单词 | 毒感 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 毒感 noun —virus n毒感 adjective —viral adjExamples:流感病毒—influenza virus • flu virus 病毒感染—viral infection 猪流感病毒—swine influenza virus (SIV) See also:毒—malicious • narcotics • cruel • fierce
|
(1) 將預防及治療愛滋病及愛滋病毒感染 的 財政開支和普通醫療開支預算分別處 [...] 理,以免使治療其他疾病的經費受到壓力。 legco.gov.hk | (1) The expenses budgeted for the prevention and treatment of [...] AIDS and HIV infections should be handled [...]separately from the general medical [...]expenses so that the funds for the treatment of other diseases will not be reduced. legco.gov.hk |
伊朗伊斯兰共和国代表团认为,应该向所有艾滋 病 毒感 染 者 提供 支付得起的抗逆转录病毒治疗(非专利药品),其方法包括由发达国家提供援 [...] 助,以及知识产权不应该阻止获取此种治疗。 daccess-ods.un.org | The delegation of the Islamic Republic of Iran was of [...] the view that affordable antiretroviral [...] treatment (generic drugs) should be provided [...]to all people living with HIV, including [...]through assistance by developed countries, and that intellectual property rights should not hinder access to such treatment. daccess-ods.un.org |
政府保护艾滋病毒/艾滋病感染者权利的战略 围 绕 下列方 案 展开: 尼日利 亚艾滋病毒/艾滋病国家战略框架(2005-2009 年);设立国家防治艾滋病署以及州政 府和地方政府的对 口机构; 关于艾滋病毒/艾滋病感染者权利的媒体宣传活动;成 立名 为 “艾滋病毒/艾滋病感染者网 络” 的国家艾滋病毒感染者 协会;成立全国艾 滋病毒/艾滋病妇女联盟;增加艾滋病毒/艾滋病诊所的数量,并 在全国范围内提供 免费药品;在有关尼日利亚艾滋病毒/艾滋病感染者的治 疗 和 福利的所有事务上, 政府特别寻求宗教和传统领袖的帮助。 daccess-ods.un.org | Government’s strategy for protecting the rights of persons living with HIV/AIDS revolves around the following programmes: National Strategic Framework on HIV/AIDS in Nigeria (2005-2009); Setting up of the National Agency for the Control of Aids (NACA) and its equivalent in the States and Local Government Areas; Public awareness campaign in the media on the rights of people living with HIV/AIDS; Creation of state associations of HIV-positive persons known as Network of People Living with HIV/AIDS in Nigeria (NEPWHA); Establishment of National Women Coalition on HIV/AIDS, NAWOCA; Expansion of HIV/AIDS clinics and provision of free drugs throughout the country; and the special effort by government to enlist the assistance of religious and traditional leaders in all matters relating to the treatment and welfare of persons living with HIV/AIDS in Nigeria. daccess-ods.un.org |
结果造成受体蛋白质被截短了许多,再也无法到达细胞表面,从而可阻止 HIV 病毒感染细胞或减缓细胞感染的速率。 iprcommission.org | This results in the receptor protein being severely truncated and [...] unable to reach the cell surface, thus [...] preventing the HIV virus from infecting the cells or slowing the rate of infection. iprcommission.org |
就此,即使身體在接受防疫注射 [...] 後,需時兩至四星期製造抗體來對抗 流 感 病 毒感 染, 但現在接種疫苗,仍能在本年剩餘的時間內提 [...]供保護,對抗流感和其併發症。 legco.gov.hk | In this regard, even if it took two to four weeks after vaccination for antibodies to [...] develop in the body and provide [...] protection against influenza virus infection, getting [...]vaccinated then could still provide [...]protection against influenza and its complications for the remaining of the year. legco.gov.hk |
在全球范围,被证明对预防注射吸毒者中新的艾滋 病 毒感 染 最 有效的服务的 覆盖率仍然很低:仅少数人参与或有机会获得全方位药物依赖治疗服务,每月向 [...] 注射毒品者分发少量无菌器械,8%的人参加类阿片激动剂治疗方案,和 4%的艾 滋病毒呈阳性的注射吸毒者接受抗逆转录病毒治疗。 daccess-ods.un.org | Globally, the coverage of services that have been shown to [...] be most effective in [...] preventing new HIV infections among people who inject drugs remains low: a [...]limited number of people [...]participate in or have access to the full spectrum of drug dependence treatment services, a limited number of sterile devices are distributed per month per person who injects drugs, 8 per cent participate in a programme involving opioid-agonist treatment therapy and 4 per cent of HIV-positive people who inject drugs are receiving antiretroviral therapy. daccess-ods.un.org |
完成後,掃描結果會 列出是否有病毒感染和 建議的處理方法,依照指示將找到的病毒檔案移除。 hkcert.org | After finished, the scanning result [...] lists out the virus infection status and recommended [...]solution, follow the instruction to remove the virus files. hkcert.org |
同时制定并实施了一系列行业标准:《对受艾滋 病 毒感 染 人 群保守治疗标 准》(2001 年)、《针对受艾滋病毒感染人 群的抗转录酶病毒药物治疗和防止艾滋 病毒的母婴传播和职业感染的标准》(2001 年和 2003 年)、《艾滋病毒感染的流 行病学监测标准》(2002 年)、《艾滋病、肝炎和其他病毒感染 实 验室与诊断机构 组织实施抗击流行病计划操作指南》(2004 年)、《艾滋病毒母婴传播》单元 (2004 年)、《艾滋病毒检测咨询前后的方法指导》(2005 年)。 daccess-ods.un.org | Sector standards have been developed and implemented: [...] “Palliative treatment [...] of the persons infected with HIV and AIDS” (2001), “Treatment with antiretroviral medicine specific for persons infected with HIV and AIDS and the prophylaxis of transmission of the mother-child HIV infection, professional exposure” (2001 and 2003), “Epidemiologic supervision of the HIV/AIDS infection” (2002); Instructions on the organisation of the antiepidemiologic programme in the AIDS, hepatitis and other viral infections laboratories and [...]diagnosis sections” [...](2004), The module “HIV and AIDS infections with mother-child transmission” (2004), Methodological Guide “Before and after HIV test counselling” (2005). daccess-ods.un.org |
在该宣言中,会员国 承诺要实现明确目标,以确保到 2015 年不再有孩子 一出生就感染艾滋病毒,填补全球防治艾滋病的资源 缺口,努力实现到 2015 年将资金增加至 220 亿到 240 亿美元,加强普及抗逆转录病毒治疗的工作,以便到 2015 年能让 1 500 万人获得挽救其生命的治疗,将艾 滋病毒感染者中死于结核病的人数减少 50%,并将注 射吸毒者中艾滋病毒的传播率降低 50%。 daccess-ods.un.org | In this declaration, Member States committed to clear targets to ensure that by 2015 no more children will be born with HIV, to close the global resource gap for AIDS and to work towards increasing funding to between $22 billion and $24 billion by 2015, to increase universal access to antiretroviral therapy to get 15 million people onto life-saving treatment by 2015, to reduce tuberculosis deaths among people living with HIV by 50 per cent, and to reduce the transmission of HIV among people who inject drugs by 50 per cent. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国支持刚果作出努力,向艾滋 病 毒感 染 者 和艾滋病患者提供免 费医疗,以及刚果愿意允许对其监狱进行独立监督,并确保在拘留所将妇女、男 人和儿童分别关押。 daccess-ods.un.org | The United States of America welcomed the efforts made to provide free treatment for those living with HIV/AIDS and the Congo’s willingness to allow independent monitoring of its prisons, also to ensure separation of women, men and children in detention centres. daccess-ods.un.org |
根据联邦艾滋病 研究中心的数据,在俄罗斯联邦发现的所有艾滋 病 毒感 染 者中 67%是 15-25 岁的青年人;有 记录的艾滋病毒最高感染率发生在 20-29 岁年龄段。 unesdoc.unesco.org | According to the Federal [...] AIDS Centre, 67% of all HIV infections detected in the Russian Federation are among young people aged 15-25; the [...]highest HIV detection [...]incidence is registered in the 20-29 age-group. unesdoc.unesco.org |
加勒比区域的艾 滋病毒感染率 (9 个国家高于 1%)在世界上排名第二,而太平洋小岛屿发展中国 家和大西洋、印度洋、地中海和南海区域的艾滋 病 毒感 染 率相对较低(艾滋 病毒 感染率为 2.5%的巴布亚新几内亚和感染率高于 1%的几内亚比绍和毛里求斯除 外)。 daccess-ods.un.org | While the Caribbean region has the second-highest HIV prevalence rate in the world (with nine countries above 1 per cent), the Pacific small island developing States and those in the Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South [...] China Seas region have comparatively [...]low HIV prevalence rates (with the exception of Papua New Guinea, where it is 2.5 per cent, as well as Guinea-Bissau and Mauritius, with rates over 1 per cent). daccess-ods.un.org |
必须记住的是,肺结核是受艾滋病病 毒感染患 者的主要致死原因,而被艾滋病 病 毒感 染 的 患者中有三分之一同时也感染了肺结 核。 iprcommission.org | It also needs to be remembered that TB is the [...] leading cause of death [...] among HIV-infected people, and about one third of them are co-infected with TB.11 For these diseases, and for diseases exclusive to the developing [...]world, the issue [...]is both how to mobilise resources for R&D from the private and public sectors for new medicines, and having developed them to ensure access for those that need them. iprcommission.org |
会议还回顾亚太经社会第 67/9 号决议的规定,其中经社会呼吁 成员和准成员,除其他外,“…… 酌情根据各国的优先重点安排着 手对那些有助于全面实现全民享有服务的具体目标的国家法律、政策 和做法进行审查,以便消除对有被感染风险者和艾滋 病 毒感 染 者 、尤 其是主要受影响人口的一切形式的歧视”。 daccess-ods.un.org | The Meeting also recalled the provisions of ESCAP resolution 67/9, whereby the Commission had called upon members and associate members, inter alia, to “…initiate, as appropriate, in line with national priorities, a review of national laws, policies and practices to enable the full achievement of universal access targets with a view to eliminating all forms of discrimination against people at risk of infection or living with HIV, in particular key affected populations”. daccess-ods.un.org |
作为世界 领先的非专利药生产国,印度已率先提供支付得起的、第一线抗逆转录病毒药物, 用于治疗艾滋病毒感染者。 daccess-ods.un.org | As the world’s leader in the production of generic drugs, India has taken the lead in providing affordable, first-line antiretroviral drugs used to treat people living with HIV. daccess-ods.un.org |
鉴于委员会掌握的证据,所有情 况都完全表明由于艾滋病毒感染没 有影响她的免疫系统,她仍然不需要药物,因 [...] 此她的健康状况是好的。 daccess-ods.un.org | In view of the available evidence before the Committee, there is nothing to suggest [...] otherwise than that her health condition is good [...] since the HIV infection has not yet [...]affected her immune system and that she is [...]still in no need of medication. daccess-ods.un.org |
全部工作都是为了 使各方做出政治承诺,解决大部分人口,特别是吸毒者和艾滋 病 毒感 染 者 的需要。 unesdoc.unesco.org | The entire process seeks to engender political commitment towards addressing the needs of key populations, especially drug users and people living with HIV. unesdoc.unesco.org |
这项计划的实施有助于动员国内各方面的力量共同实施一系列旨在预防、 监测和控制艾滋病毒/艾滋病和性传播疾病的战略和重点项目、开展相关的宣传 [...] 教育活动、帮助弱势群体病患开展艾滋病和性传播疾病的治疗、向那些艾滋病毒 检测呈阳性和受艾滋病毒感染的 群体提供医疗救助和相关资助。 daccess-ods.un.org | The implementation of the programme has contributed to the mobilisation of internal forces in the performance of strategies and priority actions of prevention, monitoring, control of the HIV/AIDS disease and STD, implementation of informational and educational activities, work with vulnerable groups, [...] initiation of treatment, delivery of healthcare assistance, support to positive HIV [...] detected and those infected with AIDS. daccess-ods.un.org |
为此,2006 年 12 月的法律通过制定打击歧视和谴责的措施,努力增强对 艾滋病毒感染者及其家庭的保护。 daccess-ods.un.org | It is in this regard that the act of December 2006 aims to improve protection for persons living with AIDS and their families through measures to combat discrimination and stigmatization. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会与合作伙伴支持促进交流,以了解艾滋病毒携带者感染疟疾日益增大的风险,了解加强预防和治疗的需要,通过为艾滋 病 毒感 染 者 ,尤其是孕妇的例行服务来提供驱虫蚊帐。 unicef.org | UNICEF and partners support improved communication on the increased risks from malaria in people with HIV and the need for intensified prevention [...] and treatment, including provision of ITNs through routine services to [...] people living with HIV, especially pregnant women. unicef.org |
但委员会关注的是,据报的包括通过母婴传播的艾滋 病 毒感 染 病 例日渐增 加;受感染的儿童可能遭到耻辱。 daccess-ods.un.org | However, the Committee is concerned that the reported cases of HIV are increasing; including through mother-to-child transmission and that infected children may face stigmatization. daccess-ods.un.org |
最近的迹象表明,对所有艾滋病毒感 染 者 进行合作复方新诺明预防,并将此作为基本护理方案和驱虫蚊帐一起实施,可减少死亡率和发病率,并推迟使用抗艾滋病毒疗法的时间。 unicef.org | Recent evidence suggests that co-trimoxazole prophylaxis for all people with HIV as part of a Basic Care Package and alongside ITNs has the potential to reduce mortality and morbidity and to delay the need for anti-retroviral therapy. unicef.org |
2006 年开展的社会经济影响研究说明,艾滋病毒对受影响家 庭的就业、收入、储蓄和入学情况造成了极大的不利影响。根据这项研究结果, [...] 开发署启动了一项多管齐下的宣传和技术支助战略,参与该战略的有国家艾滋 病控制组织、各邦办事处和民间社会组织,包括艾滋 病 毒感 染 者 网络。 daccess-ods.un.org | Based on a socio-economic impact study done in 2006 that showed considerable negative impacts of HIV on employment, income, savings and school attendance in affected households, UNDP launched a multi-pronged strategy of advocacy and technical support involving the National [...] AIDS Control Organization, state offices and civil society organizations, including [...] networks of people living with HIV. daccess-ods.un.org |
香港大學民意研究計劃現正接受香港大學公共衛生學院委託,通過隨機抽樣電話訪問招募志願家庭參加一項關於新型H1 N1 流 感 病 毒感 染 率 的研究,以估計香港社區的A型H1 N1 流 感 病 毒 的 血 清學感染率。 hkupop.hku.hk | The Public Opinion Programme (POP) at the University of Hong Kong is being commissioned by the School of Public Health of the same university to recruit voluntary families to participate in a study on the proportion of infections of the novel strain of H1N1 swine influenza, through random telephone interviews. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。