单词 | 母狗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 母狗 noun —offspring n狗狗 noun —dog ndogs plSee also:母 n—mother n 母 adj—female adj 狗 n—dog n • dogs pl • puppy n
|
此外,賣方最多只可以飼養屬於同一個品種的兩隻 未絕育的母狗。 legco.gov.hk | In addition, the seller should [...] only keep a single dog breed with not more than two entire bitches. legco.gov.hk |
若狗隻年齡少於五個月,則 必須持有由註冊獸醫簽發的證明書連同一份寵物飼 養人士的聲明,證明該狗隻是聲明所列已領有牌 照母 狗的後代。 legco.gov.hk | For a dog under five months of age, it must be covered by a certificate issued by a [...] registered veterinary surgeon along with an owner declaration [...] verifying the dog is the offspring of a specified licensed dog. legco.gov.hk |
動物售賣商必須記錄繁殖者的姓名、地 [...] 址及動物繁殖者許可證編號,以及 母狗 的 微 型晶片編 號和品種,以供漁護署人員查核。 legco.gov.hk | Animal traders must record the breeder’s name, [...] address and animal breeder permit number as well as the microchip number [...] and breed of the bitch for checking by [...]AFCD officers. legco.gov.hk |
這些委員建議 [...] 當局應採用額外及更嚴格的發牌條件,如每 隻 母狗 只 准 誕下一 胎、強制絕育及限制繁殖年齡。 legco.gov.hk | These members suggested that additional and [...] more stringent licensing conditions, such as only one [...] litter for one bitch, mandatory neutering [...]and restriction on the breeding age should be adopted. legco.gov.hk |
委員 促請政府當局仿效美國新澤西州的做法,亦規定普通寵物繁殖 者只准讓其用作繁殖的母狗每年 誕下一胎。 legco.gov.hk | Members requested the Administration to also [...] require ordinary pet breeders to only allow [...] their breeding bitches to give birth [...]once a year, as practised in New Jersey of the United States. legco.gov.hk |
(b) 甲類動物繁殖者牌照3 :任何人在某一處所飼養不多 於四隻未絕育母狗,並將用作繁殖的 母狗 或 牠 們的後 代出售,便須領取這類牌照 legco.gov.hk | (b) Animal Breeder Licence Category A (“ABLA”)3 for [...] anyone who keeps not more than [...] four entire female dogs on one premises and sells his breeding dams or offspring of these dogs legco.gov.hk |
這構 成漏洞, 讓一些以商業模式經營的動物繁殖者能夠以私人寵物飼 [...] 養人士的名義作為掩飾,逃避發牌條件的規管,當中包 括畜舍設施、處所衞生及用作繁殖的 母狗 健 康 狀況的規 管。 legco.gov.hk | This has created a loophole for some commercial animal breeders to operate under the disguise of PPOs, thereby circumventing regulation through licensing [...] conditions, including requirements on housing facilities, hygiene of the premises and the [...] health status of the breeding dogs. legco.gov.hk |
(f) 持牌人須讓漁護署授權人員收集所有 母狗 及 其 後代 的樣本作脫氧核糖核酸(DNA)測試。 legco.gov.hk | (f) Licensees will be required to let AFCD authorized personnel to collect [...] samples from all bitches and offsprings [...]for DNA testing. legco.gov.hk |
從上述委員會會議,以及其後在二零零九年七月至九月期 間舉行的研討會和簡報會,我們了解到所有持份者均支持擬議的 [...] 附加發牌條件,但有些持份者認為,真正私人寵物飼養人士的擬 議釋義,即指於售賣狗隻時,最多只能飼養屬於同一個品種的兩 隻未絕育的母狗的人 士,會令執法工作遇到困難。 legco.gov.hk | From the above-mentioned Panel meeting and the seminars and briefing sessions subsequently held between July and September 2009, we gathered that all stakeholders supported the proposed additional licensing conditions, but some of them shared the view that the proposed interpretation of bona fide private pet owner as one who keeps a single breed of dogs and [...] not more than two entire [...] (non-desexed) bitches at the time of selling the puppies could give rise to [...]enforcement problems. legco.gov.hk |
若狗隻不足五個月大,則必須附有 [...] 一份由註冊獸醫簽發的證明書,列出該小狗的晶片編 號,並註明牠是所列已領有牌照的 母狗 的 後 代。 legco.gov.hk | For a dog under 5 months of age, it must be covered by a certificate issued by a [...] registered veterinary surgeon stating its microchip number and that the dog is the [...] offspring of a specified licensed dog. legco.gov.hk |
(c) 如屬從真正的私人寵物飼養人取得的狗隻( 見上文 第 7(d)段 ),寵物店須確保狗隻領有有效的狗牌或屬 [...] 於獸醫證明書上所述持牌狗隻的後代,並須要求有 關的私人寵物飼養人士申報最多只飼養屬於同一 個品種的兩隻未絕育的母狗,以 防止濫用 legco.gov.hk | (c) for dogs acquired from bona fide private pet owners (paragraph 7(d) above refers), pet shops were required to ensure that the dogs held valid dog licences or were offspring of a licensed dog as stated in a veterinary certificate, and to obtain a declaration from the [...] private pet owner that he/she kept [...] a single breed of dogs and not more than two bitches not [...]neutered to minimize abuses legco.gov.hk |
(一 ) 政府會維持建議,即寵物店只可從4個指定途徑取得狗隻, 以及出售寵物或寵物後代予寵物店的狗隻主人最多只可以 飼養屬於同一個品種的兩隻未絕育 母狗。 legco.gov.hk | (a) The Administration maintains its proposal whereby pet shops may only obtain dogs from the four designated sources, and that persons selling [...] their pets or offspring of their pets to pet shops should [...] only keep a single dog breed with no more than two entire bitches. legco.gov.hk |
這是一個很大的漏洞,因為政府要界定何謂興趣 [...] 繁殖者已經很複雜,亦不可能監管他們,而且他們是在家中飼養,漁護 署不可能進行巡視,以確定他們是否只飼養兩 隻 母狗 或 生 產了多少胎。 legco.gov.hk | Moreover, since the animals are kept at home, no inspections can [...] be carried out by the AFCD to ascertain [...] whether only two bitches are being kept [...]and how many litters have been reproduced. legco.gov.hk |
(a) 所有牌照/許可證持有人(包括動物售賣商牌照、甲 類動物繁殖者牌照、乙 類動物繁殖者牌照及單次動物 出售許可證)必須使用晶片識別其狗隻,包括用作繁 殖的母狗及牠們的後代。 legco.gov.hk | (a) all licence/permit holders (including ATL, ABLA, ABLB and One-off Permit) must use microchips to identify their dogs, including their breeding dogs and the dogs’ offspring. legco.gov.hk |
規定出售狗隻予寵物店的狗隻主人最多只可以飼養同一品 種的兩隻未絕育母狗的要 求,能防止不法商業繁殖者透過自 稱一般寵物主人來逃避申領動物售賣商牌照的法定責任之 餘,同時亦能讓寵物店妥善處理真正寵物狗隻主人所擁有過 [...] 剩的狗隻,兩者取得一個平衡,較一律禁止狗隻主人出售狗 隻後代的做法為合理。 legco.gov.hk | The requirement for persons [...] selling their dogs to pet shops to keep a single dog breed with no more than two entire bitches will not [...]only prevent illegal [...]commercial breeders from putting themselves forward as ordinary pet owners and thereby evading their statutory responsibility to apply for an ATL, but will also allow pet shops to handle dogs in excess owned by genuine pet dog owners. legco.gov.hk |
五,他们的小狗看起来像他们沙哑的 母 亲 , ,而 小 狗 命 名 Aleu清楚她的容貌她的那只狼狗父亲。 zh-cn.seekcartoon.com | Five of their puppies look like their husky mother, while one pup [...] named Aleu clearly takes her looks from her wolfdog father. seekcartoon.com |
吉姆,他的母亲,和他们的狗一样 的朋友德尔伯特博士,多普勒(大卫·海德·皮尔斯)勉强逃脱。 zh-cn.seekcartoon.com | Jim, his mother, and their dog-like friend Dr. Delbert [...] Doppler (David Hyde Pierce) barely escape. seekcartoon.com |
泗水芝布特拉世界,Tunjungan商场,大城市,银河商场,Supermal Pakuwon Indah,泗水城市广场,Lenmarc,泗水皇家广场,东岸广场与泗水广场是当地著名的购物中心,而高科技购物中心与船塢廣場则是泗水大型的电脑与移动电话购物中心。 shangri-la.com | Ciputra World Surabaya, Tunjungan Plaza, Grand City, Galaxy Mall, Supermal Pakuwon Indah, Surabaya Town Square, Lenmarc, Royal Plaza Surabaya, East Coast and Surabaya Plaza are just some of the famous shopping centres available, while Hi-Tech Mall, WTC and Plasa Marina are the computer and mobile phone shopping centres in Surabaya. shangri-la.com |
我們在初期只會撤銷涵蓋狗隻的 豁免權,其他動物的 主人仍可將其寵物或牠們的後代出售而無須領取牌照,因 為狗 隻目 前佔寵物市場的最大部分,而根據過去的調查記錄及經定 罪個案的資料,狗隻( 尤其是那些畜養作繁殖用途)的福利受 到損害的比率和程度,往往較其他種類的寵物為高。 legco.gov.hk | Dogs are targeted at the first stage because they comprise by far the largest share of the pet market and, based on past investigation records and conviction cases, the welfare of dogs (kept for breeding purposes) was compromised more frequently and to [...] a greater extent than other types of pet. legco.gov.hk |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母 照 管 的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...] 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during [...] the ownership reform, children and young [...] people without parental care, disabled [...]people, elderly people, families with many [...]children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral [...] behaviour or disability of [...] the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that [...]the minor shall, for [...]a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持续终身的正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行 母 语 教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 [...] 对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训(着眼于 增加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。 unesdoc.unesco.org | This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal education, beginning with early [...] childhood and continuing on a lifelong [...] basis, education in the mother tongue in the early [...]stages of learning, values education [...]including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education. unesdoc.unesco.org |
除了宪法保障的基本权利 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和卫生 服务等权利;隐私权;父母关爱、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得 父 母 财 产 的权利;社交活动权;与 父母 在一 起的权利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to survival and development of children; right to name; right to nationality; right to health and health [...] services, etc; right to [...] privacy; right to parental care, protection and maintenance; right to a child in need of special protection measures; right of the unborn child to protection against harm, etc; right to parental property; right to [...]social activities; rights [...]to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
拉丁美洲及加勒比地区想表示它珍视、承认和赞赏“与全国委员会和新合作伙伴关系 处”的工作及在沟通、能力培养和对该地区的支持方面所做出的巨大改进。 unesdoc.unesco.org | The Latin America and the Caribbean region wants to establish that it values, recognizes and commends the Division of Relations with National Commissions and New Partnerships for its work and for achieving considerable improvements in communication, capacity-building and general support to the region. unesdoc.unesco.org |
研究亦指出,開放空間必須悉心照料,換言之,公園若綠蔭蔥蘢,會提升公共安全,但地上若泥濘 或 狗 糞 遍地便無效果;另一項重要層面為社區參與,並讓公園置於社區之中,若這些元素一應俱全,公園即可安全許多。 thisbigcity.net | The study also points out that these open spaces must be well maintained – in other words, a park with nice leafy trees will [...] help promote public safety, whereas a park [...] full of mud and dog turds won’t. Another [...]important aspect is community involvement, [...]and placement of the park within the community. thisbigcity.net |
畢業熊仔最受歡迎的包括Guilliver白色淺咖啡色米色公仔穿上畢業袍畢業帽和證書,德國Nici各款畢業公仔有綿羊畢業公仔猩猩猴子長頸鹿斑馬公仔Nici白馬樹熊獅子老虎兔子 小 狗 花 貓 畢業公仔,我們也有獨家Nici與法拉利聯合推出的法拉利黑馬公仔,可以穿上畢業袍十分適合送給男性。 givegift.com.hk | Popular graduation bear includes Guilliver white teddy dressed in graduation gown, hat and certificate. There is German Nici graduation teddy bear series, sheep plush gorrillas monkey giraffe [...] zebra Nici teddy dolls white horse koala lion [...] tiger rabbit doggie kitten graduation [...]dolls, we also carry the exclusive Nici [...]Ferrari black horse doll, a perfect graduation bear for guys. givegift.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。