单词 | 毛派 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 毛派 —MaoistSee also:毛 n—wool n • hair n • hairs pl • feather n • mold n • mildew n 派 n—group n • school n • faction n 派 v—send v • appoint v 派—assign • clique • pi (Greek letter Ππ) • (loanword) pie • the circular ratio pi = 3.1415926
|
虽然向尼联共-毛主义中央和毛派军队 营地指挥官提出关切, 但是没有看到为纠正这些趋势采取什么措施。 daccess-ods.un.org | Despite concerns being raised with UCPN-M at the central level and with Maoist army commanders at the cantonment sites, few measures to redress these trends have been observed. daccess-ods.un.org |
被 疑为毛派同情者,或者仅仅与毛派有 联 系的人,被一大群外出巡逻的众人熟知的 军事人员捕获。 daccess-ods.un.org | A person suspected of Maoist sympathies, or simply of having contact with the Maoists, was seized by a large group of known military personnel out on patrol. daccess-ods.un.org |
我们希望,在各方的理解和合作下,特委会将能更顺利地完成所有 与 毛派军 队 战斗人员的整合和重返社会有关的任务,以及其他相关的职责。 daccess-ods.un.org | We hope that, with the understanding and cooperation of all sides, the Special Committee will be able to carry out [...] all tasks regarding the integration and [...] rehabilitation of Maoist Army combatants [...]and other relevant responsibilities in a smoother way. daccess-ods.un.org |
我还想强调,制 [...] 定并系统地实施一项全面的、切实可行和准备充分的 前 毛派 军 队 人员整编和改造 计划极为重要,联尼特派团随时准备提供协助。 daccess-ods.un.org | I also wish to underline the critical importance of developing and systematically implementing a thorough, realistic and well-prepared plan [...] for the integration and the rehabilitation [...] of the former Maoist army personnel, [...]with which UNMIN stands ready to assist. daccess-ods.un.org |
(a) 规划遣散和转业 4 008 名不合格毛派军队人员、包括 2 973 名经查为未 [...] 成年人的工作在 2009 年下半年取得了重大进展。 daccess-ods.un.org | (a) Significant progress had been made in the latter part of 2009 in planning [...] for the discharge and rehabilitation of the 4,008 [...] disqualified Maoist army personnel, [...]including 2,973 verified as minors. daccess-ods.un.org |
我正式指出,当事各方对武器 贮藏集装箱外的武器达成了三项协定:《监察军火和 军队管理工作协定》本身,它规定储 存 毛派 部 队的多 数武器和尼泊尔军队同样数量的武器,并在每个主要 武器储存地点的周围用 30 件武器保安,在每个附属 储存地点使用 15 件武器;2007 年 6 月底签署的关于 毛派领导 人安全的协定,它允许特定保安人员携带各 种口径的 42 件武器;以及最后,在联合监察协调委 员会记录中大量提到的一项非正式谅解,允 许 毛派指 挥 部队的师长、副师长和旅长各携带一件武器。 daccess-ods.un.org | For the record, the parties have made three agreements over weaponry outside the weapon storage containers: the Agreement on the Monitoring of the Management of Arms and Armies itself, [...] which provides for the [...] storage of most Maoist army weapons and of an equal number of Nepal Army weapons, and the use of 30 weapons for perimeter security at each main cantonment site and 15 at each satellite site; the agreement on the security of the Maoist leadership, which was signed in late June 2007 and which allowed 42 weapons of varying calibre to be carried by designated security personnel; and, finally, an informal understanding, amply referenced in the records of the Joint Monitoring Coordination Committee, that permits a weapon to be carried by Maoist divisional commanders, [...]deputy divisional [...]commanders and brigade commanders who command troops. daccess-ods.un.org |
该工作组 会见了高级政府官员、毛派领导 以及联合国人员、其合作伙伴和儿童本身。 daccess-ods.un.org | The Working Group was able to meet with senior [...] Government officials, Maoist leadership and [...]the United Nations, its partners and children themselves. daccess-ods.un.org |
根据 2009 年 12 月 16 日尼泊尔政府、尼泊尔联合共产党-毛主义(尼联共-毛 主义)和联合国签署的关于不合格毛派 军 队 人员退伍和相关任务的行动计划,并 根据《全面和平协议》,经核实为未成年 的 毛派 军 队 人员的正式退伍工作于 2010 年年初完成;2 973 名毛派军队人员经核实为未成年人。 daccess-ods.un.org | In line with the action plan signed on 16 December 2009, between the Government of Nepal, the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M), and the United Nations [...] regarding the discharge of [...] disqualified Maoist army personnel and related tasks, and in accordance with the Comprehensive Peace Agreement, the formal discharge of Maoist army personnel verified as minors was completed in early 2010; 2,973 Maoist army personnel [...]were verified as minors. daccess-ods.un.org |
(b) 通过一个联合监察协调委员会协助各方执行关于尼泊尔军队 和 毛派军 队的武器和武装人员管理的协议。 daccess-ods.un.org | (b) To assist the parties, through a Joint Monitoring Coordination Committee, [...] in implementing the agreement on the management of arms and armed personnel of both [...] the Nepal Army and the Maoist army. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,规模缩小了的该特派团将由 D-2 级别的秘书长的代表领导,继 续对尼泊尔军队的武器及武装人员以 及 毛派 军 队进行监察和管理,通过联合监察 协调委员会协助各方执行有关监察和管理尼泊尔军队 和 毛派 军 队 的武器及武装 人员的协定。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the downsized Mission, headed by a Representative of the Secretary-General at the D-2 level, would continue to monitor the management of arms and armed [...] personnel of the Nepal [...] Army and the Maoist army and would assist the parties, through a Joint Monitoring Coordination Committee, in implementing the agreement concerning the management of arms and armed personnel of both the Nepal Army and the Maoist army. daccess-ods.un.org |
在全国会议期间的内部辩论 以及毛派领导 人的一些公开言论在党外也产生了反响,使人们进一步质疑尼共 [...] (毛主义)对多党民主的承诺以及对该党是否已经放弃其以往采用的军事手段的 关切。 daccess-ods.un.org | The internal debate held during the national gathering and some public [...] statements by Maoist leaders also [...]resonated outside the party, giving rise to [...]further questioning of the CPN (M) commitment to multi-party democracy and concern that the party has not abandoned its military past. daccess-ods.un.org |
制宪 会议的选举、宣布尼泊尔为联邦民主共和国以及由 尼泊尔共产党(毛派)领 导的新联合政府的形成, 都为人权问题创造了一个更好的环境。 daccess-ods.un.org | The election of the Constituent Assembly, the declaration of Nepal as a federal democratic republic and the formation of a [...] new coalition Government led by the Communist [...] Party of Nepal (Maoist) had created a [...]better environment for human rights. daccess-ods.un.org |
迄今收集到并经核实的信息显示,在一些经核实的未 成年人和毛派军队 之间仍继续存在联系,包括每月给这些经核实的未成年人发军 [...] 饷并在不同地区提供集体住宿。 daccess-ods.un.org | Information collected and verified to date indicates that there [...] are continuing links between some verified [...] minors and the Maoist army, including [...]monthly payments being made to the verified [...]minors and accommodation, in the form of shared housing, being provided in different regions. daccess-ods.un.org |
由于特委会完全负责监察毛派军队 战斗人员和武器,而且尼泊尔军队由现行 [...] 宪法和法律规定加以管理,除了上述机制之外,现在不再需要任何解决争端机制。 daccess-ods.un.org | With SC fully in charge of [...] monitoring of Maoist Army combatants [...]and arms and the Nepal Army managed under existing constitutional [...]and legal provisions, there is no longer a need for any dispute resolution mechanism in addition to the already agreed aforementioned mechanisms. daccess-ods.un.org |
尼泊尔 统一共产党(毛派)2009年5 月撤出政府,引发了目前的政治不稳定,使和平进程 [...] 停止不前,阻碍了尼泊尔在主要人权问题上取得进展的机会。 daccess-ods.un.org | Ongoing political uncertainty following [...] the withdrawal of the Unified Communist [...] Party of Nepal (Maoist) (UCPN-M) from Government [...]in May 2009, led to a general stalling [...]of the peace process which has hindered opportunities for Nepal to make progress on essential human rights issues. daccess-ods.un.org |
我参加今天这次辩论是因为秘书长的最新报告 [...] (S/2010/181)提到,印度中部和东部某些地区发生了 毛派武装团体招募和使用儿童,有系统地袭击学校的 [...]事件。 daccess-ods.un.org | I am participating in this debate today because the Secretary-General’s latest report on children and armed conflict (S/2010/181) mentions instances of the recruitment [...] and use of children and systematic [...] attacks on schools by Maoist armed groups in [...]some parts of central and eastern India. daccess-ods.un.org |
在一些重大问题上继续存在严重分歧,例如编入尼泊尔军队和其他安全 部队的毛派人员 的人数、其资格标准、是个人编入还是团体编入,以及执行阶段 [...] 的先后顺序和期限等。 daccess-ods.un.org | Serious disagreements persist on key issues such as [...] the number of Maoist personnel to [...]be integrated into the Nepal Army and other [...]security forces, their eligibility criteria, whether they integrate individually or in groups, and the sequencing and time frame for the implementation process. daccess-ods.un.org |
该股还对副秘书长帕斯科的访问提供了支助, 以文献形式记录了遣散毛派军队 不合格人员的过程,并就其他与媒体有关的事 [...] 项,与联合国国家工作队紧密合作。 daccess-ods.un.org | The Unit also provided support to the visit of [...] Under-Secretary-General Pascoe, documented the discharge of [...] disqualified Maoist army personnel [...]and worked closely with the United Nations [...]country team in other media-related matters. daccess-ods.un.org |
人权高 [...] 专办迄今为止的调查结果显示出这些案件中列名的大多数人士都 是 毛派 成 员 ,包 括一些政府高级官员,而其中一些案件与冲突结束后发生的事件有关。 daccess-ods.un.org | The findings of OHCHR so far indicate that most of the persons named in [...] the cases were Maoists, including some [...]senior members of the Government, and that [...]some of the cases related to incidents that occurred after the end of the conflict. daccess-ods.un.org |
然而,还是出现了一些积极的事态发展,特别是设立了特别委 员会秘书处以及通过了关于毛派军队 武装人员的具体指令。 daccess-ods.un.org | However, some positive developments have been possible, notably the establishment [...] of the Special Committee Secretariat and adoption of the specific directives in [...] relation to the Maoist Army combatants. daccess-ods.un.org |
联尼特派团是针对组成政府的七党 联盟和尼泊尔共产党(毛派)关于 支援尼泊尔和平进程的请求(S/2006/920),并结 [...] 合其后于 2006 年 11 月 21 日签署的《全面和平协定》设立的。 daccess-ods.un.org | UNMIN was established in response to requests by the Seven Party Alliance forming [...] the Government of Nepal and the Communist [...] Party of Nepal (Maoist) for assistance [...]in support of the peace process in Nepal [...](see S/2006/920) and in relation to the subsequent signing of the Comprehensive Peace Agreement on 21 November 2006. daccess-ods.un.org |
即便是在肇事者已众所周知的情况下, 他们也没有被绳之以法,例如制宪会议选举前两天发 [...] 生的当县共产主义青年团成员遭到杀害事件以及秘 书长报告第 44 段着重述及的一名商人在毛派营地遇 害的事件。 daccess-ods.un.org | Even in cases where the perpetrators are known, such as the killings of members of the Young Communist League in Dang district two days before the Constituent Assembly [...] election and the killing of a businessman [...] in a Maoist cantonment site, highlighted [...]in paragraph 44 of the report of the [...]Secretary-General, they are not brought to justice. daccess-ods.un.org |
毛派干部采用暴力或以暴力相威胁以及 不遵守多元性或法治行动、党的领导层未能针对采用 [...] 此类行为的人采取坚定的行动,以及无法表明其在长 期明确坚持多党民主的党内意识形态方面进行辩论 ——所有这些都令人怀疑尼共(毛主义)在 12 点谅解 中所承诺的战略选择是否真心实意,或该党领导层是 [...]否有能力确保全党都遵守这项选择。 daccess-ods.un.org | Actions of Maoist cadres which involve [...] violence or threats of violence and do not respect pluralism or the rule of law, [...]the failure of the party leadership to take firm action against those who commit such acts, and internal ideological debates which do not convey a clear long-term adherence to multi-party democracy: all these lead some to question the sincerity of the strategic choice the CPN (M) committed itself to in the 12-point understanding or the ability of its leadership to ensure that the party as a whole respects it. daccess-ods.un.org |
尼泊尔王家军队在同尼泊尔共产党( 毛派 )( 尼共毛派) 的冲 突中采用的秘密拘 留的做法一直受到尼泊尔民间社会和联合国机构的详细报告。 daccess-ods.un.org | The practice of secret detention by the Royal Nepalese Army (RNA) during the conflict with the Communist Party of Nepal (Maoist) (CPN-M) has been the object of in-depth documentation, both by Nepalese civil society and United Nations bodies. daccess-ods.un.org |
联尼特派团、开发署和儿 童基金会的代表在 2009 年第一季度参与了与联尼共(毛主义)领导的政府和平与 [...] 重建部长的谈判,以遣散并转业经核实为未成年人 的 毛派 军 队人员,但没有取得 多少实质性进展。 daccess-ods.un.org | Representatives of UNMIN, UNDP and UNICEF were involved in negotiations in the first quarter of 2009 with the Minister for Peace and Reconstruction in the [...] UCPN-M-led Government for the discharge and [...] rehabilitation of the Maoist army personnel [...]verified as minors, but little substantive progress was made. daccess-ods.un.org |
这些承诺包括将原定由一个特别委员会监督 的毛派军队 人员编入安全部队或使他们重新融入社 [...] 会,并使尼泊尔军队民主化——民主化的定义是,为 军队确定适当规模,为军队建立民主结构并使之具有 国家性与包容性,同时按照民主和人权的准则与价值 观对它进行训练。 daccess-ods.un.org | These commitments include the integration into [...] the security forces or the social [...] rehabilitation of the Maoist army personnel, [...]who were to be supervised by a special committee, [...]and the democratization of the Nepal Army, defined as the determination of its appropriate size, the development of its democratic structure and national and inclusive character, and training imparted in accordance with the norms and values of democracy and human rights. daccess-ods.un.org |
如你所知,联合国对尼泊尔目前和平进程的支持发端于当时的总理吉里 贾·普拉萨德·柯伊拉腊于 2006 年 8 月 9 [...] 日给秘书长的一封正式的信以及当时 的尼泊尔共产党(毛派)主席普拉昌达的一封同文信。 daccess-ods.un.org | As you are aware, the original basis for United Nations support for Nepal’s current peace process was an official letter from the then Prime Minister G. P. Koirala to the Secretary-General [...] dated 9 August 2006 and an identical letter from Chairman Prachanda of the then [...] Communist Party of Nepal or CPN (Maoist). daccess-ods.un.org |
这次访问的目的是:后续落实尼泊尔政府、尼泊尔联合共产党 ——毛主义(尼泊尔毛派)和联合国在 2009 年 12 月签署的行动计划,使与尼泊尔 毛派有关 联的未成年人脱离并重返社会,评价监察和报告工作方面依然存在的挑 战,后续落实工作组以往的结论(见 S/AC.51/2010/4)。 daccess-ods.un.org | The purpose of the visit was to follow up the action plan of December 2009, signed by the Government of Nepal, the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M) and the United Nations, to separate and reintegrate minors associated with UCPN-M, to assess remaining challenges in monitoring and reporting, and follow up on the previous conclusions of the Working Group (see S/AC.51/2010/4). daccess-ods.un.org |
尼泊尔长期电力短缺并发生水 [...] 灾,更为严重的是经济发展缓慢,安全局势恶化,特别是在德赖地区 , 毛派 军队 战斗人员重返社会和转业援助方面以及制定宪法方面进展缓慢。 daccess-ods.un.org | Chronic electricity shortages and floods have compounded the problems presented by a slowing economy, deteriorating security, especially in the Terai, slow [...] progress regarding the integration and [...] rehabilitation of Maoist army combatants [...]and the development of the constitution. daccess-ods.un.org |
儿童保护股继续向人权高专办、联合国儿童基金会(儿童基金会)和开发署提 [...] 供咨询意见,协助执行经认定为未成年人的不合格 前 毛派 军 队 人员的转业培训方 案,并为联合国机制监督遣散行动计划的遵守情况提供咨询支助。 daccess-ods.un.org | The Child Protection Unit continued to provide advisory support to OHCHR, UNICEF and UNDP in [...] the implementation of rehabilitation [...] programmes for former Maoist army personnel [...]disqualified as minors, as well as to the [...]United Nations mechanism for monitoring compliance with the discharge action plan. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。