单词 | 步哨 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 步哨—sentinelSee also:哨n—a whistlen
|
三辆车在 Ayta [...] al-Sha`b 西边停下,5 个人下车用阿拉伯语对步哨讲话。 daccess-ods.un.org | Three of the vehicles stopped to the west of Ayta al-Sha`b and five men got out and [...] addressed the sentry in Arabic. daccess-ods.un.org |
(d) 利用强迫儿童劳动支持兵营或军事行动以及非国家武装团体,从事搬运、步哨或警卫执勤以及营区安全护栏建设活动,尤其是在少数民族或宗教少数地区。 daccess-ods.un.org | (d) The use of forced labour of children in support of military garrisons or military operations and of non-State armed groups, in activities such as portering,sentry orguard duty and camp-security-fence construction, in particular in ethnic or religious minority regions. daccess-ods.un.org |
(g) 立即采取有效措施消除利用童工支持兵营或军事行动以及非国家武装 团体,从事搬运、步哨或警卫执勤以及营区安全护栏建设活动,尤其是在少数民 [...] 族或宗教少数地区,并采取适当措施将针对对招募和使用童工负有责任的军官和 文职人员的纪律处分程序和 daccess-ods.un.org | (g) Take immediate and effective measures to eliminate child labour in support of military garrisons and operations and of [...] non-State armed groups, in activities such [...] as portering, sentryor guard duty [...]and camp-security-fence construction, in particular [...]in ethnic or religious minority regions, and take the appropriate measures to systematize and institutionalize disciplinary processes and/or action against the military officers and civilians responsible for recruiting and using child labour daccess-ods.un.org |
还注意到为丰特努瓦广场 7 号安保前哨选定的初步设计构想 unesdoc.unesco.org | Also takes note of [...] the outlineof the preliminary design selected [...]for the forward security postat 7 place de Fontenoy unesdoc.unesco.org |
在第一七六届会议上,委员会审查了关于丰特努瓦入口处的安 保前哨的初步设计的插图说明。 unesdoc.unesco.org | At the 176th session, the Committee examined an illustrated [...] presentationon thepreliminary design for the [...]forward security postat the Fontenoy entrance. unesdoc.unesco.org |
9. 根据第 184 EX/28 号决定,总部委员会在第一七六届会议审议之后,向执行局第一八 六届会议提交了关于该前哨的初步设计 构想。 unesdoc.unesco.org | the fire-safety posts on both sites (Bonvin and Fontenoy) are undergoing works in order to improve the occupants’ working conditions. unesdoc.unesco.org |
4 时,一个由约 10 个蒙面人(一些人身穿军服)组成的武装恐怖团伙,驾驶 [...] 一辆丰田皮卡(车牌号不详),袭击叙利亚-伊拉克边界土墙附近的一个边境哨所 (Hajanah),夺走两挺机枪和 3 支步枪以及哨所内的所有弹药。 daccess-ods.un.org | At 0400 hours, an armed terrorist group consisting of some 10 masked individuals, some of them wearing military uniforms, used a Toyota pickup, licence plate number unknown, to attack the Hajanah border guard post located near the earthen [...] berm on the Syrian-Iraqi border, capturing two machine [...] gunsand threerifles,together with all the ammunitionin the post. daccess-ods.un.org |
在拆除前信任区、 撤消绿线和逐步撤出17 个观察哨之后 ,联科行动的业务理念已经从静止姿态逐 步转变为反应姿态。 daccess-ods.un.org | The UNOCI concept of operations has evolved from a static to a reactive posture following the dismantling of the former zone of confidence, deactivation of the green line and phasing-out of 17 observation posts. daccess-ods.un.org |
此外,184 EX/28 [...] 号决议还“请总干事介绍关于在丰特努瓦广场 7 号主门处建造安保前哨的初步设计研究的结果,以供总部委员会和执行局尽早开展讨论”。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, 184 EX/Decision 28 [...] “invites the Director-General to make known [...] the outline ofa preliminarydesign for a forward [...]security post at 7 place de Fontenoy, [...]to be discussed by the Headquarters Committee and the Executive Board at the earliest possible time”. unesdoc.unesco.org |
建议作出的决定:注意到总部基本建 [...] 设总体规划的最新情况和丰特努瓦主 门处安保前哨的初步设计,请总干事 继续研究有助于实施这些安全措施的 [...]其它可能的资金来源,并酌情向大会 第三十六届会议提出建议。 unesdoc.unesco.org | Decision proposed: take note of [...] updated information on the Capital [...] Master Plan and the preliminarydesign for the [...]forward security post Fontenoy and request [...]the DirectorGeneral to continue to examine all possible sources of funding to implement these security measures, and to make recommenddations, as appropriate, to the General Conference at its 36th session. unesdoc.unesco.org |
根据第 184 EX/28 号决定,总部委员会在第一七六届会议审议之后,向执行局第一八 六届会议提交了关于该前哨的初步设计 构想。 unesdoc.unesco.org | Pursuant to 184 EX/Decision 28, the outline of a preliminary design for this post was submitted to the Executive Board at its 186th session after the Headquarters Committee had examined it at its 176th session. unesdoc.unesco.org |
论坛参加者除其他外审议了与“亚洲哨兵”步骤2阶段、亚太区域空间机构论坛亚太区域卫星技术方案、环境方面空 [...] 间应用方案、全球导航卫星系统以及空间教育和提高认识有关的活动。 daccess-ods.un.org | At the Forum, participants considered, inter alia, activities [...] related to the Step 2 phase of SentinelAsia, the APRSAF [...]Satellite Technology for the [...]Asia-Pacific Region (STAR) Programme, the Space Applications for Environment project, GNSS and space education and awareness. daccess-ods.un.org |
德国还表 [...] 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进一步调查建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary [...] infrastructurefor further targeted survey. daccess-ods.un.org |
国际、区域和 [...] 国际各级组织,例如联合国外层空间事务处、国际山区综合开发中心 和美国地质调查局、以及诸如亚洲哨兵和国际空间和重大灾难宪章等 倡议,都向巴基斯坦国家航空署提供了图像和地图,共同协助该国救 [...]灾工作。 daccess-ods.un.org | International, regional and national-level organizations, such as the United Nations Office for Outer Space Affairs, the International Centre for Integrated Mountain Development and the [...] United States Geological Survey, and [...] initiatives, such as Sentinel Asia and the [...]International Charter Space and Major Disasters, [...]had provided imagery and maps to the national space agency of Pakistan to assist during the disasters. daccess-ods.un.org |
自 20 多年前创建空间应用促进可持续发展区域方案以来,其为在该区 [...] 域促进和协调空间合作提供了帮助,在中国、印度和印度尼西亚建立了培训和 教育网络,并与“亚洲哨兵” 一道制定了体制安排,促进未得到充分服务和有 [...]高风险的发展中国家获得卫星数据和增值产品,用于应对灾害。 daccess-ods.un.org | RESAP, since its inception more than two decades ago, has helped in fostering and coordinating space cooperation in the region, set up training and education networks in China, India and [...] Indonesia, and developed institutional [...] arrangementswith SentinelAsia for access [...]to satellite data and value-added products [...]in underserved and high-risk developing countries for response to disasters. daccess-ods.un.org |
特派团安全部门这一构成部分的行动重点是:继续调整特派团部队的工作重 心,不再强调使用岗哨、掩体阵地和固定检查哨控制 城镇、道路和战略基础设施, 而强调通过增加巡逻和车辆检查哨而采取更加灵活机动的态势,淡化部队的存在 ——本质上从明显可见的控制改变为远距有效的威慑,从而减少不稳定性,确保 特派团所有主要战略地点的安全保障。 daccess-ods.un.org | The operational focus of the Mission’s security sector component will be the continued shift from an emphasis by the Mission force on the domination of towns, routes and strategic infrastructure using [...] guards, bunkered [...] positions and static checkpoints, to a more fluid and flexible posture, using increased patrolling and vehicle checkpoints,leading toa more subtle presence by [...]the force — in essence, [...]a move from visible domination to a form of credible deterrence exerted from a distance, thus reducing instability and ensuring security coverage for all the major strategic locations of the Mission. daccess-ods.un.org |
虽然没有收到来自冲突 地区的正式投诉,但有可靠的报道指出,军方仍在下述等活动中蓄意利用强迫劳 动:从事搬运工作、执行哨兵或 卫兵的任务、以及从事建造军营安全栅栏等工 作。 daccess-ods.un.org | Although formal complaints are not received from conflict areas, there are reliable reports on the systematic use of forced labour by the military in such activities as portering, sentry or guard duty and camp security fence construction. daccess-ods.un.org |
这对在科特迪瓦实施金伯利进程提出了一个有意义的问题和挑战,即对科特 迪瓦边境哨所的海关官员和警察进行多大程度和范围的培训和交流,才能解决金 伯利进程机制如何运作、需要哪些证明文件以及在大多数情况下如何识别毛坯钻 石的问题。 daccess-ods.un.org | This raises an interesting issue and challenge for the implementation of the Kimberley Process in Côte d’Ivoire, namely, the level and reach of training and communications for customs officials and police at Ivorian border posts concerning how the Kimberley Process mechanism operates, what documentation is needed and how to identify rough diamonds in most cases. daccess-ods.un.org |
建筑工程队对丰特努瓦大楼主入口的安保前哨的初步调研业已完成并中标,建筑 许可证已于 2011 年 2 月 19 日下达 unesdoc.unesco.org | preliminary studies for the forward security post at the main Fontenoy entrance have been finalized by the architectural and engineering team which won the competition and the building permit was granted on 19 February 2011 unesdoc.unesco.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步加强 和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 [...] 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in [...] results-based programming which should, [...] nonetheless, be furtherstrengthened and [...]refined with a view to achieving a better [...]balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 [...] 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...]费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...]位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; [...] measures to eliminate racism and [...] discrimination in the media;further efforts toencourage [...]participation of persons of African [...]descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
我们眼前世界的前景表明,为 建立未来更高声望和更高效率的教科文组织,我们确实需要这种远见卓识,以维护其作为 联合国大家庭知识前哨和道德良知的原有品质。 unesdoc.unesco.org | The prospect of the world in front of us indicates that this oversight is indeed what we need for a more visible and effective UNESCO in the future, to ensure its original function of intellectual watchtower and moral conscience of the United Nations family. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行 小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive [...] consideration of the follow-up toand implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete [...] recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy forthe Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island [...]developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。