请输入您要查询的英文单词:

 

单词 死难者
释义

Examples:

(死亡事故或者灾难的)总数 n

toll n

See also:

死难

die in an accident
die for a just cause

死者

the deceased
the dead

死者 n

deceased n

死者 adj

dead adj

External sources (not reviewed)

代表团指
[...] 出,在爱沙尼亚并不存在新纳粹主义现象;人们悼念战 死难者 的 活 动不应被视 为宣扬新纳粹主义的行为。
daccess-ods.un.org
The delegation stated that the phenomena of neo-Nazism did not exist in Estonia, and
[...]
that the events in which people pay their
[...] respect to those who died in the war should [...]
not be seen as acts of neo-Nazism.
daccess-ods.un.org
我们深切缅怀并向在世界反法西斯战争中英勇献
[...] 身的烈士们致以崇高敬意,向惨遭侵略者杀戮的所有 无死难者表示深切哀悼。
daccess-ods.un.org
We deeply mourn for and pay high tribute to those
[...]
who sacrificed their lives in the war and extend our deepest condolences
[...] to all innocent victims of the invading armies.
daccess-ods.un.org
我向出席大会本次纪念第二次世界大战 所死难者的庄 严会议的各位代表致以亲切的 问候。
daccess-ods.un.org
the solemn meeting of the General Assembly in
[...] commemoration of all victims of the Second [...]
World War.
daccess-ods.un.org
谨随函转递俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫给大会第六十四届会议纪 念第二次世界大战所死难者的庄 严的特别会议与会者的信(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to transmit to you herewith the text of the message from President Dmitry Medvedev of the Russian Federation to the special solemn meeting
[...]
of the sixty-fourth session of the General Assembly in
[...] commemoration of all victims of the Second [...]
World War (see annex).
daccess-ods.un.org
我还要死难者的家 属表示慰问。
daccess-ods.un.org
I also offered my
[...] condolences to the families of the victims.
daccess-ods.un.org
伊斯兰会议组织集团对在此次军事侵略行动 死难者 的 家 属表示最沉痛的哀悼, 并希望受伤者早日康复。
daccess-ods.un.org
The OIC Group conveys its deepest
[...] condolences to the families of those killed in this military [...]
aggression and expresses its
[...]
hopes for the early recovery of the wounded.
daccess-ods.un.org
根据其第 64/257
[...] 号决议,大会一致决定举行一 次庄严的大会特别会议,纪念那场战争的所 死难 者。
daccess-ods.un.org
The General Assembly, by its resolution 64/257, unanimously decided to hold a special solemn meeting to
[...] commemorate all victims of war.
daccess-ods.un.org
塔尔博特先生(圭亚那)(以英语发言):圭亚那
[...] 代表团感谢悼念第二次世界大战所 死难者 的 本次 特别庄严纪念会所提供的机会,以缅怀那些由于那一 [...]
人类历史悲惨篇章而丧失生命或遭受痛苦的人们。
daccess-ods.un.org
(Guyana): The delegation of Guyana is grateful for the opportunity
[...]
afforded by this special solemn
[...] commemoration of all the victims of the Second [...]
World War to honour the memory of those who
[...]
perished or otherwise suffered as a consequence of that tragic chapter in human history.
daccess-ods.un.org
我们悼念那些怀 着不怕牺牲和无所畏惧精神投入战斗的无 死难者。
daccess-ods.un.org
We grieve for
[...] those nameless victims who fought with [...]
sacrifice and no fear.
daccess-ods.un.org
因此,在我们悼念第二次世界大 死难者 之 际 , 圭亚那希望,国家不论大小,我们都将一如既往加强 决心,共同努力,为各国将实现和平、发展和人权的 [...]
希望化为具体现实。
daccess-ods.un.org
Therefore, as
[...] we commemorate the victims of the Second World War, it is Guyana’s [...]
hope that, as nations small and great,
[...]
we will always renew our resolve to work together to translate the hopes for peace, development and human rights into a tangible reality for all.
daccess-ods.un.org
5 月 9 日是胜利节,对于我们各族人民而言,这是公正、自豪的一天,是全 国缅怀这场极其惨烈、残酷的战争中千百 死难者 的 一 天。
daccess-ods.un.org
Victory Day on 9 May remains for our
[...]
peoples a day of justice, pride and nationwide sorrow for
[...] the millions who perished in this wantonly [...]
cruel and brutal war.
daccess-ods.un.org
最后,我要向第二次世界大战的所 死难者 表示 敬意,同时不忘后来战争的所 死难者。
daccess-ods.un.org
In conclusion, I would like to pay
[...] tribute to all the victims of the Second World War, without forgetting all the victims of more recent wars.
daccess-ods.un.org
秘书长向
[...] 66 年前广岛和长崎的幸存者和所死难者致哀 ,强调现在时间已到,应当可以实现建立无核武器世界的梦想。
daccess-ods.un.org
Paying respect to survivors and all those [...]
who perished in Hiroshima and Nagasaki 66 years ago, he stressed that the time
[...]
has come to realize the dream of a world free of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
严重关切叙利亚局势的恶化,对成千上万 死难者 深 表 关切,呼吁立即停止 一切暴力行为
daccess-ods.un.org
grave concern at the deterioration of the situation in Syria, and
[...] profound concern at the death of thousands of [...]
people andcalling for an immediate end to all violence
daccess-ods.un.org
如 果应对犹死难者举行 悼念活动,那么对巴勒斯坦 人民所犯下的罪行也应当被国际社会列入议程,国 [...]
际社会应防止以色列继续对巴勒斯坦人民进行大屠 杀,最近,以色列自己的一位领导人都承认了这一 屠杀行为。
daccess-ods.un.org
If commemorations were to be held, the crimes [...]
against the Palestinian people should also be on the global agenda, and Israel
[...]
should be prevented from continuing what one of its own officials had recently described as a holocaust against the Palestinians.
daccess-ods.un.org
我 们永远不应忘记战争的恐怖、所作的牺牲以 死难者 本身
daccess-ods.un.org
The horrors of the war, the
[...] sacrifices made and the victims themselves should [...]
never be forgotten.
daccess-ods.un.org
今天,在我们纪念战胜法西斯主义历史性胜利 65 周年之际,我们悼念第二次世界大战的所 死难者。
daccess-ods.un.org
Today, as we mark the sixty-fifth anniversary of the historic victory over
[...] fascism, we mourn all victims of the Second World War.
daccess-ods.un.org
愿他和在此次不幸事故中遇难的所有人安
[...] 息,而且永远活在人们的爱戴之中,也愿波兰人民感 到安慰,因为他们知道死难者为他们的国家和民族 付出了生命的代价。
daccess-ods.un.org
May he and all those who perished in the tragic accident rest in eternal peace and be forever remembered with affection and love,
[...]
and may the people of Poland find solace
[...] knowing that the victim paid the ultimate [...]
price in the service of their country and nation.
daccess-ods.un.org
纪念所有战死难者的庄严特别会议
daccess-ods.un.org
Special solemn meeting in
[...] commemoration of all victims of the war
daccess-ods.un.org
在这里,我国代表团要死难者的 家 人、受伤者或者失去家园和财产的人表示最深切 [...]
的慰问。
daccess-ods.un.org
On this occasion, my delegation
[...]
extends its deepest condolences to the families
[...] of those who have died, been injured or [...]
lost their homes and possessions.
daccess-ods.un.org
邀请所有会员国、联合国系统各组织、非政府组织和个人在这些日子开 展活动,以适当方式缅怀第二次世界大战的所 死难者
daccess-ods.un.org
Invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental
[...]
organizations and individuals to observe these days in an appropriate manner to
[...] pay tribute to all victims of the Second World War
daccess-ods.un.org
我真诚希望, 任何战争死难者,不管来自何方,都永远不会被忘 记。
daccess-ods.un.org
I sincerely hope that no victims of any war will [...]
ever be forgotten, wherever they may come from.
daccess-ods.un.org
两场战争:第一场为期 30 年的战争造成 65 000 名死难者;第二场战争 的死亡人数为 20 000 人。
daccess-ods.un.org
Two wars: a 30-year one, which claimed the lives of 65,000 martyrs; a second one, which exacted a human toll of 20,000 lives.
daccess-ods.un.org
安理会在 3 月 16 日会议开始时默哀片刻,悼念日本 3 月 11 日在地震和海啸 中死难者。
daccess-ods.un.org
The Council observed minutes of silence at the start of its meeting on 16 March in tribute to the loss of lives in the earthquake and tsunami in Japan on 11 March.
daccess-ods.un.org
我现在宣布纪念第二次世界大战所 死难者庄 严的特别会议闭幕。
daccess-ods.un.org
I now declare concluded the special solemn meeting in
[...] commemoration of all victims of the Second World War.
daccess-ods.un.org
请大会主席在 2010 年 5
[...] 月第二个星期举行庄严的大会特别会议,纪念 那次大战的所死难者; 3.
daccess-ods.un.org
Requests the President of the General Assembly to hold a
[...]
special solemn meeting of the General Assembly in the second week of May 2010 in
[...] commemoration of all victims of the war
daccess-ods.un.org
此外,还在总部举办了三场展览:即柏林“恐怖刑场” 基金会在德国政府支持下与波兰罗兹国家档案馆合作策划的“贫民窟形象: 1940-1944 年罗兹贫民窟犹太摄影师图片作品”、纪念大屠 死难者 和 救 难英雄管 理局 Yad Vashem 策划的“善举丰碑:大屠杀期间儿童的梦想与希望”,以及“大 屠杀——无法忘却的记忆”,该项目是大屠杀教育、纪念和研究国际合作工作队 与纳粹浩劫纪念馆、Yad Vashem、以色列公共外交和侨民事务部、欧洲纳粹浩劫 遗产研究所和联合国外联方案合作举办的,展示了“学生海报设计竞赛”的 16 幅最佳海报
daccess-ods.un.org
In addition, three exhibits were opened at Headquarters: “The face of the ghetto: pictures taken by Jewish photographers from the Lodz Ghetto, 1940-1944”, curated by the Topography of Terror Foundation in Berlin in cooperation with the National Archives in Lodz, Poland, and with support from the Government of Germany; “A monument of good deeds: dreams and hopes of children during the Holocaust”, curated by Yad Vashem, the Holocaust Martyrs’ and Heroes’ Remembrance Authority; and “The Holocaust — keeping the memory alive”, which featured the top 16 posters of a design student poster contest, a project of the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research in partnership with Mémorial de la Shoah, Yad Vashem, the Ministry of Public Diplomacy and Diaspora Affairs of Israel, the European Shoah Legacy Institute and the Holocaust and the United Nations Outreach Programme
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 17:21:15