单词 | 残端 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 残端 noun —stump nSee also:残—cruel • brutal • remain • ruin • incomplete • oppressive • savage • spoil 残 n—remnant n • surplus n 残 v—survive v • injure v
|
年轻爱玩 (骑在波尔图音乐学院) [...] 的这首歌我结婚后,去非洲,我不再有钢琴和已那里去 50 年不残端。 zh.cantorion.org | In young loved playing this song (rode at the [...] Conservatory of Porto) after I got married, went to Africa, I stopped having piano and already [...] there go 50 years not stump. cantorion.org |
设为Vannas式弹簧剪刀(精细科学的工具),在非洲经委 会 残端 年 底的一个小切口。 jove.com | Make a small incision at the end of ECA stump with Vannas-style spring scissors (Fine Science Tools). jove.com |
切非洲经委会的剩余部分(在网站的部分动脉切开术),自由 的 残端 和 位 置非洲经委会和ICA分叉处以下 的 残端 , 这 会更容易让线栓进入ICA幻灯片。 jove.com | Cut the remaining portion of the ECA (at the site of the partial arteriotomy) to free the stump and position the stump below the bifurcation of the ECA and ICA; this will more easily allow the intraluminal suture to slide into the ICA. jove.com |
如果喷枪端口含有残余的 化学材料,在手动阀门关 graco.com | Triggering gun with manual valves closed may cause crossover if gun ports contain residual [...] chemical. graco.com |
最近对霍姆斯市的狂轰滥炸表明,它不仅 极端残忍, 而且公然藐视阿拉伯国家联盟的努力。 daccess-ods.un.org | The latest indiscriminate shelling of the city of Homs [...] shows not only extreme brutality but also blatant [...]disrespect for the efforts of the League of Arab States. daccess-ods.un.org |
基生叶具叶柄(5-)1-2.5(-5)厘米; 叶片圆形,宽卵形,或匙形, ( 1-)2-4.5(-9) * (0.5-)1-1.5(-2.5) 厘米, 正面用一种简单和被偷偷走近的混合物, 顶生裂片近圆形,比比侧生的,粗牙齿 , 残 波 状, 先 端 钝 的 很少全缘或的有时大。 flora.ac.cn | Basal leaves with a petiole (5-)1-2.5(-5) cm; leaf blade orbicular, broadly ovate, or spatulate, (1-)2-4.5(-9) × (0.5-)1-1.5(-2.5) cm, adaxially with a mixture of simple and stalked, 1- or 2-forked trichomes, margin lyrate-pinnatifid and with (1 [...] or)2-4(-6) lateral lobes on [...] each side; terminal lobe suborbicular, much larger than lateral ones, sometimes coarsely dentate, rarely entire or repand, apex obtuse. flora.ac.cn |
推动放气棒穿过放气 端口以清除残留物质。 graco.com | Push bleed stick through [...] bleed relieve ports to remove material residue. graco.com |
基生叶肉质; 叶柄2-10毫米,宿存,密被柔毛具单,具缘毛,膨大和纸质在基部; 宽卵形,近圆形,倒卵形的叶片,或匙形, 2-14 [...] * 1-11 毫米,密被绒毛或具柔毛,基部钝,边缘3-7齿 或 残 波 状, 先 端 钝。 flora.ac.cn | Basal leaves fleshy; petiole 2-10 mm, persistent, densely pilose with simple trichomes, ciliate, expanded and papery at base; leaf blade broadly ovate, suborbicular, [...] obovate, or spatulate, 2-14 × 1-11 mm, densely tomentose or pilose, base obtuse, [...] margin 3-7-toothed or repand, apex obtuse. flora.ac.cn |
叶全部茎生,羽状复叶,3-9具小叶(-13); 叶柄耳形在基部; 近圆形或长圆形的顶生小叶,1-4厘米,基部钝,楔形,或近心形 , 残 波 状, 先 端 钝 的 边缘全缘或; 侧生小叶小,通常无柄。 flora.ac.cn | Leaves all cauline, pinnately compound, 3-9(-13)-foliolate; petiole auriculate at base; terminal leaflet suborbicular or oblong, 1-4 cm, base obtuse, cuneate, or subcordate, margin entire or repand, apex obtuse; lateral leaflets smaller, usually sessile. flora.ac.cn |
z 汞废物、包括末端技术回收的残渣,构成了一种特殊类型的汞排放,可能会影响到距离汞的最初来源 很远的人群。 zeromercury.org | z Mercury [...] wastes, including those residues recovered by end-of-pipe technologies, [...]constitute a special category of mercury [...]releases, with the potential to affect populations far from the initial source of the mercury. zeromercury.org |
下部和中部茎生叶具叶柄(0.2-)0.5-2(-2.5)厘米; 叶片长圆形,长圆状披针形,或椭圆形, ( 1-)1.5-7(-9) * (0.3-)0.7-2(-3) 厘米,基部楔形,边缘全缘,具牙齿, 或 残 波 状, 先 端 锐 尖 的或钝; 最上部的叶无柄或近无柄,小得多。 flora.ac.cn | Lower and middle cauline leaves with petioles (0.2-)0.5-2(-2.5) cm; leaf blade oblong, oblong-lanceolate, or elliptic, (1-)1.5-7(-9) × (0.3-)0.7-2(-3) cm, base cuneate, margin entire, dentate, or repand, apex acute or obtuse; uppermost leaves sessile or subsessile, much smaller. flora.ac.cn |
纳尔逊·曼德拉曾经面对一个极端残 酷 的 政权。 daccess-ods.un.org | Nelson Mandela faced a regime of deep cruelty. daccess-ods.un.org |
并且, 大鼠中 RnKIF24 的分 子马达位于 N 端下游约 170 个残基, 离 N 端较远. 而 传统意义上 N 型驱动蛋白的分子马达结构域通常位 于 N 端, 同时在分子马达下游不超过 50 个残基处有 一个颈部. biocuckoo.org | The motor position of kinesin RnKIF24 starts ~170 aa downstream from the N-terminus, and is distinctly different from other typical N-type kinesins, which contain an additional ~50 aa after the motor domain to form the “neck” of the motor molecule. biocuckoo.org |
我们负有集体责任,必须保护无端陷 入残 酷冲突而又无发言权的千百万平民。 daccess-ods.un.org | We have a collective responsibility to protect the voiceless millions on whom conflicts are imposed, to horrifying effect. daccess-ods.un.org |
来自加沙的图景令人揪心,这是不容置疑的,同样不容置疑的是,人权活动 [...] 家和医生对以色列针对加沙手无寸铁的百姓发动的战争 的 残 酷 性和 极 端 性 而 感 到震惊,不带感情色彩地作出了证言证词。 daccess-ods.un.org | The heart-wrenching images that are coming out of Gaza cannot be disputed; neither can the impassioned testimonies of human rights [...] activists and doctors who have been [...] shocked by the brutality and extremism of Israel’s [...]war against Gaza’s defenceless population. daccess-ods.un.org |
然而,委员会感到严重关切 的是,阴部缝合――种最极端的女 性外 阴 残 割 形式――和切除的做法,仍在普遍流 行,特别是在西南和极北地区。 daccess-ods.un.org | However, the Committee is gravely concerned that [...] infibulation, the most extreme form of FGM, and excision, [...]continue to be widely practised [...]especially in the South-West and Far North regions. daccess-ods.un.org |
不莲座状的叶,稍肉质; 基部和最下的茎生叶1-4(-9)厘米的叶柄; 叶片近圆形,近心形,卵形,或长圆形, ( 0.5-)1-2.5 * [...] (0.4-)0.7-2 厘米,向上逐渐小,基部钝或近心形,边缘全缘或很 少 残 波 状, 先 端 钝 的 或圆形。 flora.ac.cn | Leaves not rosulate, somewhat fleshy; petioles of basal and lowermost cauline leaves 1-4(-9) cm; leaf blade suborbicular, subcordate, ovate, or oblong, (0.5-)1-2.5 × [...] (0.4-)0.7-2 cm, gradually smaller upward, base obtuse or subcordate, margin [...] entire or rarely repand, apex obtuse or rounded. flora.ac.cn |
国家计划还包括在地方护理和康复中心向地雷幸存者 和 残 疾 人 提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of [...] adequate psychosocial support to mine survivors and [...] persons with disabilities in local care [...]and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
乌干达还提及在处理残疾儿 童教育问题方面遵循的两性平等、包容和不歧视 原则。 daccess-ods.un.org | Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and nondiscrimination in dealing with disabled children’s education. daccess-ods.un.org |
此选购件不能用在下端安装或 P 型压力表上,并且必须在 工厂安装到 M 型压力表上。 swagelok.com.cn | This option is not available on lower mount or P model gauges and must be factory installed on M model gauges. swagelok.com.cn |
它注意到战争、恐怖主义和极端主义导致暴力和动荡,表示希望,除其他 外,阿富汗将在不远的将来有能力应对这些问题。 daccess-ods.un.org | It noted that war, terrorism and extremism produced violence and insecurity and expressed the hope that, inter alia, Afghanistan would be able to cope with these problems in the near future. daccess-ods.un.org |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 [...] 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇 女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 [...]法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of [...] government services to all women [...] particularly women with disabilities and women in rural [...]areas, including access to health, [...]education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶 化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 [...] 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权 争 端 , 规 定结束这种情况的方式是通 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 [...]会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and [...] Northern Ireland, have established that the [...] way to put an end to that situation [...]is the peaceful and negotiated solution [...]of the sovereignty dispute, and have requested both Governments to continue without delay the bilateral negotiations recommended by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。