单词 | 每年一度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 每年一度—once a year (every year)See also:每年adv—annualadj annuallyadv per yearadv yearlyadv 每年—each year every year 每一adj—eachadj everyadj each ofadj 一度—once for a time one time at one time
|
此外,这种每年一度的活动吸引的高级别发言者人数越来越多,收回的许多问答 表对此表示赞扬。 daccess-ods.un.org | Furthermore, many respondents commented on the increasing number of high-level speakers attracted by this annual event. daccess-ods.un.org |
6个月及以上年龄的人士适合接种每年一度的流感疫苗。 shanghai.ufh.com.cn | Anannual flu shot is recommended foreveryone 6 months old [...] and above. shanghai.ufh.com.cn |
每年一度的古典音乐节包括复活节音乐会和卢塞恩文化会议中心的夏季音乐会,以及格施达德的Menuhin音乐节和圣莫里茨滑雪胜地的“雪与交响乐”(Snow [...] and Symphony)音乐会。 swissworld.org | Annual classicalmusic festival [...] highlights include the Easter and summer concerts atthe Lucerne Culture and Convention [...]Centre, the Menuhin Festival in Gstaad and Snow and Symphony in the resort of St Moritz. swissworld.org |
2010年6月27号,美国斯派曼高压电子公司,世界最大的独立电源制造商宣布-日本分公司将参展每年一度的在Makuhari Messe in Chiba 举行的JAIMA会展,为期四天从 9月1号到9月3号,斯派曼的展台号为7A-409。 spellmanhv.cn | Hauppauge New York – Spellman High Voltage Electronics Corporation, the world’s [...] largest independent [...] manufacturer of customhigh voltage power conversion products, announces that its Japanese Branch Office will exhibit at the annual JAIMA EXPO [...]conference, from September [...]1st to 3rd, 2010 at Makuhari Messe in Chiba, Japan. spellmanhv.com |
尽管由执行支助股于每年第一季度组织的为期一天的协调委员会务虚会 赢得了广泛赞誉,但通常只有增加执行支助股的资金才有可能实现。 daccess-ods.un.org | While there is typically widespread [...] appreciation for theday-long Coordinating Committee retreats organised by the ISU in the firstquarter of eachyear, [...]these normally are made [...]possible through enhanced funding provided to the ISU. daccess-ods.un.org |
为帮助确 保这些贸易协会不会将 Colgate [...] 缴纳会费的任何部份用於政治献金,Colgate 的首席道德与合规官每 年都会通知这些美国贸易协会,我们的政策严格禁止此类献金,并要求每个贸易协会参加一年一 度的认证程序。 colgate.com | To help ensure that these trade associations do not use any portion of the dues paid by Colgate for political contributions, Colgate's Chief Ethics and Compliance Officer annually informs the U.S. trade associations of our [...] policy prohibiting such [...] contributions and requires eachtradeassociation to participate in an annual certification process. colgate.com |
截至二零一一年十二月三十一日止年度每股摊薄盈利相等於每股基本盈利,此乃由 於行使未行使购股权不会有摊薄作用。 cre8ir.com | Diluted earningsper share for the year ended 31st December 2011 equal basic earnings per share as the exercise of the outstanding share options would be anti-dilutive. cre8ir.com |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the [...] Country hadsubmitted annualimplementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it hadachieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering eachcalendar year until [...]and including the year for [...]which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the [...] Director-General’s introduction and [...] the introductions to eachmajorprogramme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennialperiod, [...]especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
(b) “年度预算”是指一年的预算,对应于将两年期方案预算按两年期中每一年分列的预算 daccess-ods.un.org | (b) “AnnualBudget”shall mean a budget for one year, corresponding to the breakdown of the Biennial Programme Budget intoeach of thetwo years of the [...] biennium daccess-ods.un.org |
在公司法第88条及细则第153A条的规限下,一份董事会报告的印本连同截至适 用财政年度末的资产负债表及损益账(包括法律规定须随附的每份文件),当中须载有 以简明标题编制的本公司资产负债概要及收支表,加上核数师报告副本,须於股东周年 大会日期前最少二十一(21)日送交有权收取的每名人士,并於根据公司法的规定在股东 周年大会上向本公司呈报,惟本细则不得要求把该等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或债权证的联名持有人中多於一名的持有人。 mainland.com.hk | Subject to Section 88 ofthe Act and Bye-law 153A, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the [...] balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at leasttwenty-one(21) daysbefore [...]the date of the annual general [...]meeting and laid before the Company in annual general meeting in accordance with the requirements of the Act provided that this Bye-law shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. mainland.com.hk |
12.4 一位观察员赞成秘书处代表提出建议,即可能需要审议 EX/4-C/3 的报告制度,以便 在不影响报告质量的前提下减轻报告的负担,也许可以每年一次向执行局春季会议提交一份 详细的报告。 unesdoc.unesco.org | 12.4 One Observer agreed with a suggestion made by the representative of the Secretariat that it may be desirable to review EX/4-C/3 [...] reporting to lighten the reporting [...] burden without compromising its quality, possibly by issuing annuallya detailed report at the spring sessions of the Executive Board. unesdoc.unesco.org |
(b) 提出计划每一年的私营部门筹资和伙伴关系拟议预算,由经常资源 和其他资源供资,其中显示㈠ 预期私营部门筹资和伙伴关系活动在今后产 生的年度收入估计数;㈡ 以最佳方式实现私营部门筹资和伙伴关系目标需 要的财政资源年度估计数。 daccess-ods.un.org | (b) A proposed PFP budget for eachyear of the plan, which shall be funded from Regular and Other Resources, showing (i) the annualestimate of future revenue expected to be produced by PFP activities; and (ii) the [...] annuallevel of estimated financial [...]resources required for the best achievement of PFP objectives. daccess-ods.un.org |
倘若以2004及2005年在同一场合得出比较精确的密度每平方米2.82人计,则当晚的集会人数应该是129,000人,基本上符合今年推算的上下限。 hkupop.hku.hk | If weuse the density obtainedin 2004 and 2005 using a more sophisticated method, namely 2.82peopleper sq. meters, the [...] number of people would [...]be 129,000, which basically falls within the upper and lower bracket of this year's estimation. hkupop.hku.hk |
近年来采取的此类措施包括:保证农村地区居民每年就业100 天;颁布“信息权法”,帮助使公民更 知情;落实受教育权,帮助每一个印度人分享国家经 济进步的利益并为之作出贡献;以及倡议在国家议会 和各州立法机构中为妇女保留席位,确保妇女在国家 进步过程中的平等伙伴地位,并将地方机构中为女性 [...] 保留的席位比例增加到 50%。 daccess-ods.un.org | In recent years, they include the assurance of 100 days of employment to every person living in rural areas, the enactment of the Right to [...] Information Act to [...] help our citizens to become more aware, the right to education to help every Indian sharein the benefits of the country’s economic progress and [...]also to contribute to [...]it, and the initiative for reservation for women in Parliament and in state legislatures to ensure equal partnership of women in our progress and the increase in reservation for women to 50 per cent in local bodies. daccess-ods.un.org |
每个缔约国每年都须向执行支助股提交一份报告,介绍上一年度发生的本条 B 节第 1 和第 2 段所述武器转让情况,以及为监管或控制本《条约》范围内物品 和交易而采用的任何新的国内立法或其他措施。 daccess-ods.un.org | Each StateParty shall submit annually to the Implementation Support Unit a report for the preceding [...] year concerning the [...]transfer of arms, as detailed in section B, paragraphs 1 and 2, of the present Article, as well as any new national legislation or other measures used to regulate or control the items and transaction within the Treaty’s domain. daccess-ods.un.org |
2003年,该项津贴只发放给上一季度每个家庭成员平均月收入少于 18 列 伊/人的家庭,津贴金额为:有 1 至 2 个子女的家庭――25 [...] 列伊,有 3 个或更多子 女的家庭――27 列伊,由单身母亲供养的家庭――54 列伊(表 3)。 daccess-ods.un.org | In 2003 the amountof the allowance was 25 lei and was paid only if [...] the average monthly income foreach member of the family in the previous [...]quarter [...]was less then 18 lei per person for a family with 1–2 children, with 3 or more – 27 lei and for families sustained by single mothers – 54 lei (Table 3). daccess-ods.un.org |
连同已派发每股 0.12 港 元(二零一一年:每股0.08 港元)之中期股息,就截至二零一二年十二月三十一日止年度派发之股息总额为每股 1.92 港元(二零一一年:每股0.08 港元)。 asiasat.com | This together with the interim dividend of HK$0.12 per share (2011: HK$0.08 per share), gives a total dividend of HK$1.92 pershare (2011: HK$0.08 per share) for the year ended 31 December 2012. asiasat.com |
一名埃及代表指出,埃及希望在记录中注明,该国在对决定草案案文相关 章节进行协商期间提出了对第60段(a)和(c) 的不同表述建议,即“非附件一缔约 [...] 方在国家信息通报内容和频率方面的负担应低于《公约》附件一所列缔约方”, [...] 以及“发展中国家可依照其能力和在提交报告方面获得支持的程度,每两年提交一次更新报告,载入国家温室气体清单的最新情况,包括一份国家清单报告及有 [...]关缓解行动、需要和收到支持的资料”。 daccess-ods.un.org | A representative of Egypt stated that Egypt wanted it put on the record that it had proposed during consultations on the relevant section of the draft decision text different formulations for paragraph 60 (a) and (c), namely “The content and frequency of national communications from non-Annex I Parties will be less onerous than that for Parties included in Annex I to the Convention” and “Developing countries, consistent with their capabilities and the [...] level of support provided for [...] reporting, may also submit biennial update reports, containing [...]updates of national greenhouse [...]gas inventories including a national inventory report and information on mitigation actions, needs and support received”. daccess-ods.un.org |
补充协议准许 收取超出二○一一年度的原有每年上限的租金金额(否则九龙仓集团不能收取该 金额),这将加强会德丰集团及九龙仓集团的盈利、现金流及财务状况,并因此 [...] 对会德丰及九龙仓而言有所裨益。 wheelockcompany.com | The ability to receive the amount of rents [...] exceeding the Original Annual Cap for the year 2011 [...]aspermitted under the Supplemental Agreement [...](which would otherwise not be receivable by the Wharf Group) will enhance the profit, cash flow and financial position of the Wheelock Group and Wharf Group and is therefore beneficial to Wheelock and Wharf. wheelockcompany.com |
评估实体将编制一份载有评估结果和,如果有的话,改进或调整建议的合并报告草案,附于每一年度执行计划之后,并提交至环境与城市化部/国家臭氧机构和牵头执行机构。 multilateralfund.org | The evaluating entity shall prepare and submit to the Ministry of Environment and Urbanisation/NOU and [...] the Lead IA, a consolidated draft [...] report atthe end of each annual implementation [...]plan, comprising of the findings of the [...]evaluation and recommendations for improvements or adjustments, if any. multilateralfund.org |
经询问,咨询委员会获悉,在过去 10 年间,人权高专办提供 服务的条约机构数量从 5 个增加到了 10 个;各条约机构年度会议的次数从 11 次 增加到 24 次;条约机构每年会议时间从 44 周增加到 73 周;条约机构的专家人 数也从 74 人增加到 172 人。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in the past 10-year period, the number of treaty bodies serviced by OHCHR had increased from 5 to [...] 10; the number of the [...] sessions heldannually by treaty bodies from 11 to 24; the number of weeks in which treaty bodies hold sessions annually from 44 to [...]73; and the number of [...]treaty body experts from 74 to 172. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional [...] national posts (6 National [...] Officersand 9national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team aspart of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eighthoursa day atthelogistics [...]base in Koumassi as [...]opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 [...] 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: [...] 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程,每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 [...]和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 [...]D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission [...] leaders’ programme, a two-week course, [...] conductedtwice annually at a host Member [...]State, for 26 candidates from Member States, [...]the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
董事局已宣布二零一一年度的第二次中期股息为‘A’股每股港币2.35元及‘B’股每股港币0.47元,连同於二零一一年十月四日派发的第一次中期股息‘A’股每股港币1.15元及‘B’股每股港币0.23元以及特别中期股息‘A’股每股港币3.00 元及‘B’股每股港币0.60元,本年度共派现金股息‘A’股每股港币6.50元及‘B’股每股港币1.30元。 swirepacific.com | TheDirectors have declared second interim dividends for 2011 of HK$2.35per 'A' share and HK$0.47 per'B' share which, together with the first interim dividends of HK$1.15 per 'A' share and HK$0.23 per 'B' share and the special interim dividends of HK$3.00 per 'A' share and HK$0.60 per 'B' share paid on 4th October 2011, make total cash dividends for the year of HK$6.50 per 'A' share and HK$1.30 per 'B' share. swirepacific.com |
大会还决定,人权理事会应:(a) 应负责 促进普遍尊重对人人没有任何形式的区分,公正、平等地享有所有人权和基本自 [...] 由的保护;(b) 充当关于所有人权问题的专题对话的论坛;(c) 承担、审查并在 [...] 必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一 个包含特别程序、专家咨询和申诉程序的制度;(d) 在举行理事会首届会议后一 年内完成此项审查。 daccess-ods.un.org | It decided also that the Council should: (a) be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner; (b) serve as a forum for dialogue on thematic issues on all human rights; (c) assume, review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights in order to maintain a system of special procedures, expert advice [...] and a complaint [...] procedure; and (d) complete the review withinone year after the holding of the Council’s [...]first session. daccess-ods.un.org |
该项目采用预防性的、参与性 的和以政策为导向的方法,在项目的每一个执行地点,成功地调动了家庭成员和社区成员的 力量,从而确保他们参与确定当地计划的结构和实施机制,为提高女青少年的能力创造了支 持环境。 unesdoc.unesco.org | With a preventive, [...] participatory, policy-oriented approach the project succeeded in mobilizing family and community membersin eachproject site, and, thereby secured their participation in the development of the local programme [...]structure and delivery [...]mechanisms, creating supportive environments for adolescent girls’ empowerment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。