单词 | 民主主义者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 民主主义者 noun —populist n民主主义者 —democratsSee also:民主主义 n—democracy n 民主 n—democracy n • freedom n • pro-democracy n 主义 n—nationalism n • socialist n • militarism n • imperialism n 主义—ideology • -ism 民主 adj—democratic adj
|
民族主义者的诉 讼官司,富有争 议的法院裁决和宪法规定都妨碍了官员们解决争端 的谈判努力,使双边关系进一步恶化。 crisisgroup.org | Nationalist lawsuits, controversial court rulings and constitutional provisions hamstrung [...] the efforts of officials to negotiate [...]and poisoned the bilateral relationship. crisisgroup.org |
显然,土著人民与其祖先的领土和生态系 [...] 统的实际、尊崇和精神上的联系和理解,确保了他们在面对气候变化的恶劣影响 以及殖民主义者消除 或同化他们的努力时的复原力和持续生存。 daccess-ods.un.org | Clearly, indigenous peoples’ practical, respectful and spiritual connections to, and understanding of, their ancestral territories and ecosystems have ensured their resilience and continuing [...] survival in the face of the adverse impacts of climate change and [...] the efforts of colonialists to eliminate [...]or assimilate them. daccess-ods.un.org |
由于韩国的民族主义者热衷 于鼓吹延边曾是古国 高句丽(Koguryo)( 公 元 前 57 [...] 年~公元后 668 年)的一部分,中 国当局对境内的朝鲜民族主义情绪非常警惕。 crisisgroup.org | Given that South Korean nationalists love to stress [...] that the Yanbian was once a part of the ancient Korean kingdom of Koguryo [...](57 BC to AD 668), Chinese authorities remain vigilant about Korean nationalism within China’s borders. crisisgroup.org |
土耳其民族主义者穆斯 塔法·凯末尔推翻了土耳其君主制,建立了共和国,并入侵亚美尼亚,最终迫使亚美尼亚放弃了威尔逊裁定给该新国家的大面积土地。 wdl.org | Turkish nationalists under Mustafa Kemal overthrew the Turkish monarchy, established [...] a republic, and invaded Armenia, eventually [...]forcing it to relinquish much of the territory that Wilson’s arbitration had awarded to the new country. wdl.org |
提高了有关国家在研究、教育和培训方面以及在促使妇女更多参 与 民 主 进程方面的能 力,具体做法是对以下活动提供了支持:a) 2002 年 2 月 15 日--19 日在内罗毕举办的“促 进”大湖地区“刚果人相互对话”的内罗毕(肯尼亚)讲习班;b) 2002 年 9 月 17 日--22 日 在法国图卢兹举办的第三次法语男女平 等 主义者 国 际 讨论会,c) 2003 年 3 月在智利圣地亚 哥的智利大学社会科学学院设立了性别平等研究教席;d) 2003 年 7 月为乌干达的律师和法 官举办了能力培养讲习班,具体办法是将国际人权标准用于判决对妇女施暴案件。 unesdoc.unesco.org | National capacity was strengthened in research, education and training, and in [...] increasing women’s [...] participation in democratic processes through support to: (a) the Nairobi (Kenya) Workshop on “Engendering the Inter-Congolese Dialogue” in the Great Lakes region, Nairobi, from 15 to 19 February 2002; (b) the Third International Colloquium on French-language feminist studies, Toulouse, France, from 17 to 22 September 2002; (c) the creation of UNESCO Chair on Gender Studies, [...]Faculty of Social Sciences, [...]University of Chile, Santiago, Chile, March 2003; (d) capacity-building workshop for Ugandan lawyers and judges on applying international human rights standards in adjudicating cases of gender-based violence against women, July 2003. unesdoc.unesco.org |
关于仇恨言论,1965 年《消除一切形式种族歧视国际公约》(大会第 2106(XX) 号决议,附件)第 4 条呼吁公约缔约国宣布凡传播以种族优越或仇恨为依据之思 想,煽动种族歧视以及对任何种族或属于另一肤色 或 民 族 本 源之人群实施强暴行 为或煽动此种行为者,及凡对种族 主义者 之 活动给予任何协助者,包括提供经费 在内,概为犯罪行为,依法惩处。 daccess-ods.un.org | With respect to hate speech, article 4 of the 1965 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 (XX), annex) calls on States parties to the Convention to declare as an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof. daccess-ods.un.org |
在不限制上述规定之普遍性的情况下,您同意,除非您获得美国政府事先书面授权,否则您不得故意将任何数据直接或间接向 (i) [...] 出口条例第744条所列“美国拒绝订购表”或“实体清单”;(ii)美国财政部外国资产管制办公室公布的“特别指定 国 民 和 受封锁人士清单”、“特别指定恐 怖 主义者 清 单”和/或其他清单;(iii) 根据欧洲联盟理事会规则通过的清单所列任何人、公司、实体或商号出口或转口;或向下列美国禁运和/或制裁的国家或其国民(可由美国法律或法规不时加以变更)出口或转口:阿富汗、古巴、伊朗、伊拉克、利比亚、北朝鲜、苏丹或叙利亚。 ftek.com | Without limiting the generality of the foregoing, you agree that, unless you receive prior written authorization from the U.S. Government, you shall not knowingly export or re-export, directly or indirectly, any Data to any person, company, entity or firm listed on (i) the U.S. Table of Denial Orders or the Entity List set forth in Part 744 of the EAR; [...] (ii) the list of [...] Specially Designated Nationals and Blocked Persons, the Specially Designated Terrorist lists and/or any [...]other lists published [...]by the Office of Foreign Assets Control, U.S. Department of Treasury; (iii) lists adopted pursuant to Council Regulation of the European Union; or, to any of the following U.S.-embargoed and/or sanctioned countries or nationals thereof, as may be changed from time to time by applicable U.S. law or regulations: Afghanistan, Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Sudan or Syria. ftek.com |
国际社会清楚地知道,这支给巴勒斯坦平民运载 10 000 吨人道主义援助、 建筑材料、急需民用物资和用品还有来自 40 多个国家的 600 多名和平活动家和 人道主义者包括议员、记者、民间社 会活动家和其它许多人的民用船队,定于在 该时段抵达加沙地带。 daccess-ods.un.org | It was well known in the international community that this convoy of civilian ships, which was carrying 10,000 tons of humanitarian aid, construction materials and much-needed civilian goods and supplies for the Palestinian civilian population as well as [...] more than 600 peace [...] activists and humanitarians from more than 40 countries, including parliamentarians, journalists, civil society activists [...]and many others, was [...]scheduled to arrive at the Gaza Strip during this period of time. daccess-ods.un.org |
此外,在第 54/13 号决议中,麻委会认识到毒品和犯罪问题办公室作为艾 滋病规划署处理吸毒者和监 狱环境中艾滋病毒预防、治疗、护理和支助工作的 共同主办和召集机构的独特作用;重申与民间社会合作具有核心重要 意 义 ,民 间社会是全球应对艾滋病毒/艾滋病包括实现注射吸 毒 者 和 其他吸毒者艾滋病毒 新感染零发生率的重要伙伴;并要求毒品和犯罪问题办公室继续提供咨询和指 导,包括关于针对诸如注射吸毒者等风险最大的人群的有效措施以及减少羞辱 和歧视的措施的咨询和指导。 daccess-ods.un.org | Also in resolution 54/13, the Commission [...] recognized that UNODC played a unique role as a co-sponsor and the convening agency of UNAIDS for addressing HIV prevention, treatment, care and support among drug users and in prison settings; reaffirmed the central importance of working with civil society as a key partner in the [...]global response to HIV/AIDS, [...]including to achieving zero new HIV infections among injecting and other drug users; and requested UNODC to continue providing advice and guidance, including on effective measures targeting the populations most at risk such as injecting drug users and on measures to reduce stigmatization and discrimination. daccess-ods.un.org |
犹太复国主义者利用反犹太主义来胁 迫其反对者,而谴责西方反犹太主义 灾 难的人也必 须谴责对巴勒斯坦人民实施的野蛮的种族隔离制 度,恰恰是巴勒斯坦人民的生存权被剥夺了。 daccess-ods.un.org | Zionists used anti-Semitism to blackmail their opponents, but anyone who denounced the Western scourge of anti-Semitism must also condemn the barbaric apartheid regime imposed on the Palestinian people, whose very right to exist was denied. daccess-ods.un.org |
移徙者人权特别报告员Jorge Bustamante,提请注意这样的事实,即仇外和种 族 主义者 对 移 民 的 攻 击往往基于一种扭曲的观念,与此同时,媒体大肆渲染了非正规移徙的程度以及其对所在社会的冲击。 un.org | Jorge Bustamante, Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants, drew attention to the fact that xenophobic and racist attacks on migrants are often a response to a distorted perception, at times fomented by the media, of the scope of irregular migration and its consequences for the host societies. un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社 会;采取措施消除传媒中的种 族 主义 和 种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民 共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
塔什干国际会议是筹备世界水论坛的一个重要阶段,来自 32 个国家的 350 多名专家、杰出科学家、环境保护 主义者 和 水资源管理专家,以及大约 30 个有 影响力的国际组织和金融机构的代表出席了会议,其中包括联合国及其各个机 [...] 构、世界水事理事会、全球水事伙伴关系、世界银行、亚洲开发银行、欧洲经济 [...] 委员会、国际挽救咸海基金、美国国际开发署、国际排灌委员会、国际大坝委员 会和其他机构。 daccess-ods.un.org | The international conference in Tashkent, which marked an important stage in the [...] preparations for the World [...] Water Forum, was attended by more than 350 experts, prominent scientists, [...]environmentalists and [...]water management specialists from 32 countries, as well as representatives of some 30 influential international organizations and financial institutions, including the United Nations and its agencies, the World Water Council, the Global Water Partnership, the World Bank, the Asian Development Bank, the Economic Commission for Europe, the International Fund for Saving the Aral Sea, the United States Agency for International Development (USAID), the International Commission on Irrigation and Drainage, the International Commission on Large Dams and other bodies. daccess-ods.un.org |
如这些报告阐明的那样,除冲突各方本身负有的基本 责任以外,安理会也有促进守法的责任;办法是:第 一,利用各种可能机会谴责违法行为,提醒各方所承 担的义务,并要求其遵守义务;第二,对惯常违反其 尊重平民义务的 各方领导人施以定向制裁;以及,第 三,提倡追究责任,包括授权调查委员会审查担心存 在严重违反行为的情况,以便查明违 法 者 , 并 确保国 家对其提起诉讼,或提交国际刑事法院。 daccess-ods.un.org | As those reports made clear, aside from the fundamental responsibility on all the parties to conflict themselves, the Security Council too has a responsibility to promote compliance: first, by using all available opportunities to condemn violations and to remind parties of, and demand compliance with, their obligations; secondly, by applying targeted sanctions against the leadership of [...] parties that routinely [...] violate their obligations to respect civilians; and, thirdly, by promoting accountability, including by mandating commissions of inquiry to examine situations where concerns exist regarding serious violations, with a view to identifying the perpetrators and ensuring their [...]prosecution at the national [...]level, or referring the situation to the International Criminal Court (ICC). daccess-ods.un.org |
(第5/98/M 号法律) 规定任何人均不得因不 信奉任何宗教或因其宗教信念或宗教活动而遭到损害、迫害、剥夺权利、 或 者免 除责任或公民义务。 daccess-ods.un.org | For instance, the Law on the Protection of Human Rights and Human Dignity on Biological and Medical Applications (Decree-Law 111/99) forbids discrimination on grounds of genetic ancestry, and the Law on the Freedom of Religion, Worship and Profession of Faith (Law 5/98/M) establishes that no one may be harmed, persecuted, deprived of [...] rights or exempt from [...] responsibilities or civic duties by reason of not professing any religion, or due to their convictions or religious practices. daccess-ods.un.org |
这些数字是在许 多有争议的假定的基础上产生的,没有太大的具体 意 义 , 但确实可以说,在全球范围内推 行专利制度对专利权所有者将相当有益,这些专利权所 有 者主 要 在 发达国家,而这种受益 是建立在受保护技术和产品的使用者的损失之上的,这些使 用 者主 要 在 发展中国家。 iprcommission.org | Not too much should be read into [...] the exact value of [...] these figures, which depend on a number of debateable assumptions, but it can safely be said that the effect of applying patent rights globally will be to benefit very considerably the holders of patent rights, mainly in developed countries, at the expense of the users of protected technologies [...] [...]and goods in developing countries. iprcommission.org |
不能将自决原则适用于直布罗陀的非殖民化状 况,因为现有居民并非被殖民者,而 是被联合王国用来驱逐土著西班牙人口 的主 要工具之一。 daccess-ods.un.org | The principle of selfdetermination could not be applied to the decolonization of [...] Gibraltar because the [...] current inhabitants were not a colonized people but had been one of the main instruments used by [...]the United Kingdom [...]to dispossess the indigenous Spanish population. daccess-ods.un.org |
如果手表拉尔夫技术,仍然只被启动,当然,满足了著名的国际标准化组织,纯 粹 主义者 将 获 得防水手表,500特别为贝尔和罗斯BRO2,或1000米,设计为保时捷米“ P'6780潜水员“,像的ETERNA”科蒂基潜水员“有一个密封的中间形成一个保护的一部分房屋的具体情况。 zh.horloger-paris.com | If watches Ralf Tech, still known only to initiates, of course, to meet the famous ISO, purists will receive special watches water-resistant to 500 meters as the Bell & Ross BRO2, or 1000 meters as the Porsche Design " P'6780 Diver "which, like Eterna" Kontiki Diver "has a specific case with a sealed housing forming part of a middle protection. en.horloger-paris.com |
谨代表组成“打击贩运人口之友小组”的 20 个会员国(巴林、白俄罗斯、孟 加拉国、玻利维亚多民族国、厄瓜多尔、埃及、印度、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯 坦、阿拉伯利比亚人民社会主义民众 国 、尼加拉瓜、尼日利亚、菲律宾、卡塔尔、 俄罗斯联邦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、阿拉伯联合酋长国、乌兹别克斯坦和委 内瑞拉玻利瓦尔共和国)转递联合国大会第六十五届会议期间、于2010年9月22 日召开的“打击贩运人口之友小组”部长级会议上通过的《全球努力打击贩运人 口活动宣言》(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith, on behalf of the 20 United Nations Member States that constitute the Group of Friends United against Human Trafficking (Bahrain, Belarus, Bangladesh, Bolivia (Plurinational State of), Ecuador, Egypt, India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Libyan Arab Jamahiriya, Nicaragua, Nigeria, the Philippines, Qatar, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, the United Arab Emirates, Uzbekistan, and Venezuela (Bolivarian Republic of)), the Declaration on the Global Efforts to Combat Trafficking in Persons, which was adopted at the ministerial meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking, convened on 22 September 2010 on the margins of the sixty-fifth session of the General Assembly (see annex). daccess-ods.un.org |
制裁委员会会 [...] 积极地看待这类活动,继续以个案为基础对待所有除名提议,并要寻找明确证据 以证明,与阿富汗政府接触的任何被列名的塔利班成员不是一个机 会 主义者 ,若 是机会主义者就不 会打算长期遵守阿富汗政府制定并得到国际社会赞同的三条 红线,即放下武器、断绝与基地组织的关系和遵守《阿富汗宪法》。 daccess-ods.un.org | The Committee is likely to look favourably on such activity, and it will continue to regard all de-listing proposals on a case-by-case basis, searching for clear [...] evidence that any listed [...] Taliban who engages with the Afghan Government is not simply an opportunist who has little long-term intention [...]of observing the three [...]red lines set by the Afghan Government and endorsed by the international community concerning laying down arms, severing links with Al-Qaida and observing the Afghan Constitution. daccess-ods.un.org |
仁,小精灵,像Gelfling中的神秘 主义者 被 打 死后,他的家族,被告知他的神秘的主人,他一定要找到水晶碎片,它可以被发现在家里的Aughra。 zh-cn.seekcartoon.com | Jen, an elf-like Gelfling taken in by the Mystics after his clan was killed, is told by his Mystic master that he must find the crystal shard, and that it can be found in the home of Aughra. seekcartoon.com |
出席会议的还有阿尔及利亚民主共和国、沙特阿拉伯王国、阿拉伯叙利亚共 和国、大阿拉伯利比亚人民社会 主义民 众 国 、阿拉伯埃及共和国、摩洛哥王国、 [...] 厄立特里亚、布基纳法索、乍得、坦桑尼亚、南非、塞内加尔、刚果(布拉柴维 尔)、尼日利亚的代表以及卡塔尔国外交部长艾哈迈德·本阿卜杜拉·马哈穆德 [...] 阁下、非洲联盟安全专员拉姆丹·拉马姆拉先生阁下及非盟-联合国联合调解人 贾布里勒·伊佩内·巴索莱先生阁下。 daccess-ods.un.org | The meeting was also attended by their Excellencies the Foreign Ministers and Representatives of the People’s Democratic Republic of Algeria, the [...] Kingdom of Saudi Arabia, the Syrian Arab [...] Republic, the Great Socialist People’s Republic [...]of Libya, the Arab Republic of Egypt, [...]the Kingdom of Morocco, Eritrea, Burkina Faso, Chad, Tanzania, South Africa, Senegal, Congo Brazzaville and Nigeria, and by H.E. Ahmad Ben Abdallah Al Mahmoud, the Qatari State Minister for Foreign Affairs, H.E. Mr. Ramtane Lamamra, the African Union Peace and Security Commissioner, and H.E. Mr. Djibril Bassolé, the Joint AU/UN Mediator. daccess-ods.un.org |
民主黨希望 政 府 承諾設立公眾使 用 電 視頻道 , 並 盡 快設立 一個由資深傳媒工 作者、學 者、民 間 團 體 及公眾人士組 成的委 員會,在 2006 年 或 以 前 , 或 在數碼 地 面 電 視 廣播啟 播 前 , 完 成 有關 公眾使 用 電 視頻道 管 理 架 構和經 費 來 源 的 研究。 legco.gov.hk | The Democratic Party hopes that the Government can undertake to set up public access television channels and establish a committee comprising experienced media workers, academics, community [...] groups and members of [...]the public expeditiously with a view to completing a study on the management framework and source of funding in relation to public access television channels by 2006 or before the commissioning of Digital Terrestrial Television Broadcasting. legco.gov.hk |
我谨写信通知你,面对青年党恐怖 主义民 兵 从 索马里境内发起的攻击,肯尼 亚在征得索马里过渡联邦政府同意后被迫采取有针对性的强力措施,以保护和维 护肯尼亚的完整性和国民经济的有效性,并确保和平与安全。 daccess-ods.un.org | I write to inform you that Kenya, with the concurrence of the Transitional Federal Government of Somalia, has been compelled to take robust, targeted measures to protect and preserve the integrity of Kenya and the efficacy of the national economy and to secure peace and security in the face of the Al-Shabaab terrorist militia attacks emanating from Somalia. daccess-ods.un.org |
他回顾了叙利亚数千年的历史、该国在三大一 神教宗教的诞生和发展中起到的作用以及坚决反对 外国干涉主权国 家事务的立场,他指出,阿拉伯叙 利亚共和国投票赞成给予西方统治下的数十个前殖 民地独立,这些国家与其前殖民者在 联 合国享有同 等代表权。 daccess-ods.un.org | Recalling his country’s thousands of years of history, its role in the birth and development of the three monotheistic faiths and its steadfast opposition to [...] foreign interference in [...] the affairs of sovereign States, he noted that the Syrian Arab Republic had voted in favour of granting independence to tens of former colonies under Western rule ― countries that were represented in the United Nations as equals alongside their former colonizers. daccess-ods.un.org |
国际社会主义青年联盟支持在社会各阶层以及在生活的各个方面实现自由和人 权、社会公正和平等,反对任何形式的歧视;主张民主,反对任何形式的极权主 义、权力主义、民粹主义和独 裁;拥护人人享有自决权、自由权和言论自由权, 团结一致和政治解决问题。 daccess-ods.un.org | IUSY stands for freedom and human rights, social justice and equality at all levels in society and in all aspects of life and against any form of discrimination, for democracy and against any form of totalitarianism, authoritarianism, populism and dictatorship, and for the right to self-determination, liberty and freedom of expression for all peoples, universal solidarity and political solutions to problems. daccess-ods.un.org |
(a) 应宣告凡传播以种族优越或仇恨为根据的思想,煽动种族歧视,对任 何种族或属于另一肤色或人种的人群实施强暴行为或煽动此种行为,以及对种族 主义者的活 动给予任何协助者,包括筹供经费在内,概为犯罪行为,依法惩处 daccess-ods.un.org | (a) Shall declare an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof daccess-ods.un.org |
伊朗总统重复一些反犹太的经过理论以及诋毁的言论,包括“两次世界大战 都是犹太复国主义者策划 的……[犹太复 国 主义者 ] 为 全人类带来严重的伤害和 苦难长达 2 000 多年”。 daccess-ods.un.org | Iran’s President repeated a number of anti-Semitic conspiracy theories and slurs, including that “the two world wars were designed by Zionists ... [who] have been inflicting very heavy damage and suffering on the whole of humanity for over 2,000 years”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。