单词 | 残疾法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 残疾法 noun —Disability Act nSee also:残疾—handicapped • deformity on a person or animal 残—cruel • brutal • remain • ruin • incomplete • oppressive • savage • spoil 残 n—remnant n • surplus n 残 v—survive v • injure v
|
这种审查工作应全面,且进行审查时要认识 到 残疾法 和 政策贯穿各个领域 并牵涉到各个部门。 daccess-ods.un.org | Such screening exercises should be [...] comprehensive and undertaken with the [...] knowledge that disability law and policy is [...]cross-cutting and implicated across sectors. daccess-ods.un.org |
Lukautim [...] Pikininni法》( 《儿童福利法》) ,《关于残疾法的政策》、和《教育 法》,该法非常积极地将包容性教育条款包括在内。 daccess-ods.un.org | In this regard, JS1 noted some examples, including the [...] Lukautim Pikininni Act (the Child Welfare Act), [...] the Policy on Disability Act, and the Education [...]Act, which had very positively [...]enshrined inclusive education provisions.78 57. daccess-ods.un.org |
就残疾法和政策协调国际准则和标准方面的行动应包括在各国与有关国际 组织之间的协调以及区域一体化组织之间的协调。 daccess-ods.un.org | Coordination of action in respect of international norms [...] and standards on disability law and policy should [...]include coordination between States [...]and relevant intergovernmental organizations and between regional integration organizations. daccess-ods.un.org |
残疾法通过 三重要求系统,将在属于政府和市负责的公共服务中“消除障 碍”(即无障碍)规定为强制性的。 daccess-ods.un.org | Through a threefold system of [...] requirements, the disability act makes compulsory the [...]“elimination of obstacles” (i.e. accessibility) [...]regarding public services belonging to the responsibility of the administration and municipalities. daccess-ods.un.org |
基线评估是国家人权行动计划的核心组成部分,应包括:概述一国促进保 护残疾人权利的残疾法和体 制框架;有关残疾人权利的社会指标;审查残疾人权 [...] 利优先事项和挑战,包括残疾人的人权状况。 daccess-ods.un.org | Baseline assessments, a core component of national human rights action [...] planning, should include an overview of a [...] country’s disability legal and institutional [...]framework for the protection of disability [...]rights, social indicators relevant to disability rights, review of disability rights priorities and challenges, including coverage of the human rights situation of persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
联合王国强调了 2000 年种族关系(修正)法案,该法案“赋予公共机构促进种族平等的法 [...] 定义务,包括学校在这方面的具体责任”,联合王国还介绍了其他几项法律措施,如 2001 年的特殊教育需要和残疾法案,2006 年的平等法案,根据该法案,成立了一个平等和人权 [...] 委员会,第一次要求公共机构“在促进男女机会平等方面采取先期措施”。 unesdoc.unesco.org | The United Kingdom highlights the Race Relations (Amendment) Act of 2000, which “gives public authorities a statutory duty to promote race equality, including specific responsibilities for schools in that regard”, as well as several other [...] legislative measures such as the Special [...] Educational Needs and Disability Act of 2001, and [...]the Equality Act of 2006 which establishes [...]a Commission for Equality and Human Rights and for the first time requires public authorities “to take proactive steps in promoting equality of opportunity between men and women”. unesdoc.unesco.org |
1957 年,政府通过了预防社会残疾法,将以种性为由拒绝人进入各种公共 场所定为违法。 daccess-ods.un.org | In 1957, the Government passed the [...] Prevention of Social Disabilities Act, making it an offense [...]to deny access to various public [...]places to persons by reason of their caste. daccess-ods.un.org |
培训实施残疾法和政 策的科学、技术和管理人员。 daccess-ods.un.org | Training of scientific, technical and managerial [...] personnel engaged in disability law and policy implementation. daccess-ods.un.org |
在匈牙利,全国残疾人理事会在 残疾法 基 础上制定的《国家残疾方案》包括 残疾政策和残疾方案。 daccess-ods.un.org | In Hungary the [...] National Disability Programme made by NCD on the basis of the disability act includes the [...]disability policy and disability programmes. daccess-ods.un.org |
委员会促进缔约国加强努力实施《残疾战略》和《2008 年残疾法》, 特别 要确保所有残疾儿童能够获得教育,特别要关注在外岛屿处于地理不利状况的残 [...] 疾儿童群体,实施包容性教育政策。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to [...] strengthen its efforts to implement [...] the Disability Strategy and the Disability Act 2008, and in [...]particular to ensure access to education [...]for all children with disabilities, with particular attention to the geographically disadvantaged group of children with disabilities in the Outer Islands, and to implement inclusive education policy. daccess-ods.un.org |
应向各国提供技术援助,因为依照《公约》第三十三条第一款所述协调精神, 各国应考虑在政府内设立或指定一个协调机制,以便利在不同部门和不同级别采 取有关行动,为残疾法和政 策提供支助。 daccess-ods.un.org | Technical assistance should be provided to States as they should consider the establishment or designation of a coordination mechanism within Government to facilitate action in support of disability law and policy in different sectors and at different levels, in keeping with the spirit of coordination reflected in article 33, paragraph 1, of the Convention. daccess-ods.un.org |
2007 年《艾滋病毒防治法》和最近通过的 《 残疾法 案 》。 daccess-ods.un.org | Information was provided on recently adopted legislation, including the Registration of Customary Marriage and Divorce Act of [...] 2007, the Devolution of Estates Act 2007, the Domestic Violence Act, the HIV [...] Prevention Act of 2007 and the recently passed Disability Act. daccess-ods.un.org |
修订《世界行动纲领》和《标准规则》或制订国 内 残疾法 和 政策时,应就纳 入《公约》各项原则和目标以提供指导。 daccess-ods.un.org | Guidance should be provided on the inclusion of the principles and goals of the Convention in any revision of the World Programme of Action and the Standard Rules or in the development of domestic disability law and policy. daccess-ods.un.org |
不管最初的激 发因素是什么,就残疾法的制订、改革或执行而言,根据《公约》第三条提出的 参与原则,这一进程应从一开始就纳入残疾人及其代表组织。 daccess-ods.un.org | Whatever the initial stimulus, and in respect of [...] any component of disability law development, [...]reform or implementation, the process [...]should be inclusive of persons with disabilities and their representative organizations from the outset, in keeping with the principle of participation as reflected in article 3 of the Convention. daccess-ods.un.org |
该网络由35家公司组成,目的是分享知识;联合开发产品,诸如经加 强的残疾法数据 库;加强雇主网络,并把各家公司和其他团体同劳工组织国家一 [...] 级的活动和其他残疾活动联系起来。 daccess-ods.un.org | In 2010, the ILO Disability Team and the Bureau for Employers’ Activities [...] established the ILO [...] Global Business and Disability Network, composed [...]of 35 companies and with the purpose of knowledge sharing, development of joint products, [...]such as an enhanced database of disability laws, strengthening of employers’ networks and the linkage of companies and other groups to country-level ILO or other disability activities. daccess-ods.un.org |
圭亚那重申, [...] 《防止歧视法》、《平等权利法》、《种族敌 对 法 》 、 《 残疾 人 权 利法》、《四 项新的儿童法规》和《逐步劳动法》等法律文书将进一步落实其反歧视的立场。 daccess-ods.un.org | Guyana reiterates that statutory instruments such as the Prevention of Discrimination Act, the Equal Rights Act, the Racial Hostility Act, the Rights [...] of Persons with Disabilities Act, 4 new children’s [...]statutes, and, [...]progressive labour laws further enforce its anti-discrimination position. daccess-ods.un.org |
这些步骤中 最重要的,是制订一个全面的《残疾 人 法 案 》和更专门的《心理健康法案》。 daccess-ods.un.org | The most important of these steps are the formulation of [...] a comprehensive Disabilities Bill and a more [...]specialised Bill on Mental Health. daccess-ods.un.org |
而在其他相关方面(工作时间的计算方 法 , 残疾 程 度 的认定方法及退休金 的计算方法)仍然采用第 [...] 1539/2003 号皇家法令中所制定的程序规范。 daccess-ods.un.org | All other matters (criteria for [...] calculation of time worked, form of [...] authentication of disability and calculation [...]of the retirement pension) are subject [...]to the regulations established in Royal Decree No. 1539/2003. daccess-ods.un.org |
以色列在前次报告中详述说明,该领域的重要法律是以色列议会于 1998 年 2 月 23 日颁布的《残疾人平等权利法》(《 残疾 人 平等权利法》)。 daccess-ods.un.org | As set out in detail in Israel’s previous report, the central piece of legislation in this field is [...] the Equal Rights for [...] People with Disabilities Law (the “Equal Rights for People with Disabilities Law”), enacted [...]by the Knesset on February 23, 1998. daccess-ods.un.org |
为了履行公约义务,该国颁布了打击贩运人口 法、残疾人权利法以及 2005 年关于家庭保护儿童责 任的第 28 号法律。 daccess-ods.un.org | Anxious to honour its obligations under the conventions, [...] the United Arab Emirates [...] had passed laws, particularly on combating trafficking in human beings and on the rights of persons with disabilities, as well as Act [...]No. 28 of 2005 on the [...]responsibilities of the family in child protection. daccess-ods.un.org |
几内亚比绍还报 告说,该国正在努力进一步加强有利 于 残疾 人 的 法 律。 daccess-ods.un.org | In addition, Guinea Bissau reported that it is attempting to [...] further strengthen legislation in favour of people with disabilities. daccess-ods.un.org |
目 前,中国已形成以《宪法》为核心,包括《立法法》、《刑法》、《刑事诉讼 法》、《行政诉讼法》、《行政复议法》、《法官法》、《检察官法》、《人民 警察法》、《律师法》、《国家赔偿法》、《民族区域自治法》、《妇女权益保 障法》、《残疾人保 障法》、《未成年人保护法》、《义务教育法》、《物权 法》、《劳动法》、《安全生产法》等在内较为完备的人权保障法律体系。 daccess-ods.un.org | At present, China has created a relatively complete corpus of legislation to safeguard human rights using the Constitution as the core document, and including the Legislation Law, the Criminal Law, the Criminal Procedure Law, the Administrative Procedure Law, the Administrative Review Law, the Judges Law, the Public Procurators Law, the People’s Police Law, the Lawyers Law, the State Compensation Law, the Regional National Autonomy Law, the Law on Protection of Women’s Rights, the Law on the Protection of Disabled Persons, the Law on the Protection of Minors, the Compulsory Education Law, the Property Rights Law, the Labour Law, and the Law on Safety in Production. daccess-ods.un.org |
委员会还建议修订1958 年《移民法》和1992 年《残疾人歧视 法》,确保平等权和不歧视适用于移民法律、政策和做法的各个方面。 daccess-ods.un.org | It recommends [...] that the Migration Act 1958 and the Disability Discrimination Act 1992 [...]be amended to ensure that the rights [...]to equality and non-discrimination apply to all aspects of migration law, policy and practice. daccess-ods.un.org |
在马其顿共和国,管 制与残疾人有关问题的规章有:《马其顿共和国宪 法》、《社会保护法》、《儿童保护法》、《养 老金和 残疾保 险 法》、《劳动关 系法》、《残疾人就业法》、《残疾 退 伍军 人 法 》 、 《 残疾 人 组 织法》等。 daccess-ods.un.org | Issues relating to disabled persons in the Republic of Macedonia are regulated by: the Constitution of the Republic of Macedonia, the Law on Social Protection, the Law on Child [...] Protection, the Law on [...] Pension and Disability Insurance, the Law on Labor Relations, the Law on Employment of Disabled Persons, the Law on Disabled Veterans, the Law on Organizations of Disabled Persons, etc. daccess-ods.un.org |
尽管中国目前尚未在国内法中对“歧视”进行统一的法律定义,中国《宪 [...] 法》、《民族区域自治法》、《妇女权益保障法》、《老年人权益保障法》、 《未成年人保护法》、《残疾人保 障法》、《就业促进法》等法律明确禁止任何 基于民族、宗教、性别、年龄、残疾等方面的歧视。 daccess-ods.un.org | Although there is at present no unified legal definition of “discrimination” in Chinese domestic legislation, discrimination on the basis of nationality, religion, gender, age and disability are clearly prohibited under the Constitution, the Law on [...] Regional National [...] Autonomy, the Law on the Protection of Rights and Interests of Women, the Law on the Protection [...]of Rights and [...]Interests of the Aged, the Law on the Protection of Minors, the Law on the Protection of Disabled Persons, and the Law on the Promotion of Employment. daccess-ods.un.org |
在这方面,可以提一下为保护人们不受歧视的立法,如:《平等机 会 法》 (残疾人)8 和《男女平等法》9 ;保护弱势群体的立法,如:《儿童事务专员法》10和 [...] 《难民法》11 ;保护隐私的立法,如:《资料保护法》12 ;还有更一般的立法,如: 《欧洲联盟法》13 [...], 这为执行欧洲联盟人权领域的所有措施提供了便利。 daccess-ods.un.org | In this regard one may refer to legislation on protection against discrimination such as [...] the Equal [...] Opportunities (persons with Disability) Act,8 and the [...]Equality for Men and Women Act,9 to legislation on the protection [...]of vulnerable persons such as the Commissioner for Children Act10 and the Refugees Act,11 to legislation on the protection of privacy such as the Data Protection Act12 and also to more general legislation such as the European Union Act13which facilitates the implementation of all European Union measures in the human rights field. daccess-ods.un.org |
下列人员不需事先就业或从事等于工作的活动:在登记失业之前的十二个 月期间,身为父母或监护人,至少有 180 天抚养 18 岁以下中度、重度和极重度 残疾的孩子,8 岁以下的孩子或 8 [...] 岁至在学校读完一年级的孩子的失业人员;在 登记失业之前的十二个月期间至少 180 [...] 天接受住院治疗的人,护理病人的人;长 期无法工作的人,老年人,或接受《 残疾 人 社 会福 利 法 》 或 《社会福利法》规定 的照顾者津贴的人,因为宣布长期无法工作而失业的人,在监押的人,在狱中或 [...]拘留所服刑的人。 daccess-ods.un.org | Previous employment or engagement in an activity equal to work is not required of an unemployed person who, for at least 180 days during the twelve months prior to registration as unemployed raised, as a parent or a guardian, a child of up to 18 years of age with a moderate, severe or profound disability, a child under 8 years of age or a child of 8 years of age until the child completed year one at school; or of a person who, for at least 180 days during the twelve months prior to registration as unemployed was under in-patient treatment, cared for a sick person, a person who is permanently incapacitated for work or an elderly person, or received a [...] caregiver’s allowance under the [...] Social Benefits for Disabled Persons Act or under the [...]Social Welfare Act, was unemployed [...]due to declaration as permanently incapacitated for work, or held in custody or served a sentence in a prison or house of detention. daccess-ods.un.org |
其残疾人教育法重申 了这 些人接受各级教育的权利,并在各省设立残疾儿童 特殊教育中心,以提高他们的生活质量,让他们能 够与其他儿童一起上学。 daccess-ods.un.org | Its act for the education of persons with disabilities reaffirmed those [...] persons’ right to education at all levels, and special [...]education centres for children with disabilities had been set up in every province to enhance their quality of life and allow them to go to school with other children. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。