单词 | 残废 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 残废 noun —widowhood nless common: disablement n 残废 —handicapped • deformity 残废 adjective —garbled adjSee also:残—cruel • remain • brutal • ruin • incomplete • oppressive • savage • spoil 残 v—survive v • injure v 残 n—remnant n • surplus n 废—abandoned • crippled • abrogate • depose • oust
|
非洲人权和人民权利宪章》规定,“老人 和 残废 人 有 权享有符合其身体和 精神需要的特殊保护措施”(第 [...] 18 条)。 daccess-ods.un.org | The African Charter on Human and Peoples’ Rights stipulates that “the [...] aged and the disabled shall also have [...]the right to special measures of protection [...]in keeping with their physical or moral needs” (art. 18). daccess-ods.un.org |
受影响最严重的是年龄最大和年纪最轻的儿童——被杀害的儿童大部分不到 5 岁 (71 名儿童死亡,28 名致残);而年龄较大的儿童,即 13 至 15 [...] 岁、16 至 18 岁的 儿童,遭受致残伤害的比例更大(40 名儿童一级残废、37 名儿童二级残废)。 daccess-ods.un.org | The most affected age groups were the oldest and the youngest children — the majority of children killed were those up to 5 years of age (71 children killed and 28 maimed), while the older children, 13 to 15 years of age, and 16 to 18 [...] years of age, suffered proportionally [...] more by incidents of maiming (40 children in the first [...]category and 37 in the second). daccess-ods.un.org |
国家应保护在战争中牺牲的烈士和以身殉职者的遗孀和遗孤,保 护 残废军 人 和老战士,使他们享有体面的生活水平。 daccess-ods.un.org | The State shall protect the widows and orphans of those [...] killed in war and in the line of duty, [...] together with the disabled and war veterans, [...]and ensure that they enjoy a decent standard of living. daccess-ods.un.org |
直布罗陀社会保障和福利部门继续受下列法律的监管:《社会保障(工伤保 险)法》(1952 年),该法规定提供工伤、残废和工 业事故死亡抚恤金;《社会保障 (非公开长期福利计划)法》(1996 年)和《社会保障(公开长期福利计划)法》(1997 年),其中包括老年养恤金、监护人津贴和鳏寡福利;《社会保障(保险)法》(1955 年)和《社会保障(非自缴保费的福利和失业保险)法》(1955 年),其中包括产妇 补助金和津贴以及死亡补助金。 daccess-ods.un.org | The social security and welfare sectors in Gibraltar continue to be governed by the Social Security (Employment Injuries Insurance) Act (1952), under which benefits are paid for injury, disablement and industrial deaths; the Social Security (Closed Long-Term Benefits and Scheme) Act (1996) and the Social Security (Open Long-Term Benefits Scheme) Act (1997), which cover old-age pensions, guardian allowances and widow/widower benefits; and the Social Security (Insurance) Act (1955) and the Social Security (Non-Contributory Benefits and Unemployment Insurance) Act (1955), which include maternity grants, maternity allowances and death grants. daccess-ods.un.org |
分别在 1986 年、1999 年及 2008 年进行了三次宏观调查:残疾、缺陷 及残 废调查(EDDM1986),残疾、缺陷及健康状态调查(EDDS1999)及残疾、个人自主 及依赖情形调查(EDAD2008)。 daccess-ods.un.org | Three macro-surveys were conducted in 1986, 1999 and 2008 respectively: the Disabilities, Impairments and Handicaps Survey (EDDM1986), the Disabilities, Impairments and Health Status Survey (EDDS1999) and the Disability, Personal Autonomy and Dependency Situations Survey (EDAD2008). daccess-ods.un.org |
若遇公民失业、因急病或残废丧失 工作能 力、或者如果他们为扶养者提供照料、或退休、或面临其他紧急状况,各项收入 维持政策将向所有公民提供基本收入。 daccess-ods.un.org | Income maintenance policies provide all citizens with a basic income should they become unemployed, incapacitated by sickness or disability, or if they are providing care for dependants, are retired, or face other emergencies. daccess-ods.un.org |
依靠统一社会税保证养老金、残废抚 恤 金和丧失赡养保险金的基础部分, 依靠联邦预算拨款保证无劳动能力公民的社会养老金和军人、国家公务员及其他 人群的国家养老金。 daccess-ods.un.org | The basic [...] component of retirement, disability and survivors’ pensions is paid for with funds from the unified social tax; social [...]pensions for occupational [...]disability and State pensions for military service personnel, civil servants and other categories of persons are paid for by federal budget appropriations. daccess-ods.un.org |
作为重创伤势,有一个时间窗口(通常认为是病发 [...] 开始的两个小时),在此之前心脏才能得到有效治疗, 否则病人会死亡或残废。 medevacfoundation.org | As with critical injuries, there is a window of time (generally thought to be two [...] hours from symptom onset) in which the heart may be effectively treated before it, and the [...] patient, die or are disabled. medevacfoundation.org |
人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗和必要的社会服务;在遭到失业、疾病 、 残废 、 守 寡、衰老或在其他不能控制的情况下丧失谋生能力时,有权享受保障。 un.org | Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, [...] housing and medical care and [...] necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old [...]age or other lack of [...]livelihood in circumstances beyond his control. un.org |
地雷每年令15,000–20,000人残废或死 亡, 当中三分之二是儿童,80%是平民,令难民失 [...] 去回归本国的能力。 worldinfo.org | Landmines maim and kill approximately [...] 15,000 - 20,000 people every year, a third of which are children. 80% of them are civilians. worldinfo.org |
请解释 缔约国为什么尚未批准劳工组织第 102 号 公约(《社会保障(最低 标准)公约》)、第 168 号公约(《促进就业和失业保护公约》)、第 130 号公约(《医 疗和疾病津贴公约》)、第 121 号公约(《工伤津贴公约》)以及第 128 号公约(《残 废、老年和遗属津贴公约》)。 daccess-ods.un.org | Please explain why the State party has not ratified ILO Conventions No. 102 (Social Security (Minimum Standards) Convention), No. 168 concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment , No. 130 concerning Medical Care and Sickness Benefits, No. 121 concerning Benefits in the Case of Employment Injury , and No. 128 (Invalidity, Old-Age and Survivors' Benefits Convention). daccess-ods.un.org |
结果,这三种疾病的研究和控制得到了多得不成比例的资金,而与此同时,更多的人——“最底层的十亿人”——因为其他疾病而死亡、致盲、畸形 、 残废 , 几乎无法得到治疗。 project-syndicate.org | As a result, these diseases receive a disproportionate amount of funding for research [...] and control, while other infections kill, [...] blind, deform, and disable many more – [...]the “bottom billion” – who have little access to health care. project-syndicate.org |
永久残废者,ACC会提供补助计划,让 残废 者 可以适应新生活。 4tern.com | For life time disability, we will make adjustments to living, to make [...] your life easier. 4tern.com |
如同心脏受到攻 击,有一个时间窗口(通常 [...] 90 分钟内, 最多不超 过3小时) 通堵治疗可使得病人遭受伤害小,或不再 遭受长期损害和因而残废。 medevacfoundation.org | As in heart attacks, there is a window of time (optimally within 90 minutes but generally no more than three hours) in [...] which clotbusting treatment can result in patients suffering little to no [...] long term damage and disability from these events. medevacfoundation.org |
以色列任意在平民区投掷集束炸弹,已造成不止 408 人死 伤,其中 51 人死亡,357 人受伤或残废。 daccess-ods.un.org | Israel dropped those bombs at random on civilian areas, [...] and they have caused the death or injury of more than 408 [...] persons, including 51 fatalities and 357 injured and disabled. daccess-ods.un.org |
世界心脏病联盟(World Heart Federation)的首席执行官Johanna Ralston在哈佛大学参加本次大会时表示:“风湿性心脏病无谓地令生活在极度贫穷状况下的人丧生 或 残废。 tipschina.gov.cn | RHD needlessly kills and disables people living in extreme poverty," said Johanna Ralston, Chief Executive Officer of World Heart Federation from the meeting at Harvard"High prevalence of the disease has become a marker of poverty and an important factor feeding growing health inequities. tipschina.gov.cn |
楼梯间的脚下为厨房,其南设有一处 供 残废 人 使 用的餐厅。 chinese-architects.com | The colors of the building are based on the popular tones used in local farmers’ houses and ancient temples. chinese-architects.com |
27 《世界人权宣言》第 25 条提到了老年人的特别脆弱性,其中 规定,“人人有权享受为维持他本人和家属的健康和福利所需的生活水准,包 括……医疗和在遭到失业、疾病、 残废 、 守 寡、衰老或在其他不能控制的情况下 丧失谋生能力时,有权享受保障。 daccess-ods.un.org | Human rights treaties apply to all members of society and as such older persons are clearly entitled to the full range of rights established by them.27 The Universal Declaration of Human Rights mentions the particular vulnerability of older persons in article 25, which stipulates that “everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including … medical care and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control”. daccess-ods.un.org |
地震之后,4,000 多人受重伤,被迫接受紧急手术和截肢,因而变 成 残废或 被安装了假肢。 daccess-ods.un.org | In the wake of the earthquake, more than 4,000 severely injured people [...] who had to undergo emergency operations and [...] amputations were left with disabilities or were fitted with [...]artificial limbs. daccess-ods.un.org |
消除对妇女一切形式歧视公约》 规定了“享有社会保障的权利,特别是在退休、失业、疾病 、 残废 和 老 年或在其 他丧失工作能力的情况下”(第 11 条)。 daccess-ods.un.org | The Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women stipulates “the right to social security, particularly in cases of retirement, unemployment, sickness, invalidity and old age and other incapacity to work” (art. 11). daccess-ods.un.org |
2007 年 12 月 4 日通过的第 40/2007 号法令《社会保险措施法》(以下简称 LMSS),在其第 161 条之二(提前退休)的第一节第二段中继续保留了之前确定的 措施,并且将提前退休所需认定的残疾程度降低至大于等于 45%,但这些残疾必 须是经确定有广泛和显著的证据证明会减少残疾人的寿命,此外,将 “ 残废 ”和 “残废程度 ”的表达方式更改为“残疾”和“残疾程度”。 daccess-ods.un.org | The second paragraph of section 1 of that article retains the previous provision but broadens its scope to cover all persons with a level of disability of 45 per cent or more of a type mentioned in a list established by statute and where there is evidence that that disability generally gives rise to an appreciable reduction in life expectancy. daccess-ods.un.org |
(b) 工作人员因健康理由解雇时,应领取的补偿金与本附件(a)款规定的补 偿金数额相等,但必须扣除按照《联合国合办工作人员养恤基金条例》领取的与 补偿金额相应月数的残废津贴的数额 daccess-ods.un.org | (b) A staff member whose appointment is terminated for reasons of health shall receive an indemnity equal to the indemnity provided under paragraph (a) of the present annex reduced by the amount of any disability benefit that the staff member may receive under the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the number of months to which the indemnity rate corresponds daccess-ods.un.org |
乌干达还提及在处理残疾儿 童教育问题方面遵循的两性平等、包容和不歧视 原则。 daccess-ods.un.org | Uganda also mentioned gender responsiveness, inclusion, and nondiscrimination in dealing with disabled children’s education. daccess-ods.un.org |
国家计划还包括在地方护理和康复中心向地雷幸存者 和 残 疾 人 提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of [...] adequate psychosocial support to mine survivors and [...] persons with disabilities in local care [...]and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
一些代表团还指出,食典框架内最 大残留限量的废除, 应当以相关科学危险性评估而不是商业考虑为基础,尤其是因为食 典标准是世卫组织卫生和植物检疫措施协定框架中的参考标准。 codexalimentarius.org | Some delegations also pointed out that the revocation of MRLs in the framework of Codex should be based on the relevant new scientific evidence and not on commercial considerations or on a pre-established revision period, especially as Codex standards were an international reference in the framework of the WTO SPS Agreement. codexalimentarius.org |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固 体 废 物 管 理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
该科负责为现有外地行动提 供日常支助;为开办特派团编写工程特派团资源计划和预算;编写有关环境、住 [...] 宿、供电、供水、资产管理和防火的工程导则与政策,协助在研究和向特派团持 [...] 续供水方面提供技术支助;订立关于发电机、电力设备、预制结构、水净化 和废 水系 统、防御工事器材和建筑服务的全球系统合同;监测工程系统合同的使用情 [...]况;编写该科的预算和执行情况报告。 daccess-ods.un.org | It is responsible for providing day-to-day support to existing field operations; preparing engineering mission resource plans and budgets for start-up missions; preparing engineering guidelines and policies related to environment, accommodation, power, water, asset management and fire prevention and assisting in providing technical support in researching and providing a continuous supply of water to the missions; establishing global system contracts for generators, electrical [...] equipment, prefabricated structures, water [...] purification and waste water systems, [...]field defence stores and construction services; [...]and monitoring the utilization of the engineering system contracts; and preparing the budget and performance reports of the Section. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。