单词 | 毁除 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 毁除 verb —destroy vSee also:毁—ruin • a blaze • destroy by fire • defame • slander
|
因此可以假设,所计量的最高 进料浓度中达到的 99.9994%焚毁去除率实际上可能更高。 ficem.org | It can therefore be assumed that the measured DRE of 99.9994 per cent achieved with the highest feeding concentration is probably higher in reality. ficem.org |
(a) 应当事人要求,为诊断和公共卫生目的以及医学和研究目的收集的其基因数据和 生物样本,如不再需要,应予以销毁 , 除 非 这 些数据已经不可逆转地与当事人切 断关联或国家法规认定为了公共利益和/或医学 [...] -- 法律目的必须予以保留。 unesdoc.unesco.org | (a) If the person concerned so requests, his or her genetic data and the biological samples collected for diagnostic and health care purposes and for [...] medical and research [...] purposes should be destroyed when they are no longer necessary, unless such data [...]are irretrievably unlinked [...]to the person concerned or a national law or regulation makes such provision for their preservation as necessary in the public interest and/or for medico-legal purposes. unesdoc.unesco.org |
为了管制化学武器的进口、出口、使用、生产、运输和持有或 销 毁 , 除 了 《 公 约》规定的义务之外,埃塞俄比亚还通过立法管制涉及化学材料的转让、生产和 [...] 储存的一切活动。 daccess-ods.un.org | In order to control the import, export, use, storage, production, transport and [...] possession of disposal of chemical [...] weapons, in addition to the obligations derived from the [...]Convention, Ethiopia adopted legislative [...]control over all activities involving the transfer, production and storage of chemical materials. daccess-ods.un.org |
如果为了销毁和不可逆变地转化废物中的持久性有机污染物含量在水泥 [...] 窑中进行危险废物处理,应当确定焚 毁 去 除 率 ( 环境署,2007 年),同时参考 《关于对由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物实行无 [...]害环境管理的最新一般性技术准则》(巴塞尔公约秘书处,2007 年)。 ficem.org | In case of hazardous waste disposal in cement kilns for [...] the purpose of destruction and irreversible [...]transformation of the POPs content in [...]waste, the DRE should be determined (UNEP, 2007) and the reader is referred to the Updated General Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with Persistent Organic Pollutants (POPs) (SBC, 2007). ficem.org |
综上所述,他强调必须继续向苏丹提供能力 建设和技术转让方面的国际援助,从而确保受害者 复原以及清除和销毁地雷。 daccess-ods.un.org | In conclusion, he stressed the importance of continued international support for his country in the areas of [...] capacity-building and technology transfer, to ensure the rehabilitation of victims and [...] the clearance and destruction of mines. daccess-ods.un.org |
3 个非缔约国有新使用杀伤人员地雷的记录,只要非 缔约国仍然拥有杀伤人员地雷储存并且没有表示打算 销 毁 , 就 不能 排 除 它 们 仍然 准备重新使用这些地雷的可能性。 daccess-ods.un.org | It was further noted that several States not parties may still perceive that they derive utility from previously emplaced antipersonnel mines, that new use of anti-personnel mines had been recorded between the First and the Second Review Conferences on the part of three States not parties, and, that as long as [...] States not parties possess [...] stockpiled anti-personnel mines and have not indicated an intention to destroy them, the probability [...]that they remain [...]ready to make new use of these mines cannot be ruled out. daccess-ods.un.org |
巴西 Maceiro 工厂一直使用销毁技术,以消除 这个 过程中的四氯化碳排放,该厂计划再使用四氯化碳五至六年,然后自费转换设备,改 [...] 用不需要四氯化碳的技术。 multilateralfund.org | Brazil’s Maceiro plant [...] had been using destruction technology to eliminate emissions of CTC [...]from the process and planned [...]to use CTC for an additional period of five to six years before converting the facility, at its own cost, to a technology for which no CTC would be required. multilateralfund.org |
2007 年,亚太经合组织领导人和部长再次重申对解除恐怖主义集团、 消 除大 规模毁灭性 武器扩散构成的危险和保护经济和金融系统不被滥用的承诺。 daccess-ods.un.org | In 2007, APEC Leaders and Ministers once again reaffirmed their commitment [...] to dismantle [...] terrorist groups, eliminate the danger posed by the proliferation of weapons of mass destruction, and to protect [...]economic and financial systems from abuse. daccess-ods.un.org |
因此,这些缔约国必须做出具体努 力,确保所提供的每一内有或被怀疑内有地雷的雷区信息尽可能完备,即:包括 所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设的杀伤人员地雷 数量估计、清除过的 地带、使雷区不再构成危险而采取的措施、 销 毁 的 杀 伤人员 地雷数量、地带清除完毕 的日期以及仍待 清 除 的 雷 区面积。 daccess-ods.un.org | Accordingly, these State parties must make a particular effort to ensure that the information they provide on each area that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical location, its size, the estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land [...] released, the methods [...] used to make the area non-hazardous, the quantity of anti-personnel mines destroyed, the date of land release and lastly the size of the area still to be cleared, if applicable. daccess-ods.un.org |
根据该公约清除和销毁杀伤 人员地雷的做法将 恢复受影响社区的经济活动,这也是美洲国家组织 (美洲组织)在其 [...] 1991 年杀伤人员地雷行动纲领中 在区域一级促进的目标,该行动纲领同样规定向受 害者提供人道主义援助并对平民进行预防地雷风险 教育。 daccess-ods.un.org | The clearance and destruction of anti-personnel [...] mines pursuant to the Convention would restore economic activity in the [...]affected communities, a goal also promoted regionally by the Organization of American States (OAS) in its 1991 anti-personnel mine action programme, which provided as well for humanitarian assistance to victims and preventive mine risk education of the civilian population. daccess-ods.un.org |
铭记 2000 年 12 月 1 日在巴马科通过的《关于小武器和轻武器非法扩散、流 通和贩运的非洲共同立场的巴马科宣言》,1 [...] 回顾秘书长题为“大自由:实现人人共享的发展、安全和人权”的报告,2其 中秘书长强调各国必须像努力消除大 规 模 毁 灭 性武器的威胁那样,努力消除非法 小武器和轻武器的威胁 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000,1 Recalling the report of the Secretary-General entitled “In larger freedom: towards development, security and human rights for all”,2 in [...] which he emphasized that States must strive [...] just as hard to eliminate the threat of illicit [...]small arms and light weapons as they [...]do to eliminate the threat of weapons of mass destruction daccess-ods.un.org |
要实现中东地区的安全和稳定,必须根据安全 理事会第 687 (1991)号决议第 14 段、大会有关决议 和《不扩散核武器条约》缔约国 1995 年审议大会 的决议,消除所有大规模毁灭性 武器,特别是核武 器。 daccess-ods.un.org | Security and stability in the Middle East region required the elimination of all weapons of mass destruction — especially nuclear weapons, pursuant to paragraph 14 of Security Council resolution 687 (1991), to relevant General Assembly resolutions and to the resolution of the 1995 Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. daccess-ods.un.org |
我们还愉快地欢迎孟加拉国外交部长迪布·莫尼女士阁下,感谢她所作的全 [...] 面而重要的发言,其中重申孟加拉国将致力于 消 除 大 规 模 毁 灭 性 武器,尤其是核 武器,并在此基础上实现全世界的和平与安全。 daccess-ods.un.org | We are also pleased to welcome Her Excellency Ms. Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, and to thank her for her comprehensive and important statement, confirming the commitment of Bangladesh to establishing peace [...] and security throughout the [...] world based on the elimination of weapons of mass [...]destruction, in particular nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
文件送出之后,世界银行得到通知,生产 商已将所有同氟氯化碳生产有关的专用基础设施 拆 除 或 销 毁 , 虽 然还有待核查确认。 multilateralfund.org | Subsequent to the dispatch of the documents, the World Bank had received notification that all the infrastructure [...] specifically related to CFC [...] production had been dismantled or destroyed by the producers, [...]though verification had yet to be confirmed. multilateralfund.org |
德国报告说,该国出于准许的目的,继续在一个所谓的“杀伤人员地雷 [...] 库”中保留了有限数量的杀伤人员地雷,用于地雷探测、 清 除 地 雷和 销 毁 地 雷技 术方面的开发和培训。 daccess-ods.un.org | Germany reported that it continued to retain a limited number of anti-personnel mines for permitted purposes in a so-called [...] “APM Pool”, namely for the development of and training in mine detection, [...] mine clearance and mine destruction techniques. daccess-ods.un.org |
自从提交现在摆在安理会面前的报告以来,科索沃 电讯管理局已采取措施,拆除和销毁 科 索 沃境内无执照 的电信服务供应商的发射器和其他设备,导致少数族裔 [...] 地区电信服务,包括应急服务大规模中断。 daccess-ods.un.org | Since the submission of the report before the Council, measures taken by the [...] Kosovo Telecommunications Regulatory Authority [...] to dismantle and destroy transmitters and [...]other equipment of unlicensed telecommunications [...]service providers in Kosovo led to widespread disruption in the communication infrastructure in minority areas, including for emergency services. daccess-ods.un.org |
如报告所显示,本国政府已 就战争遗留爆炸物的管理问题发布命令,使国防部可以迅速将其 清 除 、 排 除 或销 毁。 daccess-ods.un.org | As reflected in the report, his Government had issued instructions on the [...] management of explosive remnants of war to enable the Ministry of National [...] Defence to clear, remove or destroy them swiftly. daccess-ods.un.org |
关于议程项目“宣布 2010 年代为第四个裁军十 [...] 年草案纲要”,1960 年代第一个裁军十年提出了停止 超级大国之间的军备竞赛、核裁军与 消 除 大 规 模 毁灭 性武器的宏伟目标。 daccess-ods.un.org | With regard to the agenda item “Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade”, the first-generation disarmament decade in the 1960s set an ambitious agenda [...] for the cessation of the super-Powers’ arms race, nuclear [...] disarmament and the elimination of weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
该情况下,您应同意立即从您的网站 删 除 图 片并 销 毁 您 拥有的任何副本。 novell.com | In such event, you agree to [...] immediately remove the artwork from your web site and destroy any copies in your [...]possession. novell.com |
要求占领国以色列按照《日内瓦第四公约》的规定,停止以平民为攻击 目标,除了停止摧毁公共 和私人财产之外,也停止有计划地摧毁巴勒斯坦人民的 文化遗产 daccess-ods.un.org | Demands that the occupying Power, Israel, stop the [...] targeting of civilians and [...] the systematic destruction of the cultural heritage of the Palestinian people, in addition to the destruction [...]of public and private properties, [...]as laid down in the Fourth Geneva Convention daccess-ods.un.org |
已成为遗留集束弹药的集束弹药的使用方如果并不控 制该领土,则应在现行敌对行动停止后并在可行的情况下,以双边方式或通过双 [...] 方商定的第三方,包括联合国系统或其他有关组织,提供技术、资金、物资或人 力等方面的援助,以便于标示和清除 、 排 除 或 销 毁 此 种遗留集束弹药。 daccess-ods.un.org | In cases where a user of cluster munitions which have become cluster munition remnants does not exercise control of the territory, the user shall, after the cessation of active hostilities, provide where feasible, inter alia technical, financial, material or human resources assistance, bilaterally or through a mutually agreed third party, including inter alia, through the United Nations system or other [...] relevant organizations, to facilitate the marking [...] and clearance, removal or destruction of such cluster munition [...]remnants. daccess-ods.un.org |
菲律宾坚信,必需防止核武器的扩散并紧急 消除 和拆毁这些武器,以便它们永远不会威胁人类,这一 信念导致我们认真考虑并承担了 [...] 2010 年不扩散核武 器条约(不扩散条约)缔约国审议大会主席的责任。 daccess-ods.un.org | The firm belief of the Philippines in the need to prevent the [...] proliferation of nuclear weapons and [...] the urgency of eliminating and dismantling these arms [...]so that they may never threaten mankind [...]is what led us to seriously consider and assume the responsibility of the presidency of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). daccess-ods.un.org |
所有缔约方都应采取政策和措施,消 除毁 林 和 森林退化的驱动因素,促进森 林养护和可持续的森林管理,并增加森林碳的储存。 daccess-ods.un.org | All Parties shall undertake policies and measures to address the drivers of deforestation and forest degradation and promote conservation, sustainable management of forests and the enhancement of forest carbon stocks. daccess-ods.un.org |
如蔬菜樣本檢測不合格,中心除銷毁 有關 批次蔬菜和知會內地有關當局調查及跟進外,相關供港菜場 [...] /生產加工企業及供港蔬菜貨車的資料亦會被記錄,以便在 下一蔬菜批次輸港時採取扣檢行動。 legco.gov.hk | If the test result of a vegetable sample is found to be [...] unsatisfactory, CFS would destroy the vegetable [...]consignment concerned and inform the relevant [...]Mainland authorities for investigation and follow-up actions. legco.gov.hk |
(c) 刪除有關豁免轉運貨品的部分,原因是在轉運過 程中可能因處理裝卸和重新包裝時導致石棉纖維 釋出大氣環境; (d) 授權監督可在發現違反建議管制的規定時發出通 知,規定終止進口、出售、供應或新使用石棉或 含石棉產品,以及妥善拆除、棄置或 銷 毁 所 涉及 的石棉或含石棉產品 legco.gov.hk | (c) remove the current exemption for transshipment goods to avoid potential health hazard due to possible release of asbestos fibres into the environment in the course of loading, unloading and repackaging legco.gov.hk |
(c) 可通过清除工作核证土地无雷,即有系统地实际清理一个区域,利用 人工或机器,按照现有最佳做法清除到一个特定的深度,以确保 清 除 和 销 毁 所有 地雷和其他爆炸危险。 daccess-ods.un.org | (c) Land may be released through clearance, that is, physically and systematically processing an area manually or with machines to a specified depth in [...] accordance with existing best practices to [...] ensure the removal and destruction of all mines and [...]other explosive hazards. daccess-ods.un.org |
会议感谢联合国有关机构和机关、红十字国际委员会、日内瓦国际人道 主义排雷中心以及非政府组织在与第五号议定书有关的一些领域所做的宝贵贡献 [...] 和工作,特别是在战争遗留爆炸物受害者的护理和康复、危险性教育以及 清 除、 排除或销毁未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药方面所做的宝贵工作。 daccess-ods.un.org | relevant agencies and bodies of the United Nations; International Committee of the Red Cross, Geneva International Centre for Humanitarian Demining, as well as of nongovernmental organizations in a number of fields relevant to Protocol V, in particular the care and rehabilitation of victims of explosive [...] remnants of war, risk education, [...] and clearance, removal or destruction of unexploded [...]ordnance and abandoned explosive ordnance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。