单词 | 毛骨悚然 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 毛骨悚然—absolutely horrified [idiom.]Examples:令人毛骨悚然的adj—spine-chillingadj See also:悚然—terrified frightened
|
这句话听来令人毛骨悚然,它概括了这种犯罪令 人发指的罪恶性质。 daccess-ods.un.org | Inall its horror, that sentence encapsulates [...] the particularly heinous nature of this type of crime. daccess-ods.un.org |
他们张贴的广告,但只有一个回答的人,一个令人毛骨悚然的一个明显的鸭痴迷的人。 zh-cn.seekcartoon.com | They post advertisements, but the only one who answers isacreepy man with an apparent duck obsession. seekcartoon.com |
简而言之,有许多既令人惨不忍睹,又毛骨悚然的侵犯人权事例。 daccess-ods.un.org | Simply put, there are many instances of human rights violations which are both harrowing and horrific. daccess-ods.un.org |
在JORVIK 让 21 [...] 世纪的技术带着您返回到北欧海盗时期的约克,或是瞻仰征服者威廉的Clifford's Tower ,以及参观令人毛骨悚然的York Dungeon 。 visitbritain.com | Let 21st century technology transport you back to [...] Viking AgeYork atJORVIK or marvel at William [...]the Conqueror’s Clifford's Tower and wander through the terrifying York Dungeon . visitbritain.com |
除 了他们关于被 迫离开 [...] 索马里的生活 状况的描 述 之外,他们关于 跨越亚丁湾的描述令人毛骨悚然、难以忘怀。 daccess-ods.un.org | Apart from what they told me about conditions of life in Somalia which impelled them to leave the country, the [...] descriptions they gave me on their crossing the [...] Gulf of Aden were horrifyingandwouldbe etched [...]in my mind for a long time. daccess-ods.un.org |
稀奇古怪的武器,一个令人毛骨悚然的平 行宇宙,一个令人毛骨悚然的敌人进行Resistance的一系列令人难忘。 technologeeko.com | Outlandish weapons, an eerie parallel universe and a blood-curdling enemy make the Resistance series unforgettable. technologeeko.com |
维克多的智慧是公认的由他的同学在学校,他的忧郁的隔壁邻居,艾尔莎凡赫辛(薇诺娜·瑞德),调皮,伊戈尔 - [...] 像埃德加“ë”戈尔(阿提库斯谢弗),肥胖和轻信鲍勃(罗伯特·卡普隆),过于自信的俊明(詹姆斯·博之辽),的令人毛骨悚然的 Nassor(短),绰号古怪的女孩(也奥哈拉)和一个古怪的女孩,但由于他与他的狗通信小。 zh-cn.seekcartoon.com | Victor’s intelligence is recognized by his classmates at school, his somber next-door neighbor, Elsa Van Helsing (Winona Ryder), mischievous, Igor-like Edgar “E” Gore (Atticus [...] Shaffer), obese and [...] gullibleBob (Robert Capron), overconfident Toshiaki (James Hiroyuki Liao), creepy Nassor (also [...]Short), and an eccentric [...]girl nicknamed Weird Girl (also O’Hara), but communicates little with them due to his relationship with his dog. seekcartoon.com |
一起令人毛骨悚然的性暴力和基于性别的暴力实例就是 10 月 27 日在基 斯马尤的 Veko 体育馆内将一名年轻(据说才十几岁)的少女用石块砸死事件,这一 事 件 得到媒 体在国际上 的 报 导。 daccess-ods.un.org | A gruesome example of SGBV is the stoning to death of a young, allegedly teenaged, woman, on 27 October, at the Veko stadium in Kismayo, which was covered internationally in media. daccess-ods.un.org |
末底改和里格比同意,以满足她,但外面去时,他们发现的令人毛骨悚然的人偷了小鸭。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby agree to meet her, but upon going back outside, they find that thecreepy man has stolen the ducklings. seekcartoon.com |
威廉斯四十年来屹立乐坛,为许多电影迷带来幕幕美好回忆:ET外星人骑单车的一幕、哈利波特的魔法、夺宝奇兵的惊险刺激,还有大白鲨的凶残恐怖─令人毛骨悚然的音乐足以令人多年不敢踏足海滩。 hkphil.org | For forty years, John Williams’ music has enhanced our most intense cinema moments: ET’s bicycle flight, Harry Potter’s wizardry, the thrills of Indiana [...] Jones, plus of course the terror caused by Jaws [...] – truly chillinghorror musicwhich kept [...]us out of the water for years. hkphil.org |
我们完成第一个作品,例如 Peinture à l’huile 相当令人毛骨悚然的装置(一个可见的装置允许浪费石油流在表面的一个面板,画出一个单一黑色的影像。等等)就有一个参考原型艺术(…)。 luxe-immo.com | The first works we completed, for example Peinture à l’huile a rather hellish machine (a visible mechanism with allowed waste oil to stream across the surface of a panel and to paint directly on it a film of monochrome black. luxe-immo.com |
虽然向尼联共-毛主义中央和毛派军 队营地指挥官提出关切, 但是没有看到为纠正这些趋势采取什么措施。 daccess-ods.un.org | Despite concernsbeing raised with UCPN-M at the central level and with Maoist army commanders [...] at the cantonment sites, [...]few measures to redress these trends have been observed. daccess-ods.un.org |
专家组还收到确认,表示 Souleymane Diallo (又 名 Suleyman Asisigan)依然是科特迪瓦毛坯钻石的主要买家。 daccess-ods.un.org | The Group also received confirmation that Souleymane Diallo (also known as Suleyman Asisigan) continues to be the primary buyer of Ivorian rough diamonds. daccess-ods.un.org |
既然我们建议采纳 食品法典委员会订定的最高残余限量,作为本港食物中残余除害剂最高 残余限量的主要骨干, 为确保相关的最高残余限量是与食物分類兼容 的,我们建议在制定新规管方案的分類制度时,亦參照食品法典委员会 的食物分類方法。 cfs.gov.hk | As it is proposed to adopt Codex MRLs as the backboneof the local set of MRLs for pesticide residues in food, to ensure compatibility, it is also proposed to make reference to Codex when developing such classification system under the new regulatory framework. cfs.gov.hk |
借助于 Clip Ghost,您可以将剪辑的起始和结束帧 看作三维视图中的骨架线框,然后剪辑可手动或 自动匹配。 images.autodesk.com | With Clip Ghosts, you can view [...] the start and end frames [...] of clips as skeletalwireframes in the 3D view; clips can thenbe matched [...]either manually or automatically. wam.autodesk.com |
危害包括 但不限于:机械危害(如碰撞、跌倒、滑倒/绊倒、缠绕、与设备有关的伤害)、 物理危害(如噪音、振动、光、辐射、电、窒息、冷应激、热应激)、化学危害(如 [...] 酸、贱金属和重金属相关危害)、接触铅溶剂和微粒(如石棉)、接触烟雾和高放 射性化学物质、火/火灾/爆炸、生物危害(如细菌、病毒、真菌、血源性病原体、 [...] 肺结核)、心理社会危害(如压力、暴力、性骚扰)和不良人体工程学设计造成的 肌肉骨骼疾病。 daccess-ods.un.org | Hazards include, but are not limited to: mechanical hazards (e.g., collisions, falls, slips/trips, entanglements, equipment-related injuries); physical hazards (e.g., noise, vibration, lighting, radiation, electricity, asphyxiation, cold stress, heat stress); chemical hazards (e.g., related to acid and base heavy metals); exposure to lead solvents and particulates (e.g., asbestos); exposure to fumes and highly reactive chemicals; fires, conflagrations and explosions; biological hazards (e.g., bacteria, viruses, fungi, blood-borne pathogens, tuberculosis); psychosocial [...] hazards (e.g., stress, violence, sexual [...] harassment); and musculoskeletal disorders resulting [...]from bad ergonomic design. daccess-ods.un.org |
妇女知识:传统医学与自然(毛里求斯,留尼旺岛和罗德里格斯岛)》讨论了这 类知识和相关实践的丰富历史和起源——其传统根源在于东非、中国、欧洲、印度、马达加 [...] 斯加,甚至是波利尼西亚和澳大利亚。 unesdoc.unesco.org | Women’s Knowledge: Traditional [...] Medicineand Nature(Mauritius, Reunion and [...]Rodrigues) discusses the rich history and origin [...]of this knowledge and related practice, with roots in traditions from east Africa, China, Europe, India, Madagascar, and even Polynesia and Australia. unesdoc.unesco.org |
在这一背景下,值得注意的是,亚美尼亚共和国的高级官员竟然露骨地将对阿塞拜疆平民犯下的暴行视作为他们的“民族”和……国家迈向现代历史铺 [...] 平了道路的一次“光荣的胜利”,(例如,见亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔 基相 2011 年 1 月 27 [...]日的讲话,载于 http://www.president.am/events/ statements/eng/? daccess-ods.un.org | Against this background, it is notable that the high-ranking officials of the Republic of Armenia cynically [...] regard atrocities committed against [...] Azerbaijani civilians as “gloriousvictories”,which [...]paved the way for their “nation’s and [...]… country’s road in modern history” (see, e.g., the statement by President Serzh Sargsyan of the Republic of Armenia of 27 January 2011, available from http://www.president.am/events/statements/eng/?id=85). daccess-ods.un.org |
委员会感兴趣地注意到缔约国为改善毛利人的近况而开展的“青年的声 音:青年的选择”项目及各项工作,尤其是在教育和保健领域的工作,但与此同 时委员会仍然关注到该国依然存在歧视毛利人 、包括毛利儿童的现象,具体表现 是他们在取得服务的机会方面不平等。 daccess-ods.un.org | While noting with interest the Youth Voices: Youth Choices project and the various efforts undertaken by the State party to improve the situation of the Maori, particularly in the fields of [...] education and health, [...] the Committeeremains concerned at continuing manifestations of discrimination against the Maori population, [...]including children, as [...]evidenced by their unequal access to services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。