九个章节,主要是与交易有关处方拿细耳誓言 民数记 六 1- 21。
mb-soft.com
(4) Nazir
[...] ("Nazarite"; called also "Nezirut" = "Nazariteship"); nine chapters; deals [...]
chiefly with the prescriptions regarding
[...]
the Nazarite vows (Num. vi. 1-21).
mb-soft.com
数民族和 族裔群体问题政府理事会审议了当前有关这两项公约执行 情况的定期报告,没有要求采取任何其他措施。
daccess-ods.un.org
The Council of the Government for National and Ethnic Minorities had reviewed the current periodical reports on the implementation of these two conventions without requesting any additional measures.
daccess-ods.un.org
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和民事务 总局能够进入刑警组织的固定网 数 据 库 和机动网数 据库 ,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护数据库;以及调查和记希望 在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the
[...]
General Directorate of
[...] Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations [...]
that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公记录和政府持有记录的 权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供民使用 ,对政府持有的公共领域信息进行保护 数 字 化
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access
[...]
to public and government-held records, to identify and promote
[...] repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments.
unesdoc.unesco.org
数据采 集工作的费用增加要求有充足资源,以确保各国能够开展目前十年一次的 人口普查,开展定期调查,维民事 登 记 系 统以及提供必要培训,支持研究以便 为政策制定和方案规划提供资料。
daccess-ods.un.org
The rising
[...] cost of collecting data requires adequate resources to ensure that countries conduct their current decennial census, carry out periodic surveys, maintain civil registration systems [...]
and provide the necessary
[...]
training and support for research to inform policymaking and programme planning.
daccess-ods.un.org
数据收 集费用不断增加需要提供适当资 源,以便确保各国开展定期人口普查和调查、维 民 事 登 记 系 统 并且为用于决策 和方案规划的研究提供必要的培训和支助。
daccess-ods.un.org
Rising costs of data collection require adequate resources to ensure that countries conduct periodic censuses and surveys, maintain civil registration systems, [...]
and provide the necessary
[...]
training and support for research to inform policymaking and programme planning.
daccess-ods.un.org
现代化民事登记系统 在建立管理系统、档 数 字 化、设置业 务流程和基础设施现代化方面得到开发署的大规模支持,该系统在全国常常被作 为一个杰出的成功范例。
daccess-ods.un.org
The modernized Civil Registration system, which received large scale support [...]
from UNDP in setting up management systems, digitalizing archives, setting
[...]
business processes and modernizing infrastructure, is frequently referred nationwide as an outstanding success story.
daccess-ods.un.org
必须解决的问题是:进行民证件登 记 ( 没 有 身份证件会阻碍就业权);为得 到承认的难民创造融入社会的条件,并为难民融入社会和获得财政支助奠定法律 [...]
基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在利用了所有可能的上诉渠道之后 仍被拒绝给予难民身份的人员,必须在拒绝申请的最终裁决之后
[...]
15 日内离开摩 尔多瓦共和国)建立安置中心。
daccess-ods.un.org
The problems that must be solved
[...] are: document registration of refugees (absence of identity [...]
documents hampers the right to
[...]
employment); creation of conditions for social integration of recognised refugees, establishment of a legal background that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must leave the territory of the Republic of Moldova during 15 days after the final decision on the refusal of the application).
daccess-ods.un.org
该组织对挪威政府用于应对数民族 问 题, 尤其是涉及穆斯林问题的方法表示关切,并请挪威政府采取一切必要措施,消除 [...]
对种族、宗教或族裔少数群体成员以及有移民背景的人的歧视,尤其是在反恐措 施方面。
daccess-ods.un.org
The Organization was concerned at the methods used by the Government
[...] to deal with minority issues, especially [...]
in relation to Muslims, and requested
[...]
the Government to take all necessary measures to eliminate discrimination faced by persons belonging to racial, religious or ethnic minorities, as well as persons with an immigrant background, in particular in the context of counter-terrorism measures.
daccess-ods.un.org
数民族的 成员,除其他外,享有以下权利:培育、发展 和公开表达自己的民族、种族、文化和宗教特性;在公共场所使用自己的符号; [...]
使用自己的语言和文字;在他们的人口占多数的地方,在国家机构的诉讼程序中 以他们的语言开展工作;建立私立教育机构;使用以自己的语言表示的姓名;在
[...]
他们的人口占多数的地方,以其自己的语言书写传统的本地名称、街道和住区名 称及地名;以自己的语言接受完整、及时和客观的信息,包括表达、接收、发送 和交流信息和想法的权利;建立自己的大众媒体。
daccess-ods.un.org
Members of national minorities have, inter [...]
alia, the following rights: to foster, develop and publicly express their national,
[...]
ethnic, cultural and religious specificity; to use their symbols in public places; to use their language and script; to have proceedings conducted in their languages before State bodies in areas where they make up a significant majority of population; to receive education in their languages in public institutions and institutions of autonomous provinces; to found private educational institutions; to use their name and family name in their own languages; to have traditional local names, names of streets and settlements and topographic names written in their languages, in areas where they make a significant majority of population; to receive complete, timely and objective information in their language, including the right to express, receive, send and exchange information and ideas; and to establish their own mass media.
daccess-ods.un.org
在世界其他地方的冲突前或冲突后的形势下,还开展了由会员国资助的众多保护项目,
[...] 注重恢复文化间对话,保护具有多种文化特性的场所或 数民 族 遗 产代表性场所,尤其是在 中亚和高加索地区的许多国家、复活节岛、贝宁、戈雷、埃塞俄比亚、莫桑比克、突尼斯、 [...]
毛利塔利亚和
[...]
Tyr (与世界银行合作)、伊朗、巴基斯坦、印度尼西亚、中国和柬埔寨。
unesdoc.unesco.org
Many other safeguarding projects financed by Member States were conducted in other parts of the world in pre- or post-conflict situations, with an emphasis on the resumption of intercultural dialogue and the preservation of sites which have many different cultural
[...]
identities or are representative of the
[...] cultural heritage of minorities, in particular [...]
in several countries of Central Asia and
[...]
the Caucasus, on Easter Island, in Benin, at Gorée, in Ethiopia, Mozambique, Tunisia and Mauritania, at Tyre in cooperation with the World Bank, in Egypt (Museum of Egyptian Civilization and the Valley of the Kings), the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Indonesia, China and Cambodia.
unesdoc.unesco.org
为了使后面的选举更有公信力,委员会已采取
[...] 一系列措施,包括与其各合作伙伴加强协商,起草 顾及到技术要求和业务要求的时间表;与政府及所 有伙伴一起为给业务需要导致的新支出划拨资金而 开展宣传;确定构想并与诸如媒体、政治党派及进 程中的其他伙伴等利益攸关方加强协商;稳定民 登记册并 通过计入被省略的人而使之更加可靠;就民登记册问题与政治阶层重启对话;以及强化选 举工作人员的招聘及培训标准,其中尤其包括在投 票站和地方中心负责汇总选举结果的那些人。
daccess-ods.un.org
To give greater credibility to the next elections, the Commission has adopted a series of measures, including intensifying consultations with its various partners; drafting timetables that take into account the technical and operational demands; conducting advocacy with the State and all partners for the reallocation of revenues to new expenditures dictated by operational needs; defining a vision and intensifying its consultations with stakeholders, such as media, political parties and other partners in the
[...]
process; stabilizing
[...] the electoral register and making it more reliable by including those who have been omitted; reopening dialogue with the political class on the subject of the electoral register; and strengthening [...]
the criteria for
[...]
recruiting and training electoral agents, and more specifically those working in polling stations and in local centres for the compilation of results.
daccess-ods.un.org
选举进程分为三个不同、但平行的活动,皆由独立高级选举委员会在联伊援 助团支助下加以管理:独立高级选举委员会于 3 月 4 日让伊拉克境内的军警人员、 被拘留者和住院的投票者进行特殊需求投票;3 月 5 日至 7
[...]
日,让居住在 16 个国 家和 67 个城市的伊拉克人进行境外投票(澳大利亚、奥地利、加拿大、丹麦、埃
[...] 及、德国、伊朗、约旦、黎巴嫩、荷兰、瑞典、叙利亚、土耳其、美国、阿拉伯 联合酋长国、联合王国);以及在大选日让伊拉克所有 记 的 选 民 投 票
daccess-ods.un.org
The election process was divided into three separate and parallel events, all of which were administered by the Independent High Electoral Commission with the support of UNAMI: the Commission implemented special needs voting for police and military personnel, detainees and hospitalized voters in Iraq on 4 March; out-ofcountry voting between 5 and 7 March for Iraqis residing in 16 countries and across 67 cities (Australia, Austria, Canada, Denmark, Egypt, Germany, Islamic Republic of Iran, Jordan, Lebanon, Netherlands, Sweden, Syrian Arab Republic, Turkey, United States, United Arab
[...]
Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); and the general election
[...] day for all Iraqi registered voters.
daccess-ods.un.org
承诺加强国家社会和儿童保护系统,加强易感染艾滋病毒和受其影响的儿童 (特别是女孩)和青少年及其家人和照顾者的护理和支持方案,途径包括提供平
[...]
等机会,支持充分发展孤儿和其他感染艾滋病毒或受艾滋病毒影响儿童的潜力,
[...] 尤其是提供平等教育机会,创造安全和不歧视的学习环境,建立支持性和保护性 法律制度,包民事登记制度 ,向儿童及其家人和照顾者提供全面的信息和支持, [...]
尤其是提供适龄的艾滋病毒信息,以按照感染艾滋病毒儿童不断发展的能力,帮 助他们向青春期过渡
daccess-ods.un.org
Commit to strengthen national social and child protection systems and care and support programmes for children, in particular for the girl child, and adolescents affected by and vulnerable to HIV, as well as their families and caregivers, including through the provision of equal opportunities to support the development to their full potential of orphans and other children affected by and living with HIV, especially through equal access to education, the creation of safe and non-discriminatory learning
[...]
environments, supportive legal systems and
[...] protections, including civil registration systems, and [...]
the provision of comprehensive information
[...]
and support to children and their families and caregivers, especially age-appropriate HIV information, to assist children living with HIV as they transition through adolescence, consistent with their evolving capacities
daccess-ods.un.org
同时,在《公约》的方针指引下,在其他方面也取得了进步,主要表现在颁 布了第 29478
[...]
号法,规定为残疾人参与投票选举提供便利;颁布了第 29524 号
[...] 《聋盲人法》,规定聋盲是一种单一性的残疾;出台了全国 民 身 份 登 记 处 的第 0269-2009 号部门决议,规定为残疾人免费办理和发放身份证件,为此类人口, [...]
特别是没有出生证明的残疾儿童身份证件办理简化了大量手续;颁布了针对军队
[...]
和警察部门成员的《保健福利法》。
daccess-ods.un.org
Other achievements under the Convention have included the adoption of Act No. 29478, which deals with the provision of facilities to enable persons with disabilities to vote; Act No. 29524 on Deafblind Persons, which recognizes deafblindness as a single disability; Administrative
[...]
Decision No. 0269-2009 of the
[...] National Identity and Civil Status Registry (RENIEC), which establishes [...]
that national identity
[...]
documents are to be issued free of charge to persons with disabilities and provides for expedited procedures for persons, especially children, who do not have a birth certificate; and legislation on health-care provisions for members of the armed forces and police.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 17:29:09